#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33} ;============================================================ ; File: GG.dll ; Plugin: Gadu-Gadu protocol ; Version: 0.96.3.1 ; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki ;============================================================ [Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.] Gadu-Gadu protokol pro Mirandu NG. ;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc [Gadu-Gadu User Details] Gadu-Gadu [Gadu-Gadu Number:] Identifikátor: [Password:] Heslo: [E-mail:] E-mail: [Create new account] Zřídit nový účet [Remove account] Smazat účet [Change password] Změnit heslo [Retrieve password] Získat zpět heslo [Options] Možnosti [Friends only] Zobrazit pouze přátele [Show offline users with status message as invisible in contact list] Zobrazit uživatele offline poskytující stavovou zprávu jako neviditelné [After disconnection leave away message of status:] Po odpojení ponechat na serveru zprávu stavu: [Receive image and after image is received use:] Po dokončení přenosu obrázku použít: [Show links from unknown contacts] Zobrazit odkazy i od neznámých kontaktů [Enable avatars] Aktivovat avatary [These changes will take effect the next time you connect to the GG network.] Provedené změny se projeví až při dalším připojení k síti GG. [Conference policy] Pravidla pro konference [if total participant count greater than:] je-li celkový počet účastníků větší než: [if unknown participant count greater than:] je-li počet neznámých účastníků větší než: [in other case] ve všech ostatních případech [Advanced Configuration] Pro pokročilé [Show connection errors] Zobrazit chyby při připojení [Automatically reconnect after unintentional disconnection] Po přerušení automaticky navázat spojení [Send messages slower, but with full acknowledgment] Odeslat zprávy pomaleji, ale s úplným potvrzením [Manually specify connection servers' hosts] Určit hostitele pro připojení [* new line is separator\n** hostname:port format] * 1 položka = 1 řádek\n** ve formátu hostitel:port [File Transfer] Přenos souborů [Use direct connections] Použít přímé spojení [Port:] Port: [Use forwarding] Použít přesměrování [Host:] Hostitel: [Number:] Číslo: [Internal IP:] Interní IP: [First name:] Jméno: [Last name:] Příjmení: [Family name:] Příjmení: [Nickname:] Přezdívka: [Gender:] Pohlaví: [City:] Město: [Origin city:] Místo narození: [Birth year:] Datum narození: [Description:] Popis: [&Save changes] &Uložit změny [Enter token to continue] Pokračovat po zadání tokenu [Cancel] Zrušit [Create Gadu-Gadu account] Zřídit nový účet Gadu-Gadu [This will create new Gadu-Gadu account] Založení nového účtu v síti Gadu-Gadu [New password:] Nové heslo: [Confirm password:] Nové heslo znovu: [New e-mail:] Nový e-mail: [&Create] &Vytvořit [Remove Gadu-Gadu account] Zrušit účet Gadu-Gadu [This will remove your Gadu-Gadu account] Zrušení vašeho účtu Gadu-Gadu [Yes, I want to remove my account] Ano, opravdu chci svůj účet zrušit [Remove] Odebrat [Change Gadu-Gadu password] Změnit heslo Gadu-Gadu [Changes current Gadu-Gadu user password] Změna aktuálního hesla uživatele Gadu-Gadu [Change Gadu-Gadu e-mail] Změnit e-mail Gadu-Gadu [Changes current Gadu-Gadu user e-mail] Změna aktuálního e-mailu uživatele Gadu-Gadu [Age from:] Min. věk: [to:] do: [Search online users only] Hledat pouze mezi uživateli online [&Close] &Zavřít [&Send] Po&slat [Open new conference] Založit novou konferenci [Select conference participants] Výběr účastníků konference [Open] Otevřít [Concurrent %s Login Sessions] Přehled %s přihlášených relací [View information on active concurrent sessions] Zobrazuje informace o přihlášených relacích [Sign out all sessions] Odhlásit všechny relace ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp [Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s] Nelze otevřít soubor s avatarem. CHYBA: %d: %s\n%s ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp [Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.] Nelze přeložit název serveru Gadu-Gadu na IP adresu. [Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.] Chyba při připojování k serveru ICQ. Zkuste prosím danou akci zopakovat později. [Received invalid server response.] Neplatná odezva serveru Gadu-Gadu. [The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.] Připojování k serveru ICQ bylo přerušeno. Nejste náhodou odpojeni od sítě? [Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at Options -> Network -> Gadu-Gadu and try again.] Server neakceptoval zadanou kombinaci uživatelského jména a hesla. Zkontrolujte správnost příslušných údajů v M->Možnosti->Sítě->Gadu-Gadu. [Connecting to Gadu-Gadu hub failed.] Nelze připojit k požadovanému serveru Gadu-Gadu. [Cannot establish secure connection.] Nelze navázat zabezpečené spojení. [Server disconnected asking you for changing your e-mail.] Server vás odpojil s požadavkem o změnu vašeho e-mailu. [Too many login attempts with invalid password.] Příliš mnoho pokusů o připojení s neplatným heslem. [Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.] Servery Gadu-Gadu nyní nejsou dostupné. Opakujte později. [Unknown] neznámý [External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.] Adresa externího hostitele pro připojení (%s) je neplatná. Přeposílání požadavků deaktivováno. [Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.] Název serveru (%s) je neplatný. Použit výchozí server zjištěný ze sítě Gadu-Gadu. [Connection cannot be established. errno=%d: %s] Připojení nemůže být navázáno. Chyba č. %d: %s [Age:] Věk: [List import successful.] Seznam byl úspěšně naimportován. [List remove successful.] Seznam byl úspěšně odstraněn. [List export successful.] Seznam byl úspěšně vyexportován. [Me] Já [Unknown client] neznámý klient [You have logged in at another location] Přihlásili jste se z jiného místa [You are logged in at another location] Jste přihlášeni z jiného místa [Incoming image] Příchozí obrázek ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp [Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s] Nelze vytvořit soubor pro přenos. CHYBA: %d: %s (dcc)\n%s [Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s] Nelze vytvořit soubor pro přenos. CHYBA: %d: %s (dcc7)\n%s ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp [HTTP failed memory] HTTP - chyba paměti [HTTP failed connecting] HTTP - připojení selhalo [HTTP failed resolving] HTTP - analýza selhala [HTTP failed reading] HTTP - čtení selhalo [HTTP failed writing] HTTP - zápis selhal [Unknown HTTP error] HTTP - Neznámá chyba [&Unblock] Od&blokovat [&Block] Za&blokovat [Conference] Konference [Contact list] Seznam kontaktů ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp [Images] Obrázky [Gadu-Gadu Number] Identifikátor [Female] žena [Male] muž ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp [Open &conference...] Založit novou konferen&ci... [&Clear ignored conferences] &Vymazat ignorované konference [%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?] %s založil konferenci (počet účastníků: %d, z toho neznámých: %s).\nChcete se přidat? [%s initiated the conference.] %s zahájil konferenci. [This is my own conference.] Moje vlastní konference. [Participants] Účastníci ['Unknown'] 'Neznámý' [You have to be connected to open new conference.] Novou konferenci lze zahájit až po připojení. [All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] Seznam ignorovaných konferencí byl vymazán a vše je opět řízeno stanovenými pravidly. [There are no ignored conferences.] Seznam ignorovaných konferencí je prázdný. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp [Protocol icon] Ikona protokolu [Import list from server] Importovat seznam ze serveru [Import list from text file] Importovat seznam ze souboru [Remove list from server] Odstranit seznam ze serveru [Export list to server] Exportovat seznam na server [Export list to text file] Exportovat seznam do souboru [Account settings] Možnosti účtu [Block user] Zablokovat uživatele [Previous image] Předchozí [Next image] Další [Send image] Poslat [Save image] Uložit [Delete image] Odstranit [Clear ignored conferences] Vymazat ignorované konference [Concurrent sessions] Přehled relací ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp [&Image] &Obrázek [Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)] Soubory obrázků (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png) [Image cannot be written to disk.] Obrázek nelze uložit na disk. [Save image to disk] Uložit obrázek na disk [Delete image from the list] Smazat obrázek ze seznamu [Image from %s] Obrázek od %s [Image for %s] Obrázek pro %s [Select picture to send] Vybrat obrázek k odeslání [Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s] Nelze vytvořit složku pro cache obrázků. CHYBA: %d: %s\n%s [Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s] Nelze uložit přijatý obrázek do souboru. CHYBA: %d: %s\n%s [Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s] Nelze otevřít soubor s obrázkem. CHYBA: %d: %s\n%s [Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.] Obrázek překračuje maximální povolenou velikost 255 KB. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp [You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] Aktualizovat seznam kontaktů na serveru lze pouze po připojení k síti Gadu-Gadu. [List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)] Seznam nemůže být importován z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d) [List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)] Seznam nemůže být odstraněn z důvodu chyby: %s (Chyba: %d) [Text files] Textové soubory [All Files] Všechny soubory [List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)] Seznam nemůže být importován ze souboru "%s" z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d) [contacts] kontakty [List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)] Seznam nemůže být exportován do souboru "%s" z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d) [List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)] Seznam nemůže být exportován z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d) [Import List From &Server] Importovat seznam ze &serveru [Import List From &Text File...] Impor&tovat seznam ze souboru... [&Remove List From Server] Odstranit seznam ze se&rveru [Export List To &Server] &Exportovat seznam na server [Export List To &Text File...] E&xportovat seznam do souboru... ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp [Gadu-Gadu account chooser] Volba účtu protokolu Gadu-Gadu [Gadu-Gadu Link Protocol] Odkaz protokolu Gadu-Gadu ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\options.cpp [] [System tray icon] Ikona v oznamovací oblasti [Popup window] Zobrazit text [Message with [img] BBCode] Zpráva s obrázkem (pomocí BBCode) [You need to specify your registration e-mail first.] Nejdříve je nutné zadat registrační e-mail. [Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?] Heslo bude odesláno na Váš e-mail.\nChcete pokračovat? [You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?] Před změnou nastavení účtu doporučujeme odpojení od sítě.\nChcete se odpojit od sítě Gadu-Gadu? [Allow] Povolit [Ask] Zeptat se [Ignore] Filtrování [Network] Sítě [General] Obecné [Advanced] Extra ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp [Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)] Heslo vám nemůže být připomenuto z důvodu chyby:\n\t%s (Chyba: %d) [Password was sent to your e-mail.] Heslo bylo odesláno na Váš e-mail. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp [Notifications] Upozornění [Errors] Chyby ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp [Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s] Nelze odstranit starý soubor s avatarem před obnovením. CHYBA: %d: %s\n%s [Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s] Nelze odstranit starý soubor s avatarem. CHYBA: %d: %s\n%s [To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.] Pro zrušení vašeho avataru Gadu-Gadu musíte použít stránku gg.pl. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp [Client Name] Klient [IP Address] IP adresa [Login Time] Čas přihlášení [Action] Akce [sign out] odhlásit [There are no active concurrent sessions for this account.] Momentálně nejste souběžně přihlášení na více místech. [You have to be logged in to view concurrent sessions.] Musíte být připojeni pro zobrazení přehledu relací. [Copy Text] Zkopírovat text [Whois] Whois [Concurrent &sessions] Zobrazit &relace... ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp [Token retrieval failed because of error:\n\t%s] Chyba při stahování tokenu. Popis problému:\n\t%s [Could not load token image.] Nelze načíst obrázkový token. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userinfo.cpp [] [Your details has been uploaded to the public directory.] Vaše údaje byly nahrány na veřejného adresáře. [You have to be logged in before you can change your details.] Musíte být přihlášeni pro změnu vašich údajů. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp [Cannot register new account because of error:\n\t%s] Nový účet nelze založit. Chyba:\n\t%s [Registration rejected] Registrace odmítnuta [You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "Main menu -> View/change my details..."] Založili jste nový účet.\nZadejte vaše osobní informace v "Hlavní nabídka -> Informace o sobě..." [Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] Požadovaný účet nelze zrušit. Chyba:\n\t%s [Bad number or password] Neplatné číslo nebo heslo [Your account has been removed.] Vybraný účet v síti Gadu-Gadu byl zrušen. [Your password cannot be changed because of error:\n\t%s] Heslo nelze změnit. Chyba:\n\t%s [Invalid data entered] Byla zadána neplatná data [Your password has been changed.] Heslo bylo změněno. [Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] E-mail nelze změnit. Chyba:\n\t%s [Bad old e-mail or password] Neplatný starý e-mail nebo heslo [Your e-mail has been changed.] E-mail byl změněn.