#muuid {57e90ac6-1067-423b-8ca3-70a39d200d4f}
;============================================================
;  File: SkypeWeb.dll
;  Plugin: Skype protocol (Web)
;  Version: 0.12.2.2
;  Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.]
Skype protokol pro Mirandu NG. Založen na novém Skypu pro Web.
;file \protocols\SkypeWeb\res\resource.rc
[Create group chat]
Vytvořit diskusi
[Cancel]
Zrušit
[Mark users you want to invite to a new chat]
Označte kontakty, které chcete pozvat do nové diskuse
[Invite user to chat]
Pozvat uživatele k diskusi
[Choose one of your contacts to be invited:]
Zvolte kontakty, které chcete pozvat:
[Skypename:]
Skype jméno:
[Password:]
Heslo:
[Default group:]
Výchozí skupina:
[Account]
Účet
[Others]
Ostatní
[Automatic messages synchronization]
Automatická synchronizace zpráv
[Always notify as unread for all incoming message]
Vždy upozornit všechny příchozí zprávy jako nepřečtené
[Place:]
Místo:
[Use hostname]
Použít název hostitele
[Use BBCode]
Použít BBCode
[Change password]
Změnit heslo
[Enter password]
Zadejte heslo
[Save password]
Uložit heslo
[Enter the password to continue.]
Zadejte heslo pro pokračování.
;file \protocols\SkypeWeb\src\main.cpp
[Skype Link Protocol]
Skype Link protokol
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_chatrooms.cpp
[Admin]
Admin
[User]
Uživatel
[This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?]
Tato diskuse bude navždy zrušena s veškerým jejím obsahem. Tuto akci nelze vrátit zpět. Přejete si pokračovat?
[Warning]
Varování
[&Invite user...]
Pozvat k d&iskusi...
[&Leave chat session]
&Opustit diskusi
[&Change topic]
&Změnit téma
[Kick &user]
Vykopnout &uživatele
[Set &role]
Určit &roli
[&Admin]
&Správce
[&User]
&Uživatel
[Enter new chatroom topic]
Zadejte nové téma diskuse
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_contacts.cpp
[Are you sure?]
Opravdu chcete pokračovat?
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_db.cpp
[Edited message]
Upravená zpráva
[Action]
Akce
[Call information]
Informace o hovoru
[File transfer information]
Informace o přenosu souboru
[URI object]
Objekt URI
[Unknown event]
Neznámá událost
[Incoming call]
Příchozí hovor
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_events.cpp
[Invalid data!]
Neplatná data!
[[b]Original message:[/b]\n%s\n]
\[b]Původní zpráva:[/b]\n%s\n
[Original message:\n%s\n]
Původní zpráva:\n%s\n
[[b]Edited at %s:[/b]\n%s\n]
\[b]Upraveno v %s:[/b]\n%s\n
[Edited at %s:\n%s\n]
Upraveno v %s:\n%s\n
[Call]
Hovor
[Call missed]
Zmeškaný hovor
[Call ended (%s)]
Hovor ukončen (%s)
[File transfer:\n\tFile name: %s \n\tSize: %lld bytes \n]
Přenos souboru:\n\tNázev souboru: %s \n\tVelikost: %lld bajtů \n
[Unknown event, please send this text for developer: "%s"]
Neznámá událost, odešlete prosím tento text vývojáři: "%s"
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokolu
[Create new chat icon]
Ikona vytvoření nového chatu
[Sync history icon]
Ikona synchronizace historie
[Block user icon]
Ikona blokování uživatele
[Unblock user icon]
Ikona odblokování uživatele
[Incoming call icon]
Ikona příchozího hovoru
[Notification icon]
Ikona upozornění
[Error icon]
Ikona chyby
[Action icon]
Ikona akce
[Protocols]
Protokoly
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_login.cpp
[Authentication failed. Invalid username.]
Ověření selhalo. Neplatné uživatelské jméno.
[Authentication failed. Bad username or password.]
Ověření selhalo. Neplatné uživatelské jméno nebo heslo.
[Too many failed authentication attempts with given username or IP.]
Příliš mnoho neúspěšných pokusů o ověření pro dané uživatelské jméno nebo IP.
[Authentication failed. Unknown error.]
Ověření selhalo. Neznámá chyba.
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_menus.cpp
[Request authorization]
Požádat o autorizaci
[Grant authorization]
Udělit autorizaci
[Get server history]
Načíst historii ze serveru
[Block contact]
Zablokovat kontakt
[Unblock contact]
Odblokovat kontakt
[Create new chat]
Založit novou diskusi
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_messages.cpp
[You cannot send when you are offline.]
Nemůžete odesílat zprávy ve stavu offline.
[Unknown error!]
Neznámá chyba!
[Network error!]
Chyba sítě!
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_mslogin.cpp
[Enter confirmation code]
Zadejte potvrzovací kód
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_network.cpp
[%s connection]
%s - spojení se serverem
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_options.cpp
[Network]
Sítě
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_popups.cpp
[Notifications]
Upozornění
[Errors]
Chyby
[Calls]
Hovory
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_proto.cpp
[Incoming call sound]
Zvuk příchozího hovoru
[Incoming call canceled sound]
Zvuk zrušení příchozího hovoru
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_trouter.cpp
[Failed to establish a TRouter connection.]
Nelze navázat TRouter spojení.
[Incoming call from %s]
Příchozí hovor (%s)