#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: Gadu-Gadu protocol
;  Version: 0.11.0.3
;  Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Gadu-Gadu protokol pro Mirandu NG.
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Identifikátor:
[Password:]
Heslo:
[E-mail:]
E-mail:
[Create new account]
Zřídit nový účet
[Remove account]
Smazat účet
[Change password]
Změnit heslo
[Retrieve password]
Získat zpět heslo
[Options]
Možnosti
[Friends only]
Zobrazit pouze přátele
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Zobrazit uživatele offline poskytující stavovou zprávu jako neviditelné
[After disconnection leave away message of status:]
Po odpojení ponechat na serveru zprávu stavu:
[Receive image and after image is received use:]
Po dokončení přenosu obrázku použít:
[Show links from unknown contacts]
Zobrazit odkazy i od neznámých kontaktů
[Enable avatars]
Aktivovat avatary
[These changes will take effect the next time you connect to the GG network.]
Provedené změny se projeví až při dalším připojení k síti GG.
[Conference policy]
Pravidla pro konference
[if total participant count greater than:]
je-li celkový počet účastníků větší než:
[if unknown participant count greater than:]
je-li počet neznámých účastníků větší než:
[in other case]
ve všech ostatních případech
[Advanced Configuration]
Pro pokročilé
[Keep connection alive]
Udržovat spojení
[Show connection errors]
Zobrazit chyby při připojení
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Po přerušení automaticky navázat spojení
[Send messages slower, but with full acknowledgment]
Odeslat zprávy pomaleji, ale s úplným potvrzením
[Manually specify connection servers' hosts]
Určit hostitele pro připojení
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* 1 položka = 1 řádek\n** ve formátu hostitel:port
[Use SSL secure connection]
Použít zabezpečené spojení (SSL)
[File Transfer]
Přenos souborů
[Use direct connections]
Použít přímé spojení
[Port:]
Port:
[Use forwarding]
Použít přesměrování
[Host:]
Hostitel:
[Number:]
Číslo:
[Internal IP:]
Interní IP:
[First name:]
Jméno:
[Last name:]
Příjmení:
[Family name:]
Příjmení:
[Nickname:]
Přezdívka:
[Gender:]
Pohlaví:
[City:]
Město:
[Origin city:]
Místo narození:
[Birth year:]
Datum narození:
[Description:]
Popis:
[&Save changes]
&Uložit změny
[Enter token to continue]
Pokračovat po zadání tokenu
[Cancel]
Zrušit
[Create Gadu-Gadu account]
Zřídit nový účet Gadu-Gadu
[This will create new Gadu-Gadu account]
Založení nového účtu v síti Gadu-Gadu
[New password:]
Nové heslo:
[Confirm password:]
Nové heslo znovu:
[New e-mail:]
Nový e-mail:
[&Create]
&Vytvořit
[Remove Gadu-Gadu account]
Zrušit účet Gadu-Gadu
[This will remove your Gadu-Gadu account]
Zrušení vašeho účtu Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Ano, opravdu chci svůj účet zrušit
[Remove]
Odebrat
[Change Gadu-Gadu password]
Změnit heslo Gadu-Gadu
[Changes current Gadu-Gadu user password]
Změna aktuálního hesla uživatele Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Změnit e-mail Gadu-Gadu
[Changes current Gadu-Gadu user e-mail]
Změna aktuálního e-mailu uživatele Gadu-Gadu
[Age from:]
Min. věk:
[to:]
do:
[Search online users only]
Hledat pouze mezi uživateli online
[&Close]
&Zavřít
[&Send]
Po&slat
[Open new conference]
Založit novou konferenci
[Select conference participants]
Výběr účastníků konference
[Open]
Otevřít
[Concurrent %s Login Sessions]
Přehled %s přihlášených relací
[View information on active concurrent sessions]
Zobrazuje informace o přihlášených relacích
[Sign out all sessions]
Odhlásit všechny relace
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Nelze vytvořit složku pro cache avatarů. CHYBA: %d: %s\n%s
[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Nelze vytvořit soubor s avatarem. CHYBA: %d: %s\n%s
[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Nelze otevřít soubor s avatarem. CHYBA: %d: %s\n%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Nelze přeložit název serveru Gadu-Gadu na IP adresu.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Chyba při připojování k serveru ICQ. Zkuste prosím danou akci zopakovat později.
[Received invalid server response.]
Neplatná odezva serveru Gadu-Gadu.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Připojování k serveru ICQ bylo přerušeno. Nejste náhodou odpojeni od sítě?
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at Options -> Network -> Gadu-Gadu and try again.]
Server neakceptoval zadanou kombinaci uživatelského jména a hesla. Zkontrolujte správnost příslušných údajů v M->Možnosti->Sítě->Gadu-Gadu.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Nelze připojit k požadovanému serveru Gadu-Gadu.
[Cannot establish secure connection.]
Nelze navázat zabezpečené spojení.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Server vás odpojil s požadavkem o změnu vašeho e-mailu.
[Too many login attempts with invalid password.]
Příliš mnoho pokusů o připojení s neplatným heslem.
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
Servery Gadu-Gadu nyní nejsou dostupné. Opakujte později.
[Unknown]
neznámý
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Adresa externího hostitele pro připojení (%s) je neplatná. Přeposílání požadavků deaktivováno.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Název serveru (%s) je neplatný. Použit výchozí server zjištěný ze sítě Gadu-Gadu.
[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
Připojení nemůže být navázáno. Chyba č. %d: %s
[Age:]
Věk:
[List import successful.]
Seznam byl úspěšně naimportován.
[List remove successful.]
Seznam byl úspěšně odstraněn.
[List export successful.]
Seznam byl úspěšně vyexportován.
[Me]
Já
[Unknown client]
neznámý klient
[You have logged in at another location]
Přihlásili jste se z jiného místa
[You are logged in at another location]
Jste přihlášeni z jiného místa
[Incoming image]
Příchozí obrázek
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[Male]
muž
[Female]
žena
[<not specified>]
<neurčeno>
[<Last Status>]
<poslední stav>
[System tray icon]
Ikona v oznamovací oblasti
[Popup window]
Zobrazit text
[Message with [img] BBCode]
Zpráva s obrázkem (pomocí BBCode)
[You need to specify your registration e-mail first.]
Nejdříve je nutné zadat registrační e-mail.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Heslo bude odesláno na Váš e-mail.\nChcete pokračovat?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Před změnou nastavení účtu doporučujeme odpojení od sítě.\nChcete se odpojit od sítě Gadu-Gadu?
[Allow]
Povolit
[Ask]
Zeptat se
[Ignore]
Filtrování
[Your details has been uploaded to the public directory.]
Vaše údaje byly nahrány na veřejného adresáře.
[You have to be logged in before you can change your details.]
Musíte být přihlášeni pro změnu vašich údajů.
[Network]
Sítě
[General]
Obecné
[Conference]
Konference
[Advanced]
Extra
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
Nelze vytvořit soubor pro přenos. CHYBA: %d: %s (dcc)\n%s
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
Nelze vytvořit soubor pro přenos. CHYBA: %d: %s (dcc7)\n%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed memory]
HTTP - chyba paměti
[HTTP failed connecting]
HTTP - připojení selhalo
[HTTP failed resolving]
HTTP - analýza selhala
[HTTP failed reading]
HTTP - čtení selhalo
[HTTP failed writing]
HTTP - zápis selhal
[Unknown HTTP error]
HTTP - Neznámá chyba
[&Unblock]
Od&blokovat
[&Block]
Za&blokovat
[Contact list]
Seznam kontaktů
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[%s connection]
%s - spojení se serverem
[Images]
Obrázky
[Gadu-Gadu Number]
Identifikátor
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
Založit novou konferen&ci...
[&Clear ignored conferences]
&Vymazat ignorované konference
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s založil konferenci (počet účastníků: %d, z toho neznámých: %s).\nChcete se přidat?
[%s initiated the conference.]
%s zahájil konferenci.
[This is my own conference.]
Moje vlastní konference.
[Participants]
Účastníci
['Unknown']
'Neznámý'
[You have to be connected to open new conference.]
Novou konferenci lze zahájit až po připojení.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Seznam ignorovaných konferencí byl vymazán a vše je opět řízeno stanovenými pravidly.
[There are no ignored conferences.]
Seznam ignorovaných konferencí je prázdný.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokolu
[Import list from server]
Importovat seznam ze serveru
[Import list from text file]
Importovat seznam ze souboru
[Remove list from server]
Odstranit seznam ze serveru
[Export list to server]
Exportovat seznam na server
[Export list to text file]
Exportovat seznam do souboru
[Account settings]
Možnosti účtu
[Block user]
Zablokovat uživatele
[Previous image]
Předchozí
[Next image]
Další
[Send image]
Poslat
[Save image]
Uložit
[Delete image]
Odstranit
[Clear ignored conferences]
Vymazat ignorované konference
[Concurrent sessions]
Přehled relací
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[&Image]
&Obrázek
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Soubory obrázků (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Obrázek nelze uložit na disk.
[Save image to disk]
Uložit obrázek na disk
[Delete image from the list]
Smazat obrázek ze seznamu
[Image from %s]
Obrázek od %s
[Image for %s]
Obrázek pro %s
[Select picture to send]
Vybrat obrázek k odeslání
[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Nelze vytvořit složku pro cache obrázků. CHYBA: %d: %s\n%s
[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
Nelze uložit přijatý obrázek do souboru. CHYBA: %d: %s\n%s
[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
Nelze otevřít soubor s obrázkem. CHYBA: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Obrázek překračuje maximální povolenou velikost 255 KB.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Aktualizovat seznam kontaktů na serveru lze pouze po připojení k síti Gadu-Gadu.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Seznam nemůže být importován z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d)
[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
Seznam nemůže být odstraněn z důvodu chyby: %s (Chyba: %d)
[Text files]
Textové soubory
[All Files]
Všechny soubory
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Seznam nemůže být importován ze souboru "%s" z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d)
[contacts]
kontakty
[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Seznam nemůže být exportován do souboru "%s" z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d)
[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Seznam nemůže být exportován z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d)
[Import List From &Server]
Importovat seznam ze &serveru
[Import List From &Text File...]
Impor&tovat seznam ze souboru...
[&Remove List From Server]
Odstranit seznam ze se&rveru
[Export List To &Server]
&Exportovat seznam na server
[Export List To &Text File...]
E&xportovat seznam do souboru...
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
[Gadu-Gadu account chooser]
Volba účtu protokolu Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Odkaz protokolu Gadu-Gadu
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Heslo vám nemůže být připomenuto z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d)
[Password was sent to your e-mail.]
Heslo bylo odesláno na Váš e-mail.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
[Notify]
Oznámení
[Error]
Chyba
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
Nelze odstranit starý soubor s avatarem před obnovením. CHYBA: %d: %s\n%s
[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Nelze odstranit starý soubor s avatarem. CHYBA: %d: %s\n%s
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
Pro zrušení vašeho avataru Gadu-Gadu musíte použít stránku gg.pl.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
[Client Name]
Klient
[IP Address]
IP adresa
[Login Time]
Čas přihlášení
[Action]
Akce
[sign out]
odhlásit
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Momentálně nejste souběžně přihlášení na více místech.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Musíte být připojeni pro zobrazení přehledu relací.
[Copy Text]
Zkopírovat text
[Whois]
Whois
[Concurrent &sessions]
Zobrazit &relace...
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Chyba při stahování tokenu. Popis problému:\n\t%s
[Could not load token image.]
Nelze načíst obrázkový token.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Nový účet nelze založit. Chyba:\n\t%s
[Registration rejected]
Registrace odmítnuta
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "Main menu -> View/change my details..."]
Založili jste nový účet.\nZadejte vaše osobní informace v "Hlavní nabídka -> Informace o sobě..."
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Požadovaný účet nelze zrušit. Chyba:\n\t%s
[Bad number or password]
Neplatné číslo nebo heslo
[Your account has been removed.]
Vybraný účet v síti Gadu-Gadu byl zrušen.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Heslo nelze změnit. Chyba:\n\t%s
[Invalid data entered]
Byla zadána neplatná data
[Your password has been changed.]
Heslo bylo změněno.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
E-mail nelze změnit. Chyba:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Neplatný starý e-mail nebo heslo
[Your e-mail has been changed.]
E-mail byl změněn.