#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea} ;============================================================ ; File: Import.dll ; Plugin: Import contacts and messages ; Version: 0.11.0.1 ; Authors: Miranda team ;============================================================ [Imports contacts and messages from another Miranda profile or from an external program.] Importuje kontakty a zprávy z jiného profilu Mirandy nebo externího programu. ;file \plugins\Import\res\resource.rc [Choose how you would like to import:] Vyberte jeden ze způsobů importu dat: [From a Miranda NG database.] Z databáze klienta Miranda NG [This wizard will help you import contacts and message history from another Miranda profile or from an external program.] Tento průvodce vám pomůže importovat kontakty a historii zpráv z jiného profilu Mirandy nebo externího programu. [Click "Next" to choose the information you wish to import, or click "Cancel" to exit the wizard and continue using Miranda.] Po kliknutí na tlačítko "Další" přejdete k výběru z možností importu dat. Tlačítkem "Zrušit" průvodce ukončíte. [It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.] Předtím než budete pokračovat, doporučujeme vám zazálohovat stávající profil. [If you wish to import more information, click "Next" to return to the start of the wizard, otherwise click "Finish" to start using Miranda.] Chcete-li importovat další data, klikněte na tlačítko "Další". Pokud ne, klikněte na tlačítko "Dokončit". [You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.] Je pravděpodobné, že Průvodce importem dat již nebudete potřebovat, a proto doporučujeme příslušný doplněk (Import) deaktivovat. [Do not load the import plugin at startup again] Nadále již doplněk Import nespouštět [Import completed] Import dat dokončen [If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.] Pokud byste v budoucnu přece jen chtěli Průvodce importem dat použít, stačí aktivovat příslušný doplněk (Import) v Nastavení, sekci Doplňky. [Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or click "Other Profile" if your profile is not listed, or if the list is empty.] Průvodce našel níže uvedené profily programu Miranda. Vyberte požadovaný profil nebo klikněte na tlačítko "Jiný profil" a vyberte vlastní. [&Other Profile...] Jiný pr&ofil... [&Filename:] &Soubor: [Now importing...] Import dat... [Import Information Wizard] Průvodce importem dat [&Next >] &Další > [Cancel] Zrušit [< &Back] < &Zpět [Import all contacts and all messages] Importovat všechny kontakty a zprávy [Only import contacts] Importovat pouze kontakty [Custom import] Vlastní import [Select this if you want to import as much data as possible. This is the recommended option.] Vyberte tehdy, chcete-li naimportovat všechno. Tuto možnost doporučujeme. [Select this if you want to import contacts but don't want to import any message history.] Vyberte tehdy, chcete-li naimportovat jen kontakty bez historie zpráv. [Select this if you want to customize what to import.] Vyberte tuto volbu pro upřesnění nastavení importu. [New contacts && groups] Nové kontakty a skupiny [System history] Historie systému [Select items to import:] Zvolte položky pro import: [Incoming] Příchozí [Outgoing] Odchozí [Only since:] Pouze od: [Messages] Zprávy [URLs] Odkazy [File Transfers] Přenos souborů [Other] Ostatní ;file \plugins\Import\src\import.cpp [Ignored event from/to self] Ignorována událost od/pro mě [Added contact %u (found in history)] Přidán kontakt %u (nalezen v historii) [Failed to add %S contact %s] Nepodařilo se přidat %S kontakt %s [Added %S contact %s, '%s'] Přidán %S kontakt %s, '%s' [Added %S contact %s] Přidán %S kontakt %s [Skipping contact with no protocol] Přeskakování kontaktu bez protokolu [Skipping contact, %S not installed.] Přeskakování kontaktu, %S není nainstalován [Skipping non-IM contact (%S)] Přeskakování ne-IM kontaktu (%S) [Skipping %S contact, ID not found] Přeskakování %S kontaktu, nenalezeno ID [Skipping duplicate %S contact %s] Přeskakování duplicitního %S kontaktu %s [Unknown error while adding %S contact %s] Neznámá chyba při přidávání %S kontaktu %s [Failed to add message] Nepodařilo se přidat zprávu [Error retrieving current profile, exiting.] Chyba při získávání stávajícího profilu, ukončování. [There's no database driver to open the input file, exiting.] Neexistuje žádný ovladač databáze pro otevření vstupního souboru, ukončování. [Error loading source file, exiting.] Chyba načítání vstupního souboru, ukončování. [Number of contacts in database: %d] Počet kontaktů v databázi: %d [Importing groups.] Importování skupin. [Group import failed.] Import skupiny se nezdařil. [Importing contacts.] Importování kontaktů. [Skipping new contacts import.] Přeskakování [Importing system history.] Importování historie systému. [Skipping system history import.] Přeskakování importu historie systému. [Importing history.] Importování historie. [Skipping history import.] Přeskakování importu historie. [Import completed in %d seconds.] Importování dokončeno za %d sekund. [Added %d contacts and %d groups.] Přidáno %d kontaktů a %d skupin. [Added %d contacts, %d groups and %d events.] Přidáno %d kontaktů, %d skupin a %d událostí. [Skipped %d contacts.] Přeskočeno %d kontaktů. [Skipped %d duplicates and %d filtered events.] Přeskočeno %d duplicit a %d filtrovaných událostí. [Skipped %d duplicates.] Přeskočeno %d duplicit. ;file \plugins\Import\src\main.cpp [Import...] Importovat... [&Import...] &Importovat... ;file \plugins\Import\src\miranda.cpp [The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.] Požadovaný soubor neexistuje. Zkontrolujte prosím, zda je zadaný název v pořádku. [Miranda Import] Miranda - import dat [Miranda NG database] Databáze Mirandy NG [All Files] Všechny soubory ;file \plugins\Import\src\utils.cpp [Skipping duplicate group %s.] Přeskakování duplicitní skupiny %s. ;file \plugins\Import\src\wizard.cpp [Finish] Dokončit