; /----------------------------------------------------------\ ; | Scriver 2.9.0.10 | ; \----------------------------------------------------------/ ; ; Překlad: Vít Šindlář ; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3701 ; ; globals.c ;(DUP) [Add contact] [User's details] Osobní údaje [User's history] Historie komunikace ;(DUP) [Send message] ;(DUP) [Close session] ;(DUP) [Smiley button] [User is typing] Indikace psaní zprávy [Unicode is on] Unicode: zapnuto [Unicode is off] Unicode: vypnuto [Sending] Odesílání [Quote button] Citovat text ;(DUP) [Incoming message] ;(DUP) [Outgoing message] [Notice] Poznámka [Default codepage] Výchozí kódování ; msgdialog.c ;(DUP) [Add Contact Permanently to List] ;(DUP) [User Menu] ;(DUP) [View User's Details] ;(DUP) [View User's History] [Quote Text] Citovat text ;(DUP) [Insert Emoticon] [Send Message] Odeslat zprávu [Close Session] Zavřít relaci [User Menu - %s] Uživatelské menu - %s [User Menu - %u] Uživatelské menu - %u [Sending in progress: %d message(s) left...] Odesílání; počet zpráv k odeslání: %d ;(DUP) [%s is typing a message...] ;(DUP) [Last message received on %s at %s.] ;(DUP) [The message send timed out.] ; msglog.c ;(DUP) [Today] ;(DUP) [Yesterday] [File sent] Odeslaný soubor [File received] Přijatý soubor [URL sent] Odeslaný odkaz [URL received] Přijatý odkaz ; msgoptions.c ;(DUP) [** New contacts **] ;(DUP) [** Unknown contacts **] ;(DUP) [Show balloon popup (unsupported system)] ;(DUP) [Messaging] ;(DUP) [Message Sessions] ;(DUP) [Messaging Log] ;(DUP) [Typing Notify] ; msgs.c ;(DUP) [Message from %s] ;(DUP) [%s is typing a message] ;(DUP) [Typing Notification] ;(DUP) [&Message] ;(DUP) [Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.] ;(DUP) [Information] ;(DUP) [Messages] ;(DUP) [Incoming (Focused Window)] ;(DUP) [Incoming (Unfocused Window)] ;(DUP) [Incoming (New Session)] ;(DUP) [Outgoing] ; msgtimedout.c ;(DUP) [An unknown error has occured.] ;(DUP) [Send Error] ; resource.rc [Automatically pop up the window when] Automaticky vyvolat okno ve stavu [Stay minimized] Ponechat minimalizované ;(DUP) [Close the message window on send] ;(DUP) [Minimize the message window on send] ;(DUP) [Use the contact's status icon as the window icon] [Use tabbed mode] Použít systém panelů [Hide tab bar if there is only one tab] Skrýt, je-li otevřený pouze jeden panel [Tabs at bottom] Panely v dolní části [Limit names on tabs to 20 characters] Omezit délku jména na panelu na 20 znaků [Automatically switch to active tab] Automaticky přepnout na aktivní panel ;(DUP) [Cascade new windows] [Save splitter position for each contact] Uložit pozici dělicí linky pro každý kontakt zvlášť ;(DUP) [Support control up/down in message area to show previously sent messages] [Save message draft on close] Při zavření uložit rozepsanou zprávu ;(DUP) [Enable avatar support in the message window] ;(DUP) [Enable transparency] ;(DUP) [Send message on 'Enter'] ;(DUP) [Send message on double 'Enter'] ;(LAI) [&U] ;(LAI) [&D] ;(LAI) [&H] ;(LAI) [&Q] ;(DUP) [Close] [Enable IEView] Použít doplněk IEView ;(DUP) [Show icons] ;(DUP) [Show names] [Show times] Zobrazit čas ;(DUP) [Show seconds] ;(DUP) [Show dates] ;(DUP) [Use relative timestamp] [Mark follow-up msgs with timestamp] Označit seskupené zprávy časem [Start message text on a new line] Začít psát text na novém řádku ;(DUP) [Show status changes] ;(DUP) [Show typing notifications when a user is typing a message] [Update message window icons when a user is typing] Indikovat psaní zprávy změnou ikony okna ;(DUP) [Show typing notification when no message dialog is open] ;(DUP) [Flash in the system tray and in the contact list] ;(DUP) [Show balloon popup] ;(DUP) [Try again] ;(DUP) [Cancel] ;(DUP) [Choose font...] [and max.] max. ;(DUP) [pixels.] ;(DUP) [active] [100%] 100 % ;(DUP) [inactive] ;(DUP) [Show warning when message has not been received after] ;(DUP) [seconds.] ;(DUP) [An error has occured. The protocol reported the following error:] [while sending the following message:] během odesílání následující zprávy: [Background colour:] Barva pozadí: [Input area background:] Pozadí psaní zprávy: ;(DUP) [Incoming background:] ;(DUP) [Outgoing background:] ;(DUP) [minutes old] ;(DUP) [Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:] ;(DUP) [Message Window Options] ;(DUP) [Message Window Event Log] ;(DUP) [Fonts] ;(DUP) [Load History Events] ;(DUP) [Typing Notification Options] ;(DUP) [Message Session] ;(DUP) [&Copy] ;(DUP) [Co&py All] ;(DUP) [Select &All] ;(DUP) [C&lear Log] ;(DUP) [Open in &new window] ;(DUP) [&Open in existing window] ;(DUP) [&Copy link] ;(DUP) [Undo] ;(DUP) [Redo] ;(DUP) [Cut] ;(DUP) [Copy] ;(DUP) [Paste] ;(DUP) [Delete] ; NEPUBLIKOVANÉ ; Název doplňku [Scriver] Odesílání a příjem zpráv [Limit names on tabs to] Omezit délku jména na panelu na [Show close button on each tab ] Zobrazit tlačítko "Zavřít" na všech panelech [Tabs] Panely [Look And Feel] Vzhled [Outgoing URL] Odchozí odkaz [Close button] Tlačítko Zavřít [Save size and location for each contact] Uložit velikost a umístění okna pro každý kontakt zvlášť [Input area background] Pozadí psaní zprávy [Incoming background] Pozadí příchozích zpráv [Outgoing background] Pozadí odchozích zpráv [Hide containers on close] Při zavření skrýt kontejner [But be polite] Neobtěžujícím způsobem [Save message draft when closing message window] Při zavření okna uložit rozepsanou zprávu [Indent text] Odsadit text o [Single Messaging] Běžný rozhovor [Scriver - send and receive instant messages] Komunikační modul pro posílání a příjem zpráv [User's status was changed] Změna stavu uživatele [Send] Poslat [Quote] Citovat [Smiley] Smajlík [Keep original avatar size] Neměnit velikost avataru [Always On Top] Vždy navrchu [Incoming message (10x10)] Příchozí zpráva (10x10) [Outgoing message (10x10)] Odchozí zpráva (10x10) [Show typing notification switch in the status bar] Přidat do stavové lišty přepínač indikace psaní zprávy [Navigate: Previous Tab] Přejít na předchozí panel [Navigate: Next Tab] Přejít na další panel [Navigate: Tab %d] Přejít na panel č.%d [Window: Toggle Statusbar] Přepnout stavový řádek [Window: Toggle Titlebar] Přepnout záhlaví okna [Window: Toggle Toolbar] Přepnout nástrojovou lištu [Window: Clear Log] Vymazat záznam [Window: Minimize] Minimalizovat okno [Window: Close Tab] Zavřít panel [Action: Send to All] Poslat všem [Typing notification off] Indikace psaní vypnuta [Close Other Tabs] Zavřít ostatní panely [and stay minimized] a zároveň minimalizovat [and do not steal focus] a zároveň neaktivovat [Remember unsent messages] Uložit neodeslané zprávy [Hide windows on close] Při zavření okno pouze skrýt [Delete temporary contacts on closing] Při zavření smazat dočasné kontakty [Event Log] Záznam událostí [Group Chat] Skupinový rozhovor [Group Chat Log] Záznam rozhovorů [Enable tabs] Zapnout panely [Always show tab bar] Trvale zobrazit lištu s panely [Switch to active tab] Přepínat na aktivní panel [Limit number of tabs per window to] Omezit počet panelů v jednom okně na [Use separate windows for group chats] Pro skupinové rozhovory použít jiné okno [Limit number of group chats tabs per window to] Omezit počet panelů v jednom okně na [Show titlebar] Zobrazit záhlaví [Show toolbar] Zobrazit lištu [Limit height to min.] Minimální výška avatara [Use original size] Použít definovanou velikost [Show progress indicator] Zobrazit indikátor průběhu přenosu [Long date format] Použít dlouhý formát data [Relative date] Použít relativní zápis data [Enable message grouping] Seskupovat zprávy [Show lines between messages] Jednotlivé zprávy oddělit linkou [Save logs] Uložit do souboru [Trim to] Max. [Preload] Cache [Unread events only] Pouze nepřečtené události [Last] Poslední ;Konkrétní počet předchozích událostí [Events in the last] Předchozí události starší méně než [User list row height] Výška řádku v seznamu [Appearance and functionality of chat windows] Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken [Flash when someone speaks] Zablikat oknem při napsání zprávy [Flash when a word is highlighted] Zablikat oknem při zvýraznění slova [Show chat user list] Zobrazit seznam uživatelů v místnosti [Show send button] Zobrazit tlačítko pro odesílání zpráv [Show chat control buttons] Zobrazit tlačítka řízení pravidel místnosti [Show text formatting buttons] Zobrazit tlačítka pro formátování textu při psaní [Enable button context menus] Zobrazit kontextové menu u tlačítek [Show topic on your contact list (if supported)] Zadané téma zobrazit v seznamu kontaktů (je-li to podporováno) [Do not play sounds when focused] Nepřehrávat zvuky, je-li okno místnosti aktivní [Do not pop up when joining] Neaktivovat okno po příchodu do místnosti [Show and hide by double clicking in the contact list] Přepnout viditelnost při dvojím kliknutí na uživatele v seznamu [Show contact statuses (if supported)] Zobrazit stav účastníků (je-li to podporováno) [Display contact status icon before role icon] Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role [Add \':\' to auto-completed names] Přidat dvojtečku za automaticky doplněné jméno [Timestamp has same colour as event] Pro informaci o čase použít stejnou barvu jakou má příslušná událost [Limit user names to 20 characters] Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků [Strip colors from messages] Záznam ukládat bez kódů definující barvy [Enable \'event filter\' for new rooms] Povolit \"filtrování událostí\" pro nové místnosti [Group Chats Log] Záznam rozhovorů [User list members (online)] Seznam účastníků (online) [User list background (selected)] Pozadí seznamu kontaktů (vybraný) [User list lines] Linky v seznamu kontaktů [(0 means default setting, -1 means indefinite time)] (0 = výchozí nastavení, -1 = vypnutí prodlevy) [Action: Paste & Send] Vložit text a poslat [Action: Quote] Vložit citaci [Navigate: Tab 1] Přejít na panel č.1 [Navigate: Tab 2] Přejít na panel č.2 [Navigate: Tab 3] Přejít na panel č.3 [Navigate: Tab 4] Přejít na panel č.4 [Navigate: Tab 5] Přejít na panel č.5 [Navigate: Tab 6] Přejít na panel č.6 [Navigate: Tab 7] Přejít na panel č.7 [Navigate: Tab 8] Přejít na panel č.8 [Navigate: Tab 9] Přejít na panel č.9 [Window: Toggle Infobar] Přepnout informační lištu [Paste && Send] Vložit a poslat [Show infobar] Zobrazit informační lištu [Auto resize input area] Autom. měnit velikost pole pro zadání textu [Infobar contact name] Jméno v informační liště [Infobar status message] Stav v informační liště [Min input area size] Min. velikost pole pro zadávání textu: [lines] řádky [Customize fonts and colors] Upravit písmo a barvy ; ---