; /----------------------------------------------------------\ ; | Version Information 1.4.3.3 | ; \----------------------------------------------------------/ ; ; Překlad: Robyer ; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2351 ; ; Generated by lpgen on Mon Sep 26 13:31:31 2005 ; Translations: 26 ; CVersionInfo.cpp [If you are going to use this report to submit a bug, remember to check the website for questions or help the developers may need.\r\nIf you don't check your bug report and give feedback, it will not be fixed!] V případě, že ohlásíte chybu pomocí tohoto formuláře, nezapomeňte se občas podívat na webovou stránku doplňku.\nJe velmi pravděpodobné, že programátoři vás budou žádat o upřesnění nebo jinou pomoc.\nV mnoha případech se bez vaší asistence chybu nepodaří opravit. [Information successfully written to file: \"%s\".] Souhrnné informace uloženy do souboru: '%s'. [Error during the creation of file \"%s\". Disk may be full or write protected.] Chyba při vytváření souboru '%s'. Není disk chráněn proti zápisu? [The clipboard is not available, retry.] Chyba při práci se schránkou. Zkuste později. [Information successfully copied into clipboard.] Požadované informace byly zkopírovány do schránky. ; main.cpp [Version Information] Informace o verzi ;(DUP) [Plugins] ; utils.cpp [Ok, something went wrong in the \"%s\" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d] Chyba v nastavení '%s'. Pošlete nám prosím následující údaje:\nModul: %X\nChybový kód: %X\nČíslo řádku: %d ; resource.rc [Add a menu item to the main Miranda Menu] Přidat položku do hlavního menu [Text file] Textový soubor [MessageBox()] Funkce MessageBox() [DialogBox] Dialogové okno [Show disabled plugins too] Vypsat i neaktivní doplňky [OutputDebugString()] Funkce OutputDebugString() [Clipboard] Schránka [Enable debug messages] Povolit ladicí informace [Forum style formatting] Zformátovat výstup pomocí BBCode [Also copy info to clipboard] Zároveň zkopírovat do schránky [Show window in taskbar] Zobrazit na hlavním panelu [Show version number in bold] Informaci o verzi zobrazit tučně [Do it now] Provést nyní ;(DUP) [Close] [&Copy text] Z&kopírovat [You will need to restart Miranda to add/remove the menu item.] Přidání a odebrání položky v menu vyžaduje restart Mirandy. [Output to:] Výstup do: [Miranda Version Information] Informace o Mirandě ; NEPUBLIKOVANÉ [Attempt to find unloadable plugins (doesn't work on Windows 98)] Pokusit se najít nefunkční doplňky (nefunguje ve Windows 98) [Ask every time] Pokaždé se zeptat [Select output:] Vyberte výstup [Highlight version number using] Zvýraznit číslo verze pomocí [Suppress header information] Nevypisovat informace o doplňku a autorech [Services] Služby [Upload site settings] Úložiště dat [Upload to site] Poslat na server [Upload] -> server [&Save to file] -> &soubor [Aditional options:] Ostatní možnosti [Collects and prints information related to Miranda, the plugins and the OS.] Souhrn podrobných informací o programu Miranda, doplňcích a operačním systému. [Show plugin UUIDs] Vypsat identifikátory doplňků [Show installed languages] Zobrazit nainstalované překlady [Customize using folders plugin] Určit pomocí doplňku Folders ; nove retezce pro verzi 1.4.3.3 - Soustruh ; tyto retezce uz v originale presahuji vymezeny prostor (v clist_modern: Vlastni upravy - Tlacitkova lista) [Show Version Information] Zobrazit info. o verzi [Upload Version Information] Odeslat info. o verzi ; neprelozene retezce v okne informaci o verzi ; titulek okna - tento preklad se neprojevuje :-( [View Version Information] Informace o verzi ; tlacitka [To File] Do souboru [To Clipboard] Do schránky ; ---