#muuid {5906a545-f31a-4726-b48f-03a09f060318} ;============================================================ ; File: TooltipNotify.dll ; Plugin: TooltipNotify ; Version: x.x.x.x ; Authors: ;============================================================ ;file \plugins\TooltipNotify\res\main.rc [Select protocols] Vybrat protokoly [OK] OK [Choose contacts...] Vyberte kontakty... [Allow tooltip notifications for the following users:] U vybraných kontaktů povolit upozornění na změnu stavu: [Cancel] Zrušit [Notify upon the following events] Upozornění na události [Online] Online [Offline] Offline [All other] Ostatní [Typing] Píšu [Protocols] Protokoly [Suppress notifications upon connection for] Zpozdit upozornění na připojení o [sec] sek. [Prefix proto name] Indik. protokol [Duration] Doba trvání [Show tooltip for] Zobrazit na [ms] ms [Duration x2 upon online event] Při přechodu do online 2× déle [Double click on tooltip] Dvojím kliknutím [Shows/Hides CList] Zobrazit/skrýt seznam [Opens message dialog] Otevřít okno a psát [Behavior] Chování [Misc] Různé [Obey 'Suppress online notification' settings] Zohlednit stav 'Neoznamovat přechod do online' [Auto positioning] Autom. umístění [Transparent input] Průhledný vstup [Preview] Náhled [Translucency options (Windows 2000/XP only)] Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP) [Transparent tooltip] Míra průhlednosti [Contacts] Kontakty [Idle] Nečinnost ;file \plugins\TooltipNotify\src\TooltipNotify.cpp [Tooltip Notify: Online] Změna stavu (přechod online) [Tooltip Notify: Offline] Změna stavu (přechod offline) [Tooltip Notify: Other] Změna stavu (ostatní) [Tooltip Notify: Typing] Změna stavu (psaní zprávy) [Tooltip Notify] Změna stavu [PopUps] Oznámení [** New contacts **] ** nové kontakty ** [** Unknown contacts **] ** neznámé kontakty ** [Away] Na chvíli pryč [N/A] [Occupied] Nemám čas [DND] Nerušit! [Free for chat] Mám volno [Invisible] Neviditelný [Not Idle] [Unknown] neznámý [is]