#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689} ;============================================================ ; File: IRC.dll ; Plugin: IRC protocol ; Version: x.x.x.x ; Authors: Miranda team ;============================================================ ;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc [&Add] Přid&at [&Edit] Up&ravit [&Del] &Smaz [Enable] Aktivovat [only while connecting] Pouze při připojování [Force visible (-i)] Vynutit viditelnost (-i) [Rejoin channel if kicked] Vrátit se zpět po vykopnutí [Rejoin channels on reconnect] Vrátit se zpět po odpojení [Disable tray balloon on error] Vypnout oznámení o chybách [Show addresses] Zobrazit adresy [Use server window] Použít okno serveru [Show server window on startup] Zobrazit okno serveru při spuštění [Keep connection alive] Udržovat spojení [Automatically join on invite] Autom. se přidat po pozvání ['Old style' mode changes] Měnit mód 'postaru' [Update online statuses for users] Aktualizovat stav lidí v seznamu [Update statuses in channel nicklist] Aktualizovat stav lidí na kanále [Internet address] Adresa [Port range] Rozsah portů [Nick] Přezdívka [User ID (Ident)] Identifikátor [Full name (e-mail)] Celé jméno (e-mail) [Password] Heslo [Server name] Název serveru [->] -> [Alternative nick] Alt. přezdívka [Ident] [System] Systém [Port] Port [Default network] Výchozí síť [User info - Required] Osobní informace (povinné) [Other] Ostatní [Reconnect] Obnovení spojení [Wait (s)] Znovu po (s) [Retry count] Počet pokusů [Fear the monkeys!!!] [Check every (s):] Zjišťovat stav každých (s): [SSL] SSL [Don't check if more than (users):] Nezjišťovat, překročí-li počet: [Ping] [Version] Verze [Time] Čas [Userinfo] O uživateli [&Refresh] A&ktualizovat [&Query] &Psát soukromě [&Close] &Zavřít [Name] Jméno [Address] Adresa [Channels] Přehled kanálů [Auth] Ověření [Server] Server [User] Uživatel [Away Info] Zpráva stavu 'Pryč' [The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified] Přehled informací získaný ze serveru. Vezměte na vědomí, že nic z toho nemusí být pravda... [CTCP information] Informace CTCP [-] - [&OK] &OK [&Cancel] &Zrušit [Perform] Akce [&Set] Na&stavit [Alias] Alias [Perform on event:] Spustit při: [Scripting support] Skripty [Quit message:] Při ukončení: [Server code page:] Kódování serveru: [Enable UTF8 autodetection] Zapnout detekci UTF-8 [On] Zap [Auto] Auto [Off] Vyp [Host address] [Server description] [Network] Sítě [&Join] Při&jít [Filter by] [C&onnect] Přip&ojit [&Save] &Uložit [@] [Hostmask] Maska hostitele [!] [&Clear all] V&ymazat vše [Online detection mode] Detekce stavu online [Basic] Obecné [Wildcard enabled network search] Při hledání v sítích použít masku [Bans] Zákazy [Invites] Pozvání [Excepts] Výjimky [Only Ops set topic] Téma určuje op [No external messages] Žádné zprávy zvenku [Invite only] Jen pro zvané [Moderated] Moderovaný [Key:] Klíč: [User limit:] Omez. počet: [Private] Soukromý [Secret] Utajený [Topic] Téma [User modes] Módy uživatelů [Channel modes] Módy kanálu [Hidden] Skrytý [Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.] Přehled možností nastavení módů kanálu. Obvykle jsou k dispozici pouze operátorům. [Strip colors] Odstranit barvy [Normal] Normální [Send-ahead] Předem (send-ahead) [Attempt reverse DCC (good if firewalled)] Zkusit reverzní DCC (za firewallem) [none] --- [everyone on the contact list] všech ze seznamu kontaktů [everyone] každého [Disconnect DCC chats when disconnecting from server] Ukončit privátní diskusi při odpojení od serveru [Manually set external IP:] Ručně nastavit externí IP: [Client-to-Client File Transfers] Přenos souborů (DCC Send/Receive) [User information] Informace o uživateli [Client-to-Client Protocol] Ostatní možnosti CTCP [Client-to-Client Chats] Privátní diskuse (DCC Chat) [Send mode:] Metoda odesílání: [Packet size (b):] Velikost paketu (B): [Get IP address from server] Zjistit IP adresu ze serveru [Auto-accept from:] Automaticky přijímat od: [Send notice] Poslat oznámení [&Accept] &Přijmout [&Deny] O&dmítnout [Enable (*)] Aktivovat (*) [Ignore channel messages by default] Ignorovat zprávy kanálu [Ignore filetransfer requests] Ignorovat žádosti o přenos souborů [Ignore DCC Chat requests] Ignorovat žádosti o privátní diskusi [Ignore DCC Chat requests from unknown contacts] Ignorovat žádosti o privátní diskusi od neznámých [Ignore users] Ignorování účastníků [(*) Queries from users on your contactlist are never ignored] (*) Žádosti od uživatelů ze seznamu kontaktů ignorovány nejsou [Queries] Soukr. zprávy [Messages] Zprávy [Notices] Poznámky [CTCP] CTCP [DCC] DCC [Ignore mask ( nick!user@host )] Maska (přezdívka!uživ_jméno@hostitel) [Network (*)] Síť (*) [Ignore events] Události [(*) blank to set this mask for all networks] (*) ponecháte-li prázdné, platí pro všechny sítě [Server:] Server: [Password:] Heslo: [Alternate nick] Alt. přezdívka ;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp [/PRIVMSG %s \001VERSION\001] [CTCP chat request from %s] Žádost CTCP Chat od %s ;file \protocols\IRCG\src\commandmonitor.cpp [/MODE %s -i] [PING %s] [PING %u] [PONG %s] [/JOIN %s %s] [/JOIN %s] [%s sets mode %s] %s nastavil(a) mód %s [/MODE %s] [Your host is %99[^ \x5b,], running version %99s] [PING] Ping [%newl] [action] [dcc] [PRIVMSG] [finger] [/NOTICE %s \001FINGER %s (%s)\001] [CTCP FINGER requested by %s] Žádost CTCP FINGER od %s [version] [/NOTICE %s \001VERSION Miranda NG %s (IRC v.%s%s), (c) 2003-09 J.Persson, G.Hazan\001] [%mirver] [%version] [ Unicode] [CTCP VERSION requested by %s] Žádost CTCP VERSION od %s [source] [/NOTICE %s \001SOURCE Get Miranda IRC here: http://miranda-ng.org/ \001] [CTCP SOURCE requested by %s] Žádost CTCP SOURCE od %s [userinfo] [/NOTICE %s \001USERINFO %s\001] [CTCP USERINFO requested by %s] Žádost CTCP USERINFO od %s [ping] [/NOTICE %s \001%s\001] [CTCP PING requested by %s] Žádost CTCP PING od %s [time] [/NOTICE %s \001TIME %s\001] [CTCP TIME requested by %s] Žádost CTCP TIME od %s [chat] Kecám [send] [accept] [resume] [DCC: Chat request from %s denied] DCC: Žádost o chat od %s odmítnuta [DCC: File transfer request from %s denied] DCC: Žádost o přenos souborů od %s odmítnuta [DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]] [DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]] [DCC: File transfer resume request from %s denied] DCC: Žádost o navázání přenosu souborů od %s odmítnuta [/PRIVMSG %s \001DCC ACCEPT %s\001] [CTCP %s requested by %s] Žádost CTCP %s od %s [NOTICE] [%u second] [%u seconds] [CTCP PING reply from %s: %u sec(s)] Odpověď na žádost CTCP PING od %s: %u sek. [CTCP %s reply from %s: %s] Odpověď na žádost CTCP %s: %s [Owner] Něco o sobě [Admin] Správce [Halfop] [Voice] Hlas [system] [%#c] [Downloading list (%u%%) - %u channels] Stahování seznamu (%u %%) - %u kanálů [Downloading list - %u channels] Stahování seznamu - %u kanálů [Done: %u channels] Počet kanálů: %u [(probably truncated by server)] (pravděpodobně oříznuto serverem) [367] [346] [348] [ - ] [ - ( ] [368] [347] [349] [%s\r\n] [%ud, %uh, %um, %us] [%uh, %um, %us] [%um, %us] [%us] [online since %s, idle %s] [330] [is an identified user] [is a registered nick] [Change nickname] Změnit přezdívku [NICK %s] [WHO] [USERHOST] [IRC error] Chyba sítě IRC [%s %s %s %s ] [/IGNORE %question="] [Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored] Zadejte masku (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)\nPozn. Nelze ignorovat uživatele uvedené v seznamu kontaktů [","] [Ignore] Filtrování [","*!*@] [ +qnidcm] [ +qnidc] [/UNIGNORE *!*@] [/MODE ] [ +b *!*@] [/MODE %s +b *!*@%s%%newl/KICK %s %s] [/MODE %s +b *!*@%s%%newl/KICK %s %s %%question="%s","%s","%s"] [Please enter the reason] Zadejte prosím důvod [Ban'n Kick] Zakázat a vykopnout [Jerk] [Try server %99[^ ,], port %19s] [CHANTYPES=] [CHANMODES=] [PREFIX=] [\0035\002] [*Disconnected*] *Odpojen od serveru* [/AWAY %s] [The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.] /AWAY lze použít pouze v omezeném množství případů,\nprotože síť IRC tento příkaz posílá automaticky. [IRC Error] Chyba sítě IRC [/away] ;file \protocols\IRCG\src\input.cpp [!_nick_!] [/quit] [/privmsg] [/part] [/topic] [/notice] [/kick] [/nick] [\r\n] [\r\r] [%question] [#$%u] [$%u-] [$%u] [%mnick] [%anick] [%awaymsg] [%module] [%name] [%network] [%me] [%color] [%bold] [%underline] [%italics] [The buddy check function is disabled] Upozornění na uživatele online vypnuto [/servershow] [/serverhide] [/sleep] [/wait] [Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.] [/clear] [server] [/ignore] [Ignore system is enabled] Systém ignorování aktivován [Ignore system is disabled] Systém ignorování deaktivován [off] vyp [!*@*] [qnidc] [%s on %s is now ignored (+%s)] %s (na %s), aktivováno ignorování (+%s) [/unignore] [%s is not ignored now] %s, zrušeno ignorování [%s was not ignored] %s nebyl ignorován [/userhost] [/joinx] [/joinm] [/nusers] [users: %u] [/echo] [Outgoing commands are shown] Zadané příkazy budou zobrazovány [Outgoing commands are not shown] Zadané příkazy nebudou zobrazovány [/buddycheck] [The buddy check function is enabled] Upozornění na uživatele online zapnuto [The time interval for the buddy check function is now at default setting] Časový interval sledování uživatelů online je nastaven na výchozí hodnotu [The time interval for the buddy check function is now %u seconds] Časový interval sledování uživatelů online je nyní %u sek. [/whois] [/channelmanager] [/who] [/hop] [/PART %s] [/list] [This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?] Tento příkaz nelze doporučit na velké síti IRC serverů!\r\nVýsledkem bude velmi velké vytížení jak procesoru, tak\r\ni síťového připojení po dobu zhruba %u až %u minut.\r\n\r\nOpravdu chcete pokračovat? [IRC warning] Upozornění sítě IRC [/lusers] [Aborted] Přerušeno [/me] [\001ACTION %s\001] [/ame] [/ME ] [/amsg] [/msg] [/PRIVMSG %s] [/query] [/ctcp] [/PRIVMSG %s \001%s %u\001] [/PRIVMSG %s \001%s\001] [CTCP %s request sent to %s] Odeslána žádost CTCP %s -> %s [/dcc] [DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP] Chyba DCC: Nelze automaticky přeložit externí IP adresu [/CTCP %s DCC CHAT chat %u %u] [DCC CHAT request sent to %s] Odeslána žádost o DCC CHAT -> %s [DCC ERROR: Unable to bind port] Chyba DCC: Nelze navázat spojení na požadovaném portu [Input command] Vstupní příkaz [Please enter the reply] Zadejte prosím odpověď [/raw] [/quote] [/PRIVMSG ] ;file \protocols\IRCG\src\irc.h [Network log] ;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp [QUIT] [\0035%s \002%s\002 (] [: %u).] [Failed to connect to] [NICK %s\r\n] [Miranda] Miranda [host] [USER %s %s %s :%s\r\n] [QUIT :%s\r\n] [DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer] [/CTCP %s DCC SEND %s %u %u %I64u %s] ;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp [%s server connection] %s - spojení se serverem [%s client-to-client connections] %s - přímé spojení mezi klienty [The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?] [Information] Informace [%%miranda_path%%\\Plugins\\] [_perform.ini] [%s%u] [Miranda%u] [/PRIVMSG %s \001DCC RESUME %s 0 %I64u %s\001] [/PRIVMSG %s \001DCC RESUME %s %u %I64u\001] [Nickname] Přezdívka [DCC ERROR: No valid files specified] Chyba DCC: Vybrali jste neplatné soubory [/CTCP %s DCC SEND %s 200 0 %I64u %u] [DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]] [/NOTICE %s I am sending the file '\002%s\002' (%I64u kB) to you, please accept it. [Reverse transfer]] [/CTCP %s DCC SEND %s %u %u %I64u] [DCC file transfer request sent to %s [%s]] [/NOTICE %s I am sending the file '\002%s\002' (%I64u kB) to you, please accept it. [IP: %s]] [DCC ERROR: Unable to bind local port] Chyba DCC: Nelze navázat spojení na požadovaném lokálním portu [/DCC SEND %s ] [The protocol is not online] Protokol není ve stavu online [The dcc chat connection is not active] Privátní diskuse není aktivní [Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.] Do stavu online přejdete po výběru sítě serverů IRC. Tato síť bude nastavena jako výchozí. [/AWAY] [WHOIS ] ;file \protocols\IRCG\src\options.cpp [Main] Hlavní [Add] Přidat [Apply] Použít [Rename] Přejmenovat [Edit] Upravit [Cancel] Zrušit [Channel list] Seznam kanálů [Channel manager] Správa kanálů [Quick connect] Připojit rychle [Server window] Okno serveru [Show channel] Zobrazit kanál [Question] Otázka [WhoIs] [Incoming DCC Chat] Žádost o DCC Chat [Logo (48x48)] Logo (48x48) [Thai] thajština [Japanese] japonština [Simplified Chinese] čínština (zjednodušená) [Korean] korejština [Traditional Chinese] čínština (tradiční) [Central European] středoevropský [Cyrillic (Windows)] cyrilice (Windows) [Cyrillic (KOI8R)] cyrilice (KOI8R) [Latin I] západní [Greek] řečtina [Turkish] turečtina [Hebrew] hebrejština [Arabic] arabština [Baltic] pobaltský [Vietnamese] vietnamština [Korean (Johab)] korejština (Johab) [Please complete all fields] Vyplňte všechna pole prosím [Add a new network] Přidá nový server [Edit this network] Upraví možnosti vybraného serveru [Delete this network] Odebere vybranýo server [Do you want to delete\r\n%s] Opravdu chcete smazat %s? [Delete server] Smazat server [4096] [ %s [CTCP %s reply sent to %s: %s] Odpověď na žádost CTCP odeslána -> %s: %s [Notice to %s: ] Poznámka -> %s: [ : ] [303] [\001] [515] ;file \protocols\IRCG\src\services.cpp [&Quick connect] &Připojit rychle [&Join channel] Při&jít na kanál [&Change your nickname] &Změnit přezdívku [Show the &list of available channels] S&eznam dostupných kanálů [&Show the server window] Zobrazit okno &serveru [Channel &settings] Možnos&ti kanálu [&WhoIs info] Informace (&WhoIs) [Di&sconnect] Odpo&jit [&Add to ignore list] Přid&at mezi ignorované [%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.] %s (%s) žádá o privátní diskusi (DCC Chat). [/PART %s %s] [/CHANNELMANAGER] [/WHOIS %s %s] [/IGNORE %%question="%s","%s","*!*@] [" %s] [Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored] Zadejte masku (přezdívka!uživ_jméno@hostitel)\nPozn. Nelze ignorovat uživatele uvedené v seznamu kontaktů [Join channel] Přijít na kanál [Please enter a channel to join] Zadejte požadovaný kanál [/LIST] [Change nick name] Změnit přezdívku [Please enter a unique nickname] Vyberte jinou přezdívku [\002] [\026] [\037] [\003] [\00399,99] [\00399] [\003%u,] [\00399,] [\003%u,99] [ - ] [/QUERY %s] [/SERVERSHOW] [/nickserv REGISTER %%question="%s","%s"] [Please enter your authentification code] [Authentificate nick] [/nickserv AUTH %%question="%s","%s"] [Are you sure you want to unregister your current nick?] [Delete nick] [/nickserv DROP] [Identify nick] [Please enter your password] [/nickserv IDENTIFY %question="%s","%s"] [/nickserv SENDPASS %s] [/nickserv SET PASSWORD %%question="%s","%s"] [Please enter your new password] Prosím zadejte nové heslo [Set new password] [/nickserv SET LANGUAGE %%question="%s","%s"] [Please enter desired languageID (numeric value, depends on server)] [Change language of NickServ messages] [/nickserv SET URL %%question="%s","%s"] [Please enter URL that will be linked to your nick] [Set URL, linked to nick] [/nickserv SET EMAIL %%question="%s","%s"] [Please enter your e-mail, that will be linked to your nick] [Set e-mail, linked to nick] [/nickserv SET INFO %%question="%s","%s"] [Please enter some information about your nick] [Set information for nick] [/nickserv SET KILL OFF] [/nickserv SET KILL ON] [/nickserv SET KILL QUICK] [/nickserv SET PRIVATE ON] [/nickserv SET PRIVATE OFF] [/nickserv SET HIDE EMAIL ON] [/nickserv SET HIDE EMAIL OFF] [/nickserv SET SECURE ON] [/nickserv SET SECURE OFF] [/nickserv LINK %%question="%s","%s"] [Please enter nick you want to link to your current nick] [Link another nick to current nick] [Please enter nick you want to unlink from your current nick] [Unlink another nick from current nick] [Please enter nick you want to set as your main nick] [Set main nick] [/nickserv LISTLINKS] [/nickserv LISTCHANS] [/MODE %s +o %s] [/MODE %s -o %s] [/MODE %s +v %s] [/MODE %s -v %s] [/KICK %s %s] [/KICK %s %s %%question="%s","%s","%s"] [Kick] Vykopnout [/DCC CHAT %s] [/DCC SEND %s] [/MODE %s +h %s] [/MODE %s -h %s] [/MODE %s +q %s] [/MODE %s -q %s] [/MODE %s +a %s] [/MODE %s -a %s] [/NOTICE %s %%question="%s","%s"] [Please enter the notice text] [/INVITE %s %%question="%s","%s"] [Please enter the channel name to invite to] [Invite to channel] Pozvat na &kanál [/slap %s] [/nickserv INFO %s ALL] [/nickserv GHOST %s] [NickServ] [Register nick] [Auth nick] [Remind password ] [Set language] [Set homepage] [Set e-mail] [Set info] [Hide e-mail from info] [Show e-mail in info] [Set security for nick] [Remove security for nick] [Link nick to current] [Unlink nick from current] [List all your nicks] [List your channels] [Kill unauthorized: off] [Kill unauthorized: on] [Kill unauthorized: quick] [Hide nick from list] [Show nick to list] [Show the server &window] Zo&brazit okno serveru [&Leave the channel] Odejít z kaná&lu [&Invite to channel] [Send ¬ice] Poslat poz&námku [&Slap] Pohlavek [Nickserv info] [Nickserv kill ghost] [&Control] Říz&ení [Give Owner] [Take Owner] [Give Admin] [Take Admin] [Give &Op] Dát &operátora [Take O&p] Vzít o&perátora [Give &Halfop] Dát o&mez. operátora [Take H&alfop] Vzít omez. operátor&a [Give &Voice] Dát &hlas [Take V&oice] Vzít h&las [&Kick] Vy&kopnout [Ki&ck (reason)] &Vykopnout (+ důvod) [&Ban] &Zakázat [Ban'&n kick] Zakázat a vykop&nout [Ban'n kick (&reason)] Z&akázat a vykopnout (+ důvod) [&Direct Connection] Přímé spojení (&DCC) [Request &Chat] Požádat o &diskusi [Send &File] Poslat sou&bor [Add to &ignore list] Přidat mezi &ignorované [&Add User] Přid&at mezi kontakty [\0033%s \002%s\002 (] [: %u)] [Connecting to] Připojování k [: %u, try %u)] [Reconnecting to] Obnovování připojení k ;file \protocols\IRCG\src\tools.cpp [\r\n\r\n] [%02u] [Offline] Offline [Unknown] Neznámý [%s - %s] ;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp ;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp [Please wait...] Počkejte prosím... [/PRIVMSG %s \001PING %u\001] [/PRIVMSG %s \001USERINFO\001] [/PRIVMSG %s \001TIME\001] [/NICK %s] [Channel] Kanál [Mode] Mód [%s - Filtered - %d items] [/JOIN #%s] [---- Not listed server ----] [Type new server address here] [Miranda IRC] [Add ban/invite/exception] Přidání zákazu/pozvání/výjimky [Edit selected ban/invite/exception] Úprava vybraného zákazu/pozvání/výjimky [Delete selected ban/invite/exception] Odstranění vybraného zákazu/pozvání/výjimky [Set these modes for the channel] Nastaví vybrané módy kanálu [Set this topic for the channel] Nastaví téma kanálu [You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?] Nejsou uloženy všechny provedené změny!\n\nNechcete je před zavřením okna uložit? [Topic%s%s] [Add ban] Přidání zákazu [Add invite] Přidání pozvánky [Add exception] Přidání výjimky [Please enter the hostmask (nick!user@host)] Zadejte masku (přezdívka!uživ_jméno@hostitel) [/MODE %s %s %s] [Edit ban] Úprava zákazu [Edit invite?] Úprava pozvánky [Edit exception?] Úprava výjimky [/MODE %s -%s %s%s/MODE %s +%s %s] [/mode ] [%s-%s] [%s+%s] [/TOPIC %s %s] [%s %s %s] [/MODE] [/MODE %s +b]