#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1} ;============================================================ ; File: StatusManager.dll ; Plugin: Status manager ; Version: 1.2.0.6 ; Authors: P Boon ;============================================================ [A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.] ;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc [Available modules] [Keep status] [Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.] [Startup status] [Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.] [Advanced auto away] [Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.] [Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.] Pozn.: Je potřeba restartovat Mirandu pro uvedení změn v platnost. [General] Obecné [Show popups] Zobrazovat oznámení [Account connection] Připojování účtu [Check connection] Zajistit spojení [Maximum retries (0 - infinite)] Maximální počet pokusů (0 - neustále) [Delay between retries (secs)] Prodleva mezi obnovením (sek.) [Accounts to check] Účty ke kontrole [Internet connection] Vytáčené spojení [Don't reconnect if no internet connection seems available] Neobnovovat stav při odpojení od internetu [Continuously check for internet connection] Periodicky ověřovat připojení k internetu [Do so by pinging host] Pomocí příkazu ping [Confirm status] Potvrzení stavu [Close] Zavřít [Cancel] Zrušit [Profile] Profil [Message] Zpráva [Account:] Účet: [Away mode] Na chvíli pryč [Set] Nastavit [when full-screen mode is active] při celoobrazovkovém režimu [when screen saver engages] při aktivaci spořiče obrazovky [when workstation is locked] při zamknutí počítače [when terminal session is disconnected] [after] po [minutes of inactivity] min. nečinnosti [After away] [minutes of level 1 mode] min. v módu Level 1 [only set when inactive] pouze tehdy, je-li neaktivní [Monitor Miranda's activity only] Monitorovat pouze program Miranda [Reset status on return] Po návratu obnovit původní stav [Confirm resetting status] Potvrdit návrat do původního stavu [Enter idle mode] [Only set if current status is] Nastavit pouze tehdy, je-li stav [Command line] Příkazový řádek [Copy to clipboard] Zkopírovat do schránky [Command line:] Příkazový řádek: [Create shortcut] Vytvořit zástupce [Add new profile] Přidat nový profil [Profile name] Název profilu [Status on startup] Stav po spuštění [Activate status profile] Aktivovat profil [Set after] Zpozdit o [ms] ms [Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen] Pozn.: Profily lze vytvořit v sekci Startovní profily. [Allow override] Povolit potlačení [Show dialog] Zobrazit dialog [Timeout] Doba zobrazení [s] s [Dial-up (experimental)] Vytáčené spojení (experimentální) [Automatically dial on startup] Automaticky vytáčet po spuštění [Automatically hang up on exit] Automaticky zavěsit po ukončení [Other] Ostatní [Set status to offline before exit] Před ukončením přejít do 'Offline' [Window on startup] Okno po startu [Set window state] Stav okna [Set docked] Zadokovat [Set window location] Umístit na souřadnice [Left] Vlevo [Top] Nahoře [Set window size] Velikost okna [Width] Šířka [Show CMDL] Příkazový ř. [Height] Výška [Background color] Barva pozadí [Text color] Barva textu [Use Windows colors] Použít barvy Windows [Use default colors] Použít výchozí barvy [On left click] Levé tlačítko [On right click] Pravé tlačítko [Do nothing] Nedělat nic [Close popup] Zavřít oznámení [Cancel reconnecting] Přerušit připojování [Colors] Barvy [Preview] Náhled [Events] Události [Show when connection is lost] Zobrazit při odpojení od sítě [Show when a connection attempt is made] Zobrazit při pokusu o navázání spojení [Show when reconnection has finished] Zobrazit po úspěšném navázání spojení [Show other messages] Zobrazit ostatní zprávy [Default] Výchozí [Custom] Vlastní [Permanent] Trvale [Show additional information in popups] Zobrazit i další, podrobnější informace [Use Miranda's message setting] Použít výchozí nastavení Mirandy [Use this message:] Použít následující zprávu: [Use %time% for the current time, %date% for the current date] %time% = aktuální čas, %date% = aktuální datum [Variables...] Proměnné... [Specify settings for each account] Určit nastavení pro každý účet zvlášť [Use same settings for all accounts] Použít stejné nastavení pro všechny účty [Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys] Ignorovat klávesy Caps Lock, Num Lock a Scroll Lock [Check interval (secs)] Interval zjišťování stavu (v sek.) [Confirm dialog timeout (secs)] Dialog zavřít po (v sek.) [Monitor keyboard activity] Monitorovat psaní na klávesnici [Monitor mouse activity] Monitorovat pohyb myši [Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys] Ignorovat klávesy Ctrl, Aat, Shift, Tab, Esc a Win [Ignore any key combination with above keys] Ignorovat kombinace s výše uvedenými klávesami [Accounts] Účty [Enable checking] Zapnout kontrolu [Disable checking] Vypnout kontrolu [Set status message] Nastavit zprávy stavu [Account] Účet [Status] Stavy [Add...] Přidat [Delete] Smazat [Create a TopToolBar button] Přidat tlačítko do horní lišty [Show confirm dialog when loading] Po spuštění potvrzovat stav [Create a status menu item] Vytvořit položku v hlavní nabídce [Status profiles] Stavové profily [Hotkey] Klávesy [In submenu] V podmenu [Timers] Časovače [Maximum delay (secs)] Max. prodleva (sek.) [Maximum account connecting time (secs)] [Reconnecting] Obnovení připojení [Ignore locked status of accounts] Ignorovat stav uzamknutí účtů [Increase delay exponential] Prodlevu postupně zvyšovat [Set account offline before a connection attempt] Přepnout účet do 'Offline' před dalším pokusem o připojení [Cancel all if an account connects from another location] Zrušit vše, když je účet připojen z jiného umístění [Reconnect on APM resume] Obnovit připojení po návratu z úsporného režimu [React on login errors] Po chybě při přihlášení [Stop trying to reconnect] Přestat obnovovat připojení [Set delay to] Změnit prodlevu na [seconds] sek. [Consider connection lost after] Považovat za odpojeno po [failed pings] ztrac. pak. [Continuously check interval (secs)] Interval ověřování připojení (sek.) ;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp [minutes of %s mode] min. ve stavu '%s' [Auto away] Automatické stavy [Rules] Pravidla [Status messages] Stavové zprávy ;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp [Set %s message for %s.] Nastavit %s zprávu pro %s. [] [] [] [Protocol] Protokol [Closing in %d] Zavře se za %d sek. ;file \plugins\StatusManager\src\ks_main.cpp [%s connected from another location] Připojení z jiného místa (%s) [%s login error, cancel reconnecting] Chyba při přihlášení (%s), obnovení ukončeno [%s login error (next retry (%d) in %d s)] Chyba při přihlášení (%s), další pokus (č.%d) za %d sek. [%s status error (next retry (%d) in %d s)] Chyba stavu (%s), další pokus (č.%d) za %d sek. [Status error (next retry (%d) in %d s)] Chyba stavu, další pokus (č.%d) za %d sek. [Resetting status... (last try (%d))] Reset stavu... (poslední pokus (č.%d)) [Resetting status... (next retry (%d) in %d s)] Reset stavu... (další pokus (č.%d) za %d sek.) [%s\t(will be set to %s)\r\n] %s\t(stav bude změněn na '%s')\r\n [No internet connection seems available... (last try (%d))] Nefunguje připojení k internetu... (poslední pokus (č.%d)) [No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)] Nefunguje připojení k internetu... (další pokus (č.%d) za %d sek.) [Status was set ok] Stav úspěšně obnoven [Giving up] Stav nelze obnovit ;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp [You broke the Internet!] Kolečko se polámalo! [Basic] Obecné [Advanced] Extra [Popups] Oznámení ;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp [Status manager] ;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp [] [default] výchozí [Hidden] Skrytý [Minimized] Minimalizované [Normal] Normální [Right] Vpravo [None] --- [size: %d x %d] velikost: %d x %d [loc: %d x %d] pozice: %d x %d [unknown] neznámý [At least one profile must exist] Musí být založen nejméně jeden profil! [Your default profile will be changed] Výchozí profil bude změněn. ;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp ;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp [Pressed toolbar icon] Stisknutá ikona tlačitkové lišty [Released toolbar icon] Nestisknutá ikona tlačítkové lišty [Toolbar] Lišta tlačítek