#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
;============================================================
;  File: MSN.dll
;  Plugin: MSN Protocol
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
Microsoft Network (MSN) protokol pro Mirandu NG.
;file \protocols\MSN\res\msn.rc
[MSN]
MSN
[Live ID:]
Identifikátor:
[Password:]
Heslo:
[Nickname:]
Přezdívka:
[Create a new Windows Live account]
Zřídit nový účet v síti Windows Live
[Expert]
Pokročilé
[Send message font color/size info inside messages]
Ke zprávě přidat informaci o barvě a velikosti písma
[Disable all contacts not included into my contact list]
Vypnout všechny kontakty neuvedené v aktuálním seznamu
[Manage server groups]
Zapnout správu skupin na serveru
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Lidem ze seznamu kontaktů povolit posílání zpráv na mobil
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Spustit vybranou aplikaci (po příchodu nové pošty)
[Connection settings]
Možnosti připojení
[Direct:]
Přímé:
[Gateway:]
Brána:
[Reset]
Reset
[Notify me when a message delivery has failed]
Upozornit při nedoručení odeslané zprávy
[Incoming file transfers]
Přenos příchozích souborů
[Your host (or router):]
Počítač (nebo brána):
[Server List Manager]
Správa kontaktů na serveru
[Contact is on your local list]
Kontakt je ve vašem lokálním seznamu
[Contact is included into your server list]
Kontakt je umístěn v seznamu na serveru
[Allowed (active) contact]
Povolený kontakt
[Blocked contact]
Zablokovaný kontakt
[Somebody included you in his/her server list]
Kontakt vás má umístěn ve svém seznamu na serveru
[Refresh]
Aktualizovat
[Hotmail]
Hotmail
[Disable Popup notifications]
Vypnout standardní upozornění
[Disable Tray notifications]
Vypnout upozornění z oblasti oznámení
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Ignorovat nové zprávy z jiné složky než Doručená pošta
[Other]
Ostatní
[Display errors using popups]
Zobrazit chybová hlášení jako oznámení
[Enable 'Chat Session Established' popup]
Zapnout oznámení typu 'Spojení navázáno'
[Enable 'Contact left channel' popup]
Zapnout oznámení typu 'Odchod z kanálu'
[Disable Contact List notifications]
Vypnout upozornění ze seznamu kontatků
[Set Nickname]
Nastavit přezdívku
[OK]
OK
[Cancel]
Zrušit
[Mobile Device (used for SMS)]
Mobilní zařízení (použito pro SMS)
[Spouse/Partner]
Manžel(ka)/Partner
[Middle Name]
Prostřední jméno
[First Name]
Jméno
[Last Name]
Příjmení
[Anniversary]
Výročí
[Birthday]
Narozeniny
[Nickname]
Přezdívka
[Place:]
Místo:
[MSN Delete Contact]
Smazat kontakt (MSN)
[Remove from Hotmail Address book]
Odebrat z adresáře Hotmail
[Block Contact]
Zablokovat kontakt
[Invite Contact To Chat]
Pozvat k diskusi
[Live ID]
Identifikátor
[&Invite]
&Pozvat
[&Cancel]
&Zrušit
[Add]
Přidat
;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
[Chat #]
Diskuse č.
[Me]
Já
[Others]
Ostatní
[&Invite user...]
Pozvat k d&iskusi...
[&Leave chat session]
&Opustit diskusi
[User &details]
&Detaily uživatele
[User &history]
Zobrazit &historii
;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
[Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
Kontakt se pokusil začít hlasovou konferenci (aktuálně není podporováno)
[%I64u bytes]
%I64u bajtů
[Accept NetMeeting request from %s?]
Přijmout NetMeeting požadavek od %s?
[MSN Protocol]
Protokol MSN
[MSN Alert]
Upozornění MSN
[Chat session established by my request]
Spojení navázáno (vlastní žádost)
[Chat session established by contact request]
Spojení navázáno (žádost protistrany)
[Contact left channel]
Kontakt odešel z kanálu
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
Tato konverzace byla delší dobu neaktivní, účastníci budou odpojeni.
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Chcete-li v konverzaci pokračovat, ukončete tuto relaci a vytvořte novou.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
Konverzace probíhá jen s jedním člověkem. Chcete přepnout do klasického komunikačního okna?
[MSN Chat]
MSN :: diskuse
[Message delivery failed]
Zpráva nebyla doručena
;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
[User not online]
Uživatel není online
;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
[MSN Link Protocol]
Odkaz protokolu MSN
;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Kontakt %s byl odebrán ze serveru.\nPřejete si kontakt ponechat uložený lokálně pro zachování historie?
[%s protocol]
%s protokol
;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
[Subject: %s]
Předmět: %s
[Hotmail from %s (%S)]
Zpráva od %s (%S)
[Hotmail from %s]
Zpráva od: %s
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
Máte neprečtenou poštu. Příchozí: %d, ostatní: %d.
;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
[&Unblock]
Od&blokovat
[&Block]
Za&blokovat
[Open &Hotmail Inbox]
Přečíst poštu &Hotmail
[Send &Hotmail E-mail]
E-mail přes &Hotmail
[You must be talking to start Netmeeting]
Začněte mluvit, Netmeeting se spustí automaticky.
[Set &Nickname]
&Nastavit přezdívku...
[Create &Chat]
Začít &diskusi
[Display &Hotmail Inbox]
Přečíst poštu &Hotmail
[View &Profile]
Zobrazit profil
[Setup Live &Alerts]
N&astavit upozornění
[&Start Netmeeting]
Spustit Netmeetin&g
;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
[Custom Smileys]
Vlastní smajlíky
[Notify]
Oznámení
[Error]
Chyba
;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokolu
[Hotmail Inbox]
Schránka Hotmail
[Profile]
Profil
[MSN Services]
Služby MSN
[Block user]
Zablokovat uživatele
[Invite to chat]
Pozvat k diskusi
[Start Netmeeting]
Spustit Netmeeting
[Contact list]
Seznam kontaktů
[Allowed list]
Seznam povolených
[Blocked list]
Seznam zablokovaných
[Relative list]
Seznam protistrany
[Local list]
Lokální seznam
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
Import skupin ze serveru může při příštím přihlášení ovlivnit seznam\nkontaktů. Opravdu chcete zapnout správu skupin na serveru?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
Změny se projeví až při příštím připojení do sítě MSN Messenger.
[MSN Options]
MSN - možnosti
[Automatically obtain host/port]
Automaticky zjistit kombinaci hostitel/port
[Manually specify host/port]
Ručně zadat kombinaci hostitel/port
[Disable]
Vypnout
[IP info available only after login]
Informace o IP jsou dostupné až po přihlášení
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
MSN protokol vyžaduje časový interval pro odeslání zprávy 60 sek. a vyšší. Opravte nastavenou hodnotu.
[Network]
Sítě
[Account]
Účet
[Connection]
Spojení
[Server list]
Seznamy
[Notifications]
Upozornění
;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
[Contact tried to send its webcam data (not currently supported)]
Kontakt se pokusil odeslat data ze své webkamery (aktuálně není podporováno)
[Contact tried to view our webcam data (not currently supported)]
Kontakt se pokusil zobrazit data z vaší webkamery (aktuálně není podporováno)
;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
[Live Mail]
Nová pošta (Live)
[Live Alert]
Upozornění (Live)
[%s plugin HTTPS connections]
%s - spojení pomocí protokolu HTTPS
[%s plugin connections]
%s - spojení se serverem
[Contact already in your contact list]
Kontakt je již ve vašem seznamu
[Protocol is offline]
Protokol je offline
[You cannot send message to yourself]
Nemůžete poslat zprávu sami sobě.
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
Příliš dlouhá zpráva: Max. počet znaků je 133 (s diakritikou)
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Zpráva je příliš dlouhá. Protokol MSN umožňuje napsat max. 1202 znaků (v kódování UTF8).
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
Pro LCS kontakty není umožněna offline komunikace
;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
MSN protokol vyžaduje časový interval pro odeslání zprávy 60 sek. a vyšší. Opravte prosím nastavenou hodnotu.
[Convert to Chat]
Převést na chat
;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
[Chat session dropped due to inactivity]
Spojení ukončeno (neaktivní)