#muuid {1B2A39E5-E2F6-494D-958D-1808FD110DD5}
;============================================================
;  File: SecureIM.dll
;  Plugin: SecureIM
;  Version: 1.0.12.4
;  Authors: Johell, Ghost, Nightwish, __alex, Baloo
;============================================================
[SecureIM plugin for Miranda NG.]
SecureIM doplněk pro Mirandu NG.
;file \plugins\SecureIM\res\resource.rc
[User List]
Seznam uživatelů
[Enable Secure Offline messages]
Šifrovat zprávy offline
[Enable Secure File Transfer]
Šifrovat přenos souborů
[Always show status icons in contact list]
Ukázat stavovou ikonu v kontaktech
[Context Menu only for "Miranda" clients]
Kontextová nabídka pouze pro Miranda klienty
[Status in Context Menu]
Stav v kontextovém menu
[Disable encryption for game plugins]
Vypnout šifrování pro herní doplňky
[Always secured if possible]
Pokud lze, šifrovat vždy
[Not secured for NotOnList]

[Auto accept RSA key (NOT SECURED)]

[Mode in Context Menu]

[Key Exchange Timeout :]
Doba pro výměnu klíče:
[sec]
sek.
[Offline Key Timeout :]
Offline klíč vyprší za:
[days]
dnů
[PGP]
PGP
[GPG]
GPG
[Reset All]
Vše resetovat
[Protocols]
Protokoly
[Split Messages]
Rozdělit zprávy
[Online:]
Online:
[Offline:]
Offline:
[RSA Key]
RSA klíč
[SHA1:]
SHA1:
[Public]
Veřejný
[&Copy SHA1]
&Zkopírovat SHA1
[E&xport]
E&xportovat
[Private]
Soukromý
[&Export]
&Exportovat
[&Import]
&Importovat
[Set &keyrings...]
Nastavit &klíčenku...
[Disable keyrings use]
Vypnout použití klíčenky
[Load &Private key]
Nahrát &Soukromý klíč
[Basic]
Obecné
[Executable:]
Program gpg.exe:
[Home Directory:]
Dom. adresář:
[Temp Dir:]
Dočasný adresář:
[Key Assignment]
Přiřazení klíčů
[Debug]
Debug
[Log to File]
Do souboru
[Save Pass]
Uložit heslo
[Back]
Pozadí
[Text]
Text
[Key agreement colors]
Potvrzení klíčů
[Secure connection colors]
Šifrované spojení
[Send/Receive encrypted colors]
Šifrované odesílání a příjem
[SecureIM Popup Colors]
Nastavení barev
[Preview]
Náhled
[Events]
Události
[Popup Timeout]
Doba zobrazení
[Time in Seconds]
Čas v sekundách
[0 = Default Popup Timeout Value]
0 = výchozí hodnota
[Show a popup on established connection]
Indikovat vytvoření spojení
[Show a popup on disabled connection]
Indikovat zrušení spojení
[Show a popup on key send]
Indikovat odesílání klíče
[Show a popup on key received]
Indikovat příjem klíče
[Show a popup on each secure send]
Indikovat odesílání šifrované zprávy
[Show a popup on each secure receive]
Indikovat příjem šifrované zprávy
[Please type in your password]
Zadejte prosím své heslo
[Username:]
Uživatel:
[Password:]
Heslo:
[OK]
OK
[Cancel]
Zrušit
[SecureIM plugin Passphrase of private key]

[Enter passphrase for the secret key:]

[Mode]
Mód
[Native SecureIM]
Nativní SecureIM
[PGP SecureIM]
PGP SecureIM
[GPG SecureIM]
GPG SecureIM
[RSA/AES SecureIM]
RSA/AES SecureIM
[Status]
Stavy
[Always Try to Establish Secure IM]
Vždy se pokusit použít SecureIM
[Secure IM Enabled]
Povolit SecureIM
[Secure IM Disabled]
Zakázat SecureIM
[Pre-shared key]
Předsdílený klíč (PSK)
[Set key]
Nastavit klíč
[Delete key]
Smazat klíč
[Set pre-shared key]

[Delete pre-shared key]

[Public key]
Veřejný klíč
[Export key]
Exportovat klíč
[Import key]
Importovat klíč
[Export public key]
Exportovat veřejný klíč
[Import public key]
Importovat veřejný klíč
[Delete public key]
Smazat veřejný klíč
;file \plugins\SecureIM\src\language.cpp
[SecureIM established...]
Šifrované spojení navázáno...
[Key exchange failed...]
Chyba při výměně klíčů...
[Key from disabled...]
Deaktivován cizí klíč...
[Sent back message received...]
Přijata odpověď...
[Sending back secure message...]
Odesílání šifrované odpovědi...
[SecureIM disabled...]
Šifrování vypnuto...
[Sending Key...]
Odesílání klíče...
[Key Received...]
Klíč přijat...
[Sending Message...]
Odesílání zprávy...
[Message Received...]
Přijata zpráva...
[Encrypting File:]
Šifrování souboru:
[Decrypting File:]
Dešifrování souboru:
[Bad key received...]
Obdržen špatný klíč...
[SecureIM: Error while decrypting the message.]
Chyba při dešifrování zprávy.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
Chyba při dešifrování zprávy, špatná délka.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
Chyba při dešifrování zprávy, chyba CRC.
[User has not answered to key exchange !\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them Unencrypted now ?]
Uživatel neodpovídá na výměnu klíčů!\r\nChcete zprávu odeslat nešifrovanou?
[SecureIM not enabled! You Must Enable SecureIM with this user...]
SecureIM není povoleno! S tímto uživatelem musíte SecureIM povolit!
[Can't Send Encrypted Message !\nUser is offline now and his secure key has been expired, Do you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !]
Nemohu poslat šifrovanou zprávu!\nUživatel je ve stavu offline a platnost klíče vypršela.\nChcete poslat zprávu bez šifrování?
[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version !]
SecureIM nebyl nahrán. Knihovna cryptopp.dll chybí/špatná verze!
[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
SecureIM nemůže načíst PGP/GPG klíč! Zkontrolujte PGP/GPG nastavení!
[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
SecureIM nemůež zašifrovat zprávu! Zkontrolujte důvěryhodnost PGP/GPG klíče!
[Can't Send Encrypted Message !\nDo you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !]
Nelze poslat šifrovanou zprávu!\nChcete poslat vaší zpráv nešifrovanou?
[Can't change mode! Secure connection established!]

[Can't export RSA private key!]

[Can't import RSA private key!]

[Can't export RSA public key!]

[Can't import RSA public key!]

[General]
Obecné
[Nickname]
Přezdívka
[Name]
Jméno
[Password is too short!]
Heslo je příliš krátké!
[ON]
Zap
[Off]
Vyp
[Keyrings loaded.]
Klíčenka načtena.
[Keyrings not loaded!]
Klíčenka nebyla načtena!
[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
Nalezen PGP SDK v.%i.%i.%i
[PGP SDK not found!]
PGP SDK nenalezen!
[This version not supported!]
Tato verze není podporována!
[(none)]
(není)
[Private key loaded.]
Osobní klíče nahrány.
[Private key not loaded!]
Osobní klíče nenahrány!
[The new settings will become valid when you restart MirandaNG!]

[Keyrings disabled!]
Klíčenka vypnuta!
[Native]
Nativní
[Disabled]
Vypnuto
[Enabled]
Zapnuto
[Always try]

[Create SecureIM connection]
Navázat šifrované spojení
[Disable SecureIM connection]
Zrušit šifrované spojení
[Load PGP Key]
Načíst PGP klíč
[Unload PGP Key]
Odstranit PGP klíč
[Load GPG Key]
Nahrát GPG klíč
[Unload GPG Key]
Opustit GPG klíč
[Delete RSA Key]
Smazat RSA klíč
[SecureIM mode (Native)]

[SecureIM mode (PGP)]

[SecureIM mode (GPG)]

[SecureIM mode (RSA/AES)]

[SecureIM mode (RSA)]

[SecureIM status (disabled)]
Stav SecureIM (vypnuto)
[SecureIM status (enabled)]
Stav SecureIM (zapnuto)
[SecureIM status (always try)]
Stav SecureIM (zkus vždy)
[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
Nemohu dešifrovat tuto zprávu - namáte instalován PGP. Více informací na www.pgp.com nebo na www.gnupg.org
[SecureIM received unencrypted message:\n]

[SecureIM received encrypted message:\n]

[Session closed by receiving incorrect message type]

[Session closed by other side on error]

[Error while decoding AES message]

[Error while decoding RSA message]

[Session closed on timeout]

[Session closed by other side when status "disabled"]

[Session closed on error: %02x]

[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key ?]
SecureIM přijal RSA veřejný klíč od "%s"\n\nSHA1: %s\n\nChcete přijmout tento klíč??
[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s]

[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key ?]

[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s]

;file \plugins\SecureIM\src\loadicons.cpp
[Contact List]
Seznam kontaktů
[Connection Disabled]
Bez šifrování
[Connection Established]
Spojení navázáno
[Contact Menu]
Menu kontaktu
[Disable Secure Connection]

[Establishe Secure Connection]
Šifrované spojení navázáno
[Message Window]
Komunikační okno
[Popups]
Oznámení
[Secure Connection Disabled]
Zabezpečené připojení zrušeno
[Secure Connection Established]
Zabezpečené připojení navázáno
[Secure Connection In Process]
Zabezpečené připojení probíhá
[Recv Secured Message]
Přijata zabezpečená zpráva
[Sent Secured Message]
Odeslána zabezpečená zpráva
[Menu State]

[Always Try]

[Overlays]

[Native mode]
Nativní mód
[PGP mode]
PGP mód
[GPG mode]
GPG mód
[RSA/AES mode]
RSA/AES mód
;file \plugins\SecureIM\src\main.cpp
[SecureIM]
SecureIM
[Icons]
Ikony
[Incoming Secure Message]
Příchozí zabezpečená zpráva
[Outgoing Secure Message]
Odchozí zabezpečená zpráva
[SecureIM status]
Stav SecureIM
;file \plugins\SecureIM\src\options.cpp
[Executable Files]
Spustitelné soubory
[Select GnuPG Executable]
Vyberte gpg.exe
[ASC files]
Soubory ASC
[All files]
Všechny soubory
[Open Key File]
Otevřít soubor s klíčem
[Save Private Key File]
Uložit privátní klíč do souboru
[Save Public Key File]
Uložit veřejný klíč do souboru
[Load Private Key File]
Načíst privátní klíč ze souboru
[Load Public Key File]
Načíst veřejný klíč ze souboru
[Services]
Služby
;file \plugins\SecureIM\src\popupOptions.cpp
[Key Popup]

[Secure Popup]

[Message Popup]

;file \plugins\SecureIM\src\svcs_srmm.cpp
[SecureIM [Native]]
SecureIM [Nativní]
[SecureIM [PGP]]
SecureIM [PGP]
[SecureIM [GPG]]
SecureIM [GPG]
[SecureIM [RSA/AES]]
SecureIM [RSA/AES]