#muuid {5906a545-f31a-4726-b48f-03a09f060318}
;============================================================
;  File: TooltipNotify.dll
;  Plugin: TooltipNotify
;  Version: x.x.x.x
;  Authors: 
;============================================================
;file \plugins\TooltipNotify\res\main.rc
[Select protocols]
Vybrat protokoly
[OK]
OK
[Choose contacts...]
Vyberte kontakty...
[Allow tooltip notifications for the following users:]
U vybraných kontaktů povolit upozornění na změnu stavu:
[Cancel]
Zrušit
[Notify upon the following events]
Upozornění na události
[Online]
Online
[Offline]
Offline
[All other]
Ostatní
[Typing]
Píšu
[Protocols]
Protokoly
[Suppress notifications upon connection for]
Zpozdit upozornění na připojení o
[sec]
sek.
[Prefix proto name]
Indik. protokol
[Duration]
Doba trvání
[Show tooltip for]
Zobrazit na
[ms]
ms
[Duration x2 upon online event]
Při přechodu do online 2× déle
[Double click on tooltip]
Dvojím kliknutím
[Shows/Hides CList]
Zobrazit/skrýt seznam
[Opens message dialog]
Otevřít okno a psát
[Behavior]
Chování
[Misc]
Různé
[Obey 'Suppress online notification' settings]
Zohlednit stav 'Neoznamovat přechod do online'
[Auto positioning]
Autom. umístění
[Transparent input]
Průhledný vstup
[Preview]
Náhled
[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
[Transparent tooltip]
Míra průhlednosti
[Contacts]
Kontakty
[Idle]
Nečinnost
;file \plugins\TooltipNotify\src\TooltipNotify.cpp
[Tooltip Notify: Online]
Změna stavu (přechod online)
[Tooltip Notify: Offline]
Změna stavu (přechod offline)
[Tooltip Notify: Other]
Změna stavu (ostatní)
[Tooltip Notify: Typing]
Změna stavu (psaní zprávy)
[Tooltip Notify]
Změna stavu
[PopUps]
Oznámení
[** New contacts **]
** nové kontakty **
[** Unknown contacts **]
** neznámé kontakty **
[Away]
Na chvíli pryč
[N/A]
<neuvedeno>
[Occupied]
Nemám čas
[DND]
Nerušit!
[Free for chat]
Mám volno
[Invisible]
Neviditelný
[Not Idle]

[Unknown]
neznámý
[is]