#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58} ;============================================================ ; File: Facebook.dll ; Plugin: Facebook RM ; Version: 0.2.2.1 ; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel ;============================================================ [Facebook protocol support for Miranda NG.] Facebook protokol pro Mirandu NG. ;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc [E-mail:] E-mail: [Password:] Heslo: [Create a new Facebook account] Zřídit nový účet na Facebooku [What's on your mind?] Co se vám honí hlavou? [Wall:] Zeď: [Visibility:] Viditelnost: [Text:] Text: [URL:] Odkaz: [Place:] Místo: [Share] Sdílet [Cancel] Zrušit [Contacts >>] Kontakty >> [Attach contacts:] Označit kontakty: [User details] Informace o uživateli [Default group:] Výchozí skupina: [Automatically set 'Ignore status change' flag] Automaticky ignorovat změnu stavu [Contacts Settings] Nastavení kontaktů [Use bigger avatars] Zobrazit větší avatary [Event notifications] Oznámení události [Notifications] Upozornění [News feeds] Novinky [News Feed types to notify:] Upozorňovat na tyto novinky: [Other events] Jiné události [Client notifications] Upozornění klienta [Preview] Náhled [Use balloon notifications in system tray instead of popups] Místo klasického oznámení použít bubliny v systémové liště [Advanced Settings] Pokročilé nastavení [Force secure (HTTPS) connection] Použít zabezpečené spojení (HTTPS) [Post Miranda statuses to Wall] Odesílat stav Mirandy na zeď Facebooku [Use secure connection also for channel requests] Zabezpečit i servisní spojení [Also disconnect chat when going to offline] Po odpojení zároveň odejít i z diskuse [Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)] Pro nestandardní stavy použít Neviditelný (nikoli Online) [Allow posting statuses to my pages (may slow down login)] Umožnit sdílení stavů na mé stránky (může zpomalit přihlašování) [Use this server for opening links:] Pro otevírání odkazů použít tento server: [Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)] Aktivovat podporu pro vlastní smajlíky (EXPERIMENTÁLNÍ + CHYBOVÉ!) [Use local time for received messages] Použít lokální čas počítače pro příchozí zprávy [Message sessions] Komunikace [Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)] Ponechat zprávy na serveru jako nepřečtené (neodesílat informaci o času přečtení) [Receive messages from "inbox" folder only] Přijímat pouze zprávy ze složky "příchozí" ;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp [&Invite user...] Pozvat k d&iskusi... [&Leave chat session] &Opustit diskusi [User &details] &Detaily uživatele [User &history] Zobrazit &historii ;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp [Login error: %s] Chyba připojení: %s [Unknown error] Neznámá chyba [Login error: Invalid request.] Chyba připojení: Neplatný požadavek. [Login error: Some Facebook things are required.] Chyba připojení: Něco je vyžadováno. [Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?] Chyba připojení: Je vyžadována captcha. Špatné přihlašovací údaje? [Login error, probably bad login credentials.] Chyba při přihlašování, možná máte špatné přihlašovací údaje. [Your account requires HTTPS connection. Activating.] Váš účet vyžaduje zabezpečené spojení. Aktivováno. [Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.] Chyba při připojování k síti Facebook. Důvodem mohou být větší změny na straně serveru, což vyžaduje zároveň změny na straně Mirandy. [Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!] Vyžadováno potvrzení pro odesílání zpráv jiným klientům.\nOtevřte stránky Facebooku a odešlete znovu zprávu tomuto kontaktu! [Timeout when sending message.] Vypršel čas na odeslání zprávy. [Status update was successful.] Stav byl úspěšně aktualizován. ;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp [Please enter a username.] Zadejte uživatelské jméno. [Please enter a password.] Zadejte heslo. ;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h [Most Recent] Nejnovější [Wall Posts] Příspěvky ze zdi [Top News] Hlavní zprávy [Photos] Fotografie [Links] Odkazy [Apps and Games] Aplikace a hry [Classic website] Klasické stránky [Mobile website] Mobilní stránky [Smartphone website] Smartphone stránky [Public] Veřejný [Friends of friends] Přátelé přátel [Friends] Přátelé [Friends except acquaintances] Přátelé kromě známých [Only me] Jenom já ;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp [Contact was removed from your server list.] Kontakt byl odebrán z vašeho seznamu přátel. [Error occurred when removing contact from server.] Nastala chyba při odebírání kontaktu z vašeho seznamu přátel. [Request for friendship was sent.] Požadavek o přátelství byl odeslán. [Error occurred when requesting friendship.] Nastala chyba při žádání o přátelství. [Request for friendship was canceled.] Požadavek o přátelství byl zrušen. [Error occurred when canceling friendship request.] Nastala chyba při rušení požadavku o přátelství. ;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp [Default] Výchozí [<< Contacts] << Kontakty [What's on your mind, %s?] Co se vám honí hlavou, %s? [Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.] Pozn.: Pro správnou funkčnost se ujistěte, že máte vypnutou volbu 'Ověřit platnost certifikátů' v nastavení sítě. [Sample event] Ukázková událost [Sample request] Ukázkový požadavek [Sample newsfeed] Ukázková novinka [Sample notification] Ukázkové upozornění ;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp [a sticker] samolepku [files] soubory [a file] soubor [photos] fotky [a photo] fotku [User sent you %s:] Uživatel vám poslal %s: [User sent you an unsupported attachment. Open your browser to see it.] Uživatel vám poslal nepodporovanou přílohu. Otevřte webový prohlížeč pro její zobrazení. [Message read: %s by %s] Zpráva byla přečtena: %s - %s [Message read: %s] Zpráva byla přečtena: %s [This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.] Tato zpráva již není dostupná, protože byla označena jako urážlivá nebo spam. [%s and more (%d)] %s a další (%d) ;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp [You cannot send messages when you are offline.] Ve stavu offline nelze odesílat zprávy. ;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp [Contact is back on server-list.] Kontakt je zpět mezi vašimi přáteli. [Contact is no longer on server-list.] Kontakt již není mezi vašimi přáteli. ;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp [%s server connection] %s - spojení se serverem [Unable to get Netlib connection for Facebook] Facebook: Chyba při zpracování síťové komunikace. [Facebook ID must be numeric value.] Facebook ID musí být číselná hodnota. [Network] Sítě [Account] Účet [Events] Události [Advanced] Extra [Share status...] Sdílet stav... [Own wall] Vlastní zeď [Loading newsfeeds...] Načítání novinek... [Checking friend requests...] Kontrola žádostí o přátelství... [Refreshing buddy list...] Obnovování seznamu kontaktů... [Do you want to cancel your friendship with '%s'?] Přejete si zrušit vaše přátelství s '%s'? [Show 'Share status' window] Zobrazit okno pro sdílení stavu [Notification] Oznámení [News Feed] Novinky [Other Event] Ostatní události ;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp [Facebook icon] Ikona Facebooku [Mind] Zpráva stavu [Poke] Šťouchnout [Newsfeed] Novinka [Friendship details] Podrobnosti o přátelství [Visit profile] Navštívít profil [Visit friendship details] Zobrazit podrobnosti o přátelství [Cancel friendship] Zrušit přátelství [Cancel friendship request] Zrušit požadavek o přátelství [Request friendship] Požádat o přátelství [Approve friendship] Potvrdit přátelství [Services...] Služby [Refresh Buddy List] Obnovit seznam kontaktů [Services] Služby [Check Friends Requests] Zkontrolovat požadavky o přátelství [Check Newsfeeds] Zkontrolovat novinky