#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
;============================================================
;  File: MetaContacts.dll
;  Plugin: MetaContacts
;  Version: 0.14.0.13
;  Authors: J. Schaal & S. Ellis
;============================================================
[Merges contacts from the same or different protocols into one.]
Umožňuje spojení více kontaktů do jednoho.
;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
[Add to Existing MetaContact]
Přidat k existujícímu metakontaktu
[Please select a MetaContact:]
Prosím vyberte metakontakt:
[&OK]
&OK
[&Cancel]
&Zrušit
[Sort Alphabetically]
Seřadit abecedně
[Editing]
Úprava
[Name:]
Název:
[Information]
Informace
[Contacts]
Kontakty
[&Apply]
&Použít
[&Remove]
Odst&ranit
[&Set as Default]
&Jako výchozí
[Move &Up]
Nahor&u
[Move &Down]
&Dolů
[Force use of default for sending (even if offline)]
Nastavit jako výchozí pro odesílání (i když je offline)
[Send &Offline]
Poslat offline
[Set default contact on receipt of message]
Nastavit výchozí kontakt pro příjem zpráv
[Always send to default contact if not offline]
Vždy odeslat výchozímu kontaktu, pokud není offline
[Options]
Možnosti
[Suppress status notification for subcontacts]
Potlačit oznámení stavu u podkontaktů
[Context Menu]
Kontextová nabídka
[Use contact's unique ID]
Použít identifikátor kontaktu
[Use contact's display name]
Použít zobrazené jméno
[Contact Labels]
Popisky kontaktu
[Function]
Funkce
[Set default and open message window]
Nastavit jako výchozí a otevřít kom. okno
[Show subcontact context menu]
Zobrazit kontextovou nabídku kontaktu
[Show user information]
Zobrazit informace o uživateli
[Contact List]
Seznam kontaktů
[Display subcontact nickname]
Zobrazit přezdívku podkontaktu
[Display subcontact display name]
Zobrazit nastavené jméno podkontaktu
[Use subcontact message windows]
Použít komunikační okno podkontaktu
[Copy subcontact data]
Kopírovat data podkontaktu
[Lock name to first contact]
Použít jméno prvního kontaktu
[but only for the current conversation]
avšak pouze pro aktuální rozhovor
[History Copy]
Kopírování historie
[Please wait while the contact's history is copied.]
Prosím čekejte, historie kontaktu se kopíruje.
[History Remove]
Mazání historie
[Please wait while the contact's history is removed.]
Prosím čekejte, historie kontaktu se maže.
[Subcontact Priorities]
Přiority podkontaktů
[Rank:]
Pořadí:
[Status:]
Stav:
[Protocol:]
Protokol:
[Reset All]
Vše resetovat
[Default]
Výchozí
[(Lower ranks are preferred)]
(Nižší hodnota pořadí má přednost)
[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
Kopírovat historii podkontaktu do metakontaktu při vytváření či přidávání
[Number of days to copy (0=all):]
Zkopírovat dnů (0 = vše):
[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
Synchronizovat historii metakontaktu s podkontakty
[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
Synchronizovat historii podkontaktu s metakontaktem
[History (** beware - change at your own risk **)]
Historie (** pozor - pouze na vlastní nebezpečí! **)
;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
Buď v databázi není definovaný ani jeden metakontakt,\nnebo žádný z existujících ten vybraný neakceptuje.\n\nChcete zkonvertovat vybraný kontakt na metakontakt?
[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
Vybraný kontakt je typu 'meta' a do takového nelze přidat další metakontakt.\n\nVyberte prosím jiný.
[MetaContact Conflict]
Konflikt metakontaktu
[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
Tento kontakt je už asociován s metakontaktem.\nKontakt nelze přidat k více metakontaktům najednou.
[Multiple MetaContacts]
Více metakontaktů
[No suitable MetaContact found]
Nenalezen příslušný metakontakt
[a contact]
kontakt
[Adding %s...]
Přidávání %s...
[Please select a MetaContact]
Prosím vyberte metakontakt
[No MetaContact selected]
Nebyl vybrán žádný metakontakt
[Assignment to the MetaContact failed.]
Přiřazení k metakontaktu se nezdařilo.
[Assignment failure]
Chyba přiřazování
;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
[(Unknown Contact)]
(neznámý kontakt)
[Yes]
Ano
[No]
Ne
[Contact]
Kontakt
[ID]
ID
[Protocol]
Protokol
[Send Offline]
Poslat offline
[Delete MetaContact?]
Smazat metakontakt?
;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp
[Toggle Off]
Vypnout
[Toggle On]
Zapnout
[Convert to MetaContact]
Zkonvertovat na metakontakt
[Add to Existing]
Přidat k existujícímu
[Edit]
Upravit
[Set to Default]
Nastavit jako výchozí
[Remove]
Odebrat
;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
Chystáte se smazat metakontakt, což kromě této položky smaže\ni všechny kontakty asociované s daným metakontaktem.\nUrčitě chcete pokračovat a smazat metakontakt?
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
Chyba - poškozená databáze.\nDoplněk zakázán.
[MetaContacts]
Metakontakty
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
Během přiřazování kontaktu k metakontaktu se vyskytly problémy.
[Error]
Chyba
[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
Tímto odstraníte metakontakt natrvalo.\n\nUrčitě chcete pokračovat?
[Are you sure?]
Opravdu chcete pokračovat?
[Remove from MetaContact]
Odstranit z metakontaktu
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp
[<default>]
<výchozí>
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
[Meta ID]
Meta ID
[No online contacts found.]
Nebyly nalezeny žádné online kontakty
[Message from %s]
Zpráva od: %s
[Toggle MetaContacts Off]
Vypnout metakontakty
[Add to existing MetaContact...]
Přidat k existujícímu metakontaktu...
[Edit MetaContact...]
Upravit metakontakt...
[Set as MetaContact default]
Nastavit jako výchozí
[Delete MetaContact]
Smazat metakontakt
[Context]
Kontext
[Toggle MetaContacts On]
Zapnout metakontakty
[General]
Obecné
[Priorities]
Priority
[History]
Historie
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp
[Sender]
Odesílatel
[Could not get MetaContact ID]
Nelze zjistit identifikátor metakontaktu
[Assignment error]
Chyba přiřazování
[Could not retreive MetaContact contact count]
Nelze zjistit počet kontaktů v metakontaktu
[Could not retreive contact protocol]
Nelze zjistit protokol kontaktu 
[Could not get unique ID of contact]
Nelze zjistit identifikátor kontaktu
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Kontakt není v seznamu - před přiřazením přidejte prosím kontakt do seznamu.
[MetaContact is full]
Metakontakt je plný
[Could not write contact protocol to MetaContact]
Nelze zapsat protokol kontaktu do metakontaktu
[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
Nelze zapsat identifikátor kontaktu do metakontaktu
[Could not write nickname of contact to MetaContact]
Nelze zapsat přezdívku kontaktu do metakontaktu
[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]

[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]

[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]

[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]

[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]

[Meta ID: ]
Meta ID:\s
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
Metakontakt je poškozen - počet podkontaktů nesouhlasí.\nMazání metakontaktu.
[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n   - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n   - move all contacts out of this group\n   - synchronize your contacts with the server\n   - re-enable MetaContacts]

[MetaContacts Warning]
Upozornění metakontaktů