#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} ;============================================================ ; File: Skype.dll ; Plugin: Skype Protocol ; Version: 0.11.0.1 ; Authors: unsane, mataes, ghazan ;============================================================ [Skype protocol support for Miranda NG.] Skype protokol pro Mirandu NG. ;file \protocols\Skype\res\Resource.rc [Invite contacts to conference] Pozvat kontakty do konference [Skype name:] Uživatelské jméno: [&Invite] &Pozvat [&Cancel] &Zrušit [Add] Přidat [Create conference] Vytvořit konferenci [&Create] &Vytvořit [Topic:] Téma: [Guideline:] Pravidla: [Enable joining] Povolit připojování [New members join with role:] Noví členové mají roli: [Create with password] Zabezpečit heslem [Password:] Heslo: [Confirmation:] Potvrzení: [Password hint:] Nápověda k heslu: [Configure conference] Spravovat konferenci [&OK] &OK [Join role:] Role po připojení: [Set password] Nastavit heslo [Hint:] Tip: [Enter password] Zadejte heslo [Remember this session password] Zapamatovat heslo této relace [OK] OK [Cancel] Zrušit [Status text:] Zpráva stavu: [Online since:] Online od: [Last event date:] Poslední událost: [Last profile change:] Poslední změna profilu: [Full name:] Celé jméno: [Date of birth:] Narozeniny: [Gender:] Pohlaví: [Homepage:] WWW: [Language:] Jazyk: [About:] Ostatní informace: [Mood:] Nálada: [E-mail 1:] E-mail 1: [E-mail 2:] E-mail 2: [E-mail 3:] E-mail 3 [Mobile phone:] Mobilní telefon: [Home phone:] Domácí telefon: [Office phone:] Pracovní telefon: [City:] Město: [State:] Stát: [Country:] Země: [Timezone:] Časové pásmo: [Skype credit:] Skype kredit: [Change password] Změnit heslo [Old password:] Aktuální heslo: [New password:] Nové heslo: [Register new account] Zaregistrovat nový účet [Account] Účet [Connection] Spojení [Use port] Použít port [for incoming connections] pro příchozí připojení [Use ports 80 and 443 as alternative incoming] Alternativně použít porty 80 a 443 pro příchozí připojení [Default group:] Výchozí skupina: [Block] Blokovat [Allow IMs from...] Přijímat zprávy... [Anyone] Od všech [People in my Contact list only] Pouze od lidí z mého seznamu kontaktů [Allow calls from...] Přijímat hovory... [Automatically receive video and share screens with...] Automaticky přijímat video a sdílet obrazovku... [No one] Od nikoho [Allow my online status to be shown on the web] Povolit zobrazení mého online stavu na webu [Block this person] Blkovat tohoto uživatele [Remove from your Contact List] Odstranit ze seznamu kontaktů [Abuse] Zneužití [You can also report abuse from this user.] Můžete nahlásit tohoto uživatele pro zneužití. [Report abuse] Nahlásit zneužití ;file \protocols\Skype\src\skype.cpp [Did not unpack SkypeKit.exe.] SkypeKit.exe nebyl rozbalen ;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp [LOGOUT_CALLED] Zavoláno odhlášení [HTTPS proxy authentication failed] Autentizace HTTPS proxy se nezdařila [SOCKS proxy authentication failed] Autentizace SOCKS proxy se nezdařila [P2P connection failed] P2P připojení se nezdařilo [SERVER_CONNECT_FAILED] Chyba připojení k serveru [Server is overloaded] Server je přetížen [SkypeKit database already in use] SkypeKit databáze se již používá [Invalid Skype name] Neplatné uživatelské jméno [Invalid email] Neplatný e-mail [Unacceptable password] Neakceptovatelné heslo [Skype name is taken] Uživatelské jméno je již zabráno [REJECTED_AS_UNDERAGE] Odmítnuto pro nízký věk [NO_SUCH_IDENTITY] Neznámá identita [Incorrect password] Nesprávné heslo [Too many login attempts] Příliš mnoho pokusů o přihlášení [Password has changed] Heslo bylo změněno [PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED] Průběžná aktualizace UIC selhala [DB_DISK_FULL] Plný disk pro DB [DB_IO_ERROR] Chyba čtení/zápisu DB [SkypeKit database is corrupt] SkypeKit databáze je poškozena [DB_FAILURE] Chyba DB [Invalid application ID] Neplatné ID aplikace [APP_ID_FAILURE] Chyba ID aplikace [Version is unsupported] Verze není podporovaná [Account blocked] Účet je zablokován [Logout from another instance] Odhlášeno kvůli připojení z jiného místa [ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED] Aktualizace přístupového tokenu selhala [Password successfully changed] Heslo bylo úspěšně změněno [Password changing] Změna hesla [Old password was incorrect] Aktuální heslo není správné [Failed to verify password. No connection to server] Heslo se nedá ověřit. Není připojení k serveru [Password was set but server didn't like it much] Heslo bylo nastaveno ale serveru se moc nelíbí [New password was exactly the same as old one] Nové heslo bylo úplně stejné jako staré [The new password was unacceptable] Nové heslo nebylo akceptovatelné [Account was currently not logged in] Účet nebyl aktuálně přihlášený [You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.] Nezadali jste uživatelské jméno.\nNastavení proveďte v Možnosti->Sítě->%s a zkuste to znovu. ;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp [Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.] Přejete si blokovat "%s" (%s)? Nebude vás moci kontaktovat a nezobrazí se ve vašem seznamu kontaktů. [Name] Jméno ;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp [Conferences] Diskusní skupiny ;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp [&User details] Informace o &uživateli [&Request auth] Požádat o auto&rizaci [Invite to conference] Pozvat do konference [Set &role] Určit &roli [&Master] &Správce [&Helper] &Pomocník [&User] &Uživatel [&Listener] Pos&luchač [&Add] Přid&at [&Kick] Vy&kopnout [Outlaw (&ban)] Zakázaný (&ban) [Copy &skypename] Zkopírovat uživatelské jméno [Copy room &uri] Zkopírovat &URI místnosti [me] já [waits to join] čeká na připojení [Incoming group call finished] Příchozí skupinové volání ukončeno [The password is incorrect] Heslo není správné [Your application to join the conference was denied] Váš požadavek o připojení do konference byl zamítnut [Incoming group call started] Příchozí skupinové volání [You did not select any contact] Nevybrali jste žádný kontakt [Hi! I'd like to add you to my contact list] Ahoj! Chtěl bych si tě přidat do svého seznamu kontaktů ;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp [Contact already in your contact list] Kontakt je již ve vašem seznamu [Contacts received] Přijaty kontakty ;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp [Enter a password for %s:] Zadejte heslo pro %s: [Password can't be empty.] Heslo nemůže být prázdné. [Old password is not correct.] Aktuální heslo není správné. [New password is same as old password.] Nové heslo se shoduje s aktuálním. [New password and confirmation must be same.] Nové heslo a potvrzení se musí shodovat. [] [Male] muž [Female] žena [You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] Nyní nejste připojeni k síti Skype. Musíte být připojeni pro aktualizaci vašich informací na serveru. ;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp [Spawn conference] Vytvořit konferenci [Network] Sítě [Blocked contacts] Blokované kontakty [Privacy] Soukromí [Contacts] Kontakty [Home] Domov [General] Obecné [Skype account] Skype účet ;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp [Protocol icon] Ikona protokolu [Call] Volat [Conference] Konference [Send contact] Odeslat kontakt [Contact] Kontakt [Delete] Smazat [Protocols] Protokoly ;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp ;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp [Skype protocol plugin only permit you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.] Skype protokol dovoluje přihlášení pouze z jednoho účtu v jednu chvíli.\nPřidávání více účtů je zakázáno licenčními a distribučními podmínkami SkypeKitu. [Initialization key corrupted or not valid.] Inicializační klíč je poškozen nebo není platný. [SkypeKit did not initialize (%d).] SkypeKit nebyl inicializován (%d). [SkypeKit did not start.] SkypeKit nebyl spuštěn. ;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp [Unblock this person...] Odblokovat tohoto uživatele... [Block this person...] Zablokvoat tohoto uživatele... [Request authorization] Požádat o autorizaci [Grant authorization] Udělit autorizaci [Revoke authorization] Odvolat autorizaci [View old messages...] Zobrazit staré zprávy... [for last day] z posledního dne [for last week] z posledního týdne [for last month] z posledního měsíce [for last 3 month] z posledních 3 měsíců [for last year] z posledního roku [for all time] všechny ;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp [Incoming call started] Příchozí volání [Incoming call finished] Příchozí volání ukončeno [history synchronization] synchronizace historie [Done!] Hotovo! ;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp [%s connection] %s - spojení se serverem ;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp [Skype name] Uživatelské jméno ;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp [SENDER_NOT_AUTHORISED] Odesílatel není autorizován [REMOTELY_CANCELLED] Vzdáleně zrušeno [FAILED_READ] Chyba čtení [FAILED_REMOTE_READ] Chyba vzdáleného čtení [FAILED_WRITE] Chyba zápisu [FAILED_REMOTE_WRITE] Chyba vzdáleného zápisu [REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT] Vzdálený nepodporuje přenos souborů [REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG] Vzdálený je offline příliš dlouho [TOO_MANY_PARALLEL] Příliš mnoho paralelních [PLACEHOLDER_TIMEOUT] Vypršení času ;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp [NOT_VALIDATED] Neověřeno [Validation succeeded] Úspěšně oveřeno [Password is too short] Heslo je příliš krátké [The value exceeds max size limit for the given property] Hodnota přesahuje maximální délku pro danou položku [Value contains illegal characters] Hodnota obsahuje zakázané znaky [Value contains whitespace] Hodnota obsahuje mezery [Password cannot be the same as Skype name] Heslo nesmí být stejné jako uživatelské jméno [Value has invalid format] Hodnota má neplatný formát [Value contains invalid word] Hodnota obsahuje neplatné slovo [Password is too simple] Heslo je příliš jednoduché [Value starts with an invalid character] Hodnota začíná neplatným znakem [Avatars] Avatary [Command "%s" is unsupported] Příkaz "%s" není podporován