; /----------------------------------------------------------\
; |  NewStatusNotify 1.1.2.5                                 |
; \----------------------------------------------------------/
;
; Pшeklad: Vнt Љindlбш <sindlarv (zavinби) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=207
; Vэvoj: http://vasilich.org/blog/category/miranda-im/newstatusnotify/
;

; /indiv_sounds.c
[(default sound)]
(vэchozн zvuk)
[Status]
Stavy
[Sound for the status]
Zvuky
[From offline]
Ze stavu offline
[** All contacts **]
** vљechny kontakty **

; /main.c
[(was %s)]
(pшedtнm %s)
[Enable status &notification]
Zapnou&t oznбmenн stavu
[Disable status &notification]
Vypnou&t oznбmenн stavu
[PopUps]
Oznбmenн
[Status Notify]
Oznбmenн stavu
[User: from offline (has priority!)]
Uћivatel: z offline (mб prioritu!)
[Notify]
Oznбmenн
[Events]
Udбlosti
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Nelze zadat hodnotu niћљн neћ %d a vyљљн neћ %d.
[Not a proto. Return!]
Nenн protokol. Nбvrat.
[<retrieving status message>]
<zjiљќovбnн stavovй zprбvy>

 
 
[%s is now %s]
%s je nynн %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s zmмna na: %s (was: %s).\r\n
[This is "from offline" status message]
Toto je stavovб zprбva "z offline"
[(M) is back online!]
je opмt online
[(F) is back online!]
je opмt online
[(U) is back online!]
je opмt online
[Online]
Online
[User: Online]
Stav (online)
[(M) went offline! :(]
odeљel...
[(F) went offline! :(]
odeљla...
[(U) went offline! :(]
odeљel...
[Offline]
Offline
[User: Offline]
Stav (offline)
[(M) hides in shadows...]
je neviditelnэ...
[(F) hides in shadows...]
je neviditelnб...
[(U) hides in shadows...]
je neviditelnэ...
[Invisible]
Neviditelnэ
[User: Invisible]
Stav (neviditelnэ)
[(M) feels talkative!]
mб volno
[(F) feels talkative!]
mб volno
[(U) feels talkative!]
mб volno
[Free for chat]
Mбm volno
[User: Free For Chat]
Stav (mбm volno)
[(M) went Away]
odbмhl pryи
[(F) went Away]
odbмhla pryи
[(U) went Away]
odbмhl pryи
[Away]
Na chvнli pryи
[User: Away]
Stav (na chvнli pryи)
[(M) isn't there anymore!]
bude pryи delљн dobu
[(F) isn't there anymore!]
bude pryи delљн dobu
[(U) isn't there anymore!]
bude pryи delљн dobu
[NA]
Nejsem tady
[User: Not Available]
Stav (nejsem tady)
[(M) has something else to do.]
nemб иas
[(F) has something else to do.]
nemб иas
[(U) has something else to do.]
nemб иas
[Occupied]
Nemбm иas
[User: Occupied]
Stav (nemбm иas)
[(M) doesn't want to be disturbed!]
nechce bэt vyruљovбn!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
nechce bэt vyruљovбna!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
nechce bэt vyruљovбn!
[DND]
Neruљit!
[User: Do Not Disturb]
Stav (neruљit!)
[(M) is eating something]
je na obмdм
[(F) is eating something]
je na obмdм
[(U) is eating something]
je na obмdм
[Out to lunch]
Jsem na obмdм
[User: Out To Lunch]
Stav (na obмdм)
[(M) had to answer the phone]
telefonuje
[(F) had to answer the phone]
telefonuje
[(U) had to answer the phone]
telefonuje
[On the phone]
Mбm telefon
[User: On The Phone]
Stav (mбm telefon)
[<error>]
<chyba>
[UserInfo]
UserInfo

; /resource.rc:IDD_NSN_OPT
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Oznбmenн zmмny stavu ostatnнch kontaktщ
[Button]
Tlaинtko
[N/A]
<neuvedeno>
[Always when changing from offline]
Vћdy pшi pшechodu ze stavu offline
[Plugin activation]
Aktivace doplтku
[Automatically turn off PopUps and Sounds on status change]
Automaticky vypnout oznбmenн a zvuky pшi zmмnм stavu
[Configure]
Nastavit...
[Temporarily disable NewStatusNotify (disables popups and sounds)]
Doиasnм deaktivovat NewStatusNotify (vypne oznбmenн a zvuky)
[Put an item in the main menu to easily enable/disable the plugin]
Pшidat do hlavnн nabнdky poloћku vypnutн/zapnutн doplтku
[Show PopUps when I connect]
Zobrazit oznбmenн pшi pшipojenн
[Do not warn me for people not in my Contact List]
Nehlбsit zmмny u lidн, kteшн nejsou v seznamu kontaktщ
[Blink icon in the system tray]
Blikat v oznamovacн ибsti liљty
[Use status icon]
Pouћнt ikonu stavu
[Sound options]
Zvukovэ vэstup
[Use Internal &Speaker]
Pouћнt &internн reproduktor
[&Avoid clipping]
Pшede&jнt pшebuzenн
[To select the sounds to play, click on "Sounds" in the menu on the left.]
Pшiшadit zvuky konkrйtnнm udбlostem lze nalevo v ибsti "Udбlosti/Zvuky".
[Use individual sounds]
Pouћнt individuбlnн zvuky
[Log]
Zбznam
[&Log status changes to file]
&Zaznamenat informace o zmмnбch

; /resource.rc:IDD_INFO_SOUNDS
[&Change]
Z&mмnit...
[&Preview]
&Pшehrбt
[&Delete]
&Smazat
[with sounds]
se zvuky
[with popups]
s oznбmenнmi
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -  Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Individuбlnн zvuky jsou vypnuty.\n\nChcete-li je zapnout, pшejdмte do nabнdky Moћnosti -> Stavy -> Oznбmenн\na povolte "Pouћнt individбlnн zvuky". Potй se vraќte na tento dialog.

; /resource.rc:IDD_AUTODISABLE
[Automatically disable sounds or popups when I change to:]
Automaticky vypnout oznбmenн a zvuky pшi zmмnм mйho stavu:
[OK]
OK
[Sounds]
Zvuky
[Cancel]
Zruљit

; /resource.rc:IDD_NSN_OPT_EVENTS_ENABLE
[Enable sound notifications for this contact]
Povolit zvukovб oznбmenн pro tento kontakt
[Enable popup notifications for this contact]
Povolit oznбmenн pro tento kontakt
[Contact status change notifications]
Oznбmenн zmмny stavu kontatu

; /resource.rc:IDD_NSN_OPT_POPUP
[Colours]
Barvy
[Back]
Pozadн
[Text]
Text
[Use cus&tom colors]
Pouћнt vlastnн barvy
[Use &Windows colours]
Pouћнt barvy Windows
[Use Pop&up colours]
Pouћнt barvy Oznбmenн
[Use standard &descriptions]
Pouћнt stan&dardnн popis stavщ
[Read status &message]
Naинst auto&matickou odpovмп
[Show &previous status too]
Zobrazit i &pшedchozн stav
[Timeout]
Doba zobrazenн
[&From PopUp plugin]
G&lobбlnн nastavenн
[&Custom]
&Vlastnн
[P&ermanent]
Trval&e
[Prev&iew]
Nбhled
[Popups on contact status change to:]
Oznamovat tyto zmмny stavu:
[On left click]
Levй tlaинtko
[Dismiss]
Vyшнzeno
[Open message]
Otevшнt zprбvu
[On right click]
Pravй tlaинtko
[Open user menu]
Otevшнt uћiv. menu
[Popup title]
Popisek oznбmenн
[Show contact &group name]
Zobrazit pшнsluљnost ke skupinм
[Use &alternative descriptions]
Pouћнt alternativnн popisy

; ---