#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
;  File: UInfoEx.dll
;  Plugin: User info ext
;  Version: 0.8.5.0
;  Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]

;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit Contact Information]
Úprava informací o uživateli
[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]

[Origin]
Původ
[&Update]
Akt&ualizovat
[Updating]
Aktualizace
[OK]
OK
[Cancel]
Zrušit
[Apply]
Použít
[Nick:]
Přezdívka:
[Display Name:]
Zobr. jméno:
[Title:]
Název:
[First name:]
Jméno:
[Second name:]
Druhé jméno:
[Last name:]
Příjmení:
[Prefix:]
Prefix:
[Female]
žena
[Male]
muž
[Marital status:]
Rodinný stav:
[Partner:]
Partner:
[Language skills]
Jazykové dovednosti
[Street:]
Ulice:
[Postal code:]
PSČ:
[City:]
Město:
[County/State:]
Okres/Kraj:
[Country:]
Země:
[Contact added to contact list:]
Kontakt přidaný do seznamu:
[Just from the beginning.]
Od začátku.
[Your contact's local time is:]
Čas u uživatele je:
[Timezone:]
Časové pásmo:
[Company:]
Společnost:
[Department:]
Oddělení:
[Office:]
Kancelář:
[Position:]
Postavení:
[Occupation:]
Povolání:
[Superior:]
Nadřízený:
[Assistant:]
Asistent:
[Add Phone Number]
Přidat telefonní číslo
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]

[Enter a category for this number:]
Určete kategorii pro toto číslo:
[Enter country, area code and phone number:]
Zadejte kód země, oblasti a samotné číslo:
[Or enter a full international number:]
Nebo číslo zadejte v mezinárodním formátu:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefon umožňuje příjem textovek (SMS)
[Add E-Mail]
Přidat e-mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)]

[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
Sem zadejte opravdové jméno majitele adresy
[Enter the e-mail address here.]
Sem zadejte e-mailovou adresu
[Show menu items]
Zobrazovat položky v nabídce
[Remind me]
Upozornit
[days before.]
dní předem
[Check every]
Projít každých
[hours]
hodin
[Icon flashing on event]
Blikat ikonou při události
[Enabled]
Zapnuto
[Perform check on each startup]
Kontrolovat při spuštění
[Time of last check:]
Naposledy zkontrolováno:
[Birthday compatibility mode:]
Režim kompatibility narozenin:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
Automaticky zálohovat a udržovat informace o narozeninách aktuální
[Play sound]
Přehrát zvuk
[Use ignore list]
Použít seznam filtrování kontaktů
[Birthday popup colors]
Barvy upozornění na narozeniny
[r]
r
[Background color]
Barva pozadí
[Text color]
Barva textu
[Use Windows colors]
Použít barvy Windows
[Use default colors]
Použít výchozí barvy
[Delay]
Prodleva
[From Popup plugin]
Globální nastavení
[Custom]
Vlastní
[Permanent]
Trvale
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Upozorňovat na připomínky (jsou-li připomínky zapnuty)
[Anniversary popup colors]
Barvy upozornění na výročí
[Replace progress dialogs with popups]
Zobrazovat oznámení místo oken průběhu
[Replace message boxes with popups]
Zobrazovat oznámení místo oken s oznámeními
[Preview]
Náhled
[Homepage:]
WWW:
[Add Affiliation]
Přidat členství
[Add Past]
Přidat minulost
[Add Interest]
Přidat zájem
[Delete]
Smazat
[Anniversary Editor]

[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]

[Enter a name for the anniversary here please:]
Sem prosím vložte název výročí:
[Anniversary list]
Seznam výročí
[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]

[Statistics:]
Statistiky:
[with birthday:]
s narozeninami:
[female:]
ženy:
[male:]
muži:
[number of contacts:]
Počet kontaktů:
[average age:]
Průměrný věk:
[View]
Zobrazit
[Show &during the next]
Zobrazit &během příštích
[day(s)]
dnů
[Reminder]
Připomínka
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
Zobrazit tento dialog při výročí kontaktu
[Icons]
Ikony
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrání špatnému zobrazování)
[Display icons on each dialog button]
Zobrazit ikony na každém tlačítku dialogů
[MetaContacts]
Metakontakty
[Scan SubContacts for missing information]
Vyhledat chybějící informace v podkontaktech
[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
Povolit rozšířenou službu 'poslat/přijmout mail' (*)
[Use Windows Timezone]
Použít časové pásmo z Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Vyžaduje restart Mirandy
[Reset factory defaults]
Obnovit původní nastavení
[Protocol's information]
Informace z protokolu
[Custom information]
Vlastní informace
[Overwritten information]
Vlastní protokolové informace
[Changed information]
Změněné informace
[Enable colors to give information about information's status.]
Zpřehlednit informace o stavu obarvováním textu
[Make protocol based contact information readonly.]
Neměnit osobní informace definované protokolem
[Enable groups in details dialog's treeview.]
Povolit skupiny ve stromovém zobrazení detailů
[Sort all tree items alphabetically.]
Seřadit položky v menu dle abecedy
[Info of a MetaContact's SubContact]
Informace o podkontaktu z metakontaktu
[Colors]
Barvy
[Common]
Obecné
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
Měnit osobní informace pomocí UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
[TreeView]
Stromové zobrazení
[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
Vykreslit stránky vlastností skrz aero.
[Import]
Importovat
[Importing...\nPlease wait!]

[Setting/Event (20/100)]

[John Doe (1/10)]

[Dialog]
Dialog
[All]
všechno
[None]
---
[Show Menu Item]
Zobrazit položku menu
[MainMenu]
Hlavní nabídka
[Cascade:]
Kaskádový styl:
[Off]
Vyp
[Ex-/Import items]
Export/import položek
[ContactMenu]
Nabídka kontaktu
[GroupMenu]
Nabídka skupiny
[SubGroupMenu]
Nabídka podskupiny
[AccountMenu]
Nabídka účtu
[Extra Icons]
Další ikony
[Replace the following default icons:]
Nahradit následující výchozí ikony:
[Homepage]
Dom. stránka
[Phone]
Telefon
[E-Mail]
E-mail
[Gender]
Pohlaví
[Misc]
Různé
[Show 'Restart' menu item]
Zobrazit v nabídce položku 'Restart'
[Use Zodiac as default avatar]
Použít znamení zvěrokruhu jako výchozí avatar
[Country Flags]
Vlajky zemí
[Use &unknown flag if country cannot be determined]
Použít &neznámou vlajku pokud nelze zjistit zemi
[Show country flag as &status icon on message window]
Zobrazit vlajku jako &stavovou ikonu v komunikačním okně
[Birthday]
Narozeniny
[Age:]
Věk:
[Zodiac:]
Zvěrokruh:
[not found]
nenalezeno
[Use global reminder settings.]
Použít globální nastavení upozornění.
[Don't remind me of this anniversary.]
Neupozorňovat mě na toto výročí.
[Refresh Contact Details]
Aktualizovat detaily kontaktu
[Preparing...]
Příprava...
[Hide]
Skrýt
[What do you want to export?]
Co byste chtěli exportovat
[Contact Information]
Informace o kontaktu
[Contact History]
Historie kontaktu
[Select Modules]
Vyberte moduly
[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]

[Check all]
Označit všechny
[Uncheck all]
Odznačit všechny
[&Export]
&Exportovat
;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Beran
[Taurus]
Býk
[Gemini]
Blíženci
[Cancer]
Rak
[Leo]
Lev
[Virgo]
Panna
[Libra]
Váhy
[Scorpio]
Štír
[Sagittarius]
Střelec
[Capricorn]
Kozoroh
[Aquarius]
Vodnář
[Pisces]
Ryby
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
%s hlásí nové narozeniny přes protokol.\nJedná se o %s. Staré byly %s.\n\nPřejete si použít nový údaj jako narozeniny kontaktu?
[Update custom birthday]
Aktualizace narozenin
[Keeps your custom birthday up to date.]
Udržuje vaše vlastní informace o narozeninách aktuální.
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
Kvůli chybě parametru nemohla být přidána jedna z položek nabídky!
[A fatal error occurred on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
Nastalo katastrofální selhání při přidávání záložky detailů!\nAkce zrušena!
[Rename Item]
Přejmenovat položku
[Hide Item]
Skrýt položku
[Show Items:]
Zobrazit položky:
[Reset to defaults]
Obnovit výchozí
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
Nepodařilo se vytvořit unikátní název stránky %d (chyba %d)
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
Nepodařilo se vytvořit unikátní popisek stránky %d (chyba %d)
[The dialog template type is no longer supported]
Typ dialogových šablon již není podporován
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
Přidat nové výročí
[Delete an existing anniversary]
Smazat existující výročí
[Unspecified]
<neuvedeno>
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
[Edit E-Mail]
Upravit e-mail
[Edit Phone Number]
Upravit telefonní číslo
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Telefonní číslo by mělo začínat znaménkem + a smí obsahovat\nčísla, mezery, závorky a pomlčky.
[Choose the item to display.]
Vyberte požadovanou položku
[Edit the currently displayed item.]
Upravit právě zobrazenou položku
[Add a new custom item.]
Přidat novou položku
[Delete the selected item.]
Smazat vybranou položku
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
CHYBA: nelze upravit tento záznam!\nTo by se dít nemělo!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
Chcete opravdu smazat vybraný záznam?\n\t%s\n\t%s
[Other]
Ostatní
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
[<Unspecified>]
<Nespecifikováno>
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[ETA]

[Contact]
Kontakt
[Proto]
Protokol
[Age/Nr.]
Věk/Č.
[Anniversary]
Výročí
[Date]
Datum
[All contacts]
Všechny kontakty
[Birthdays only]
Pouze narozeniny
[Anniversaries only]
Pouze výročí
[Disabled reminder]
Zakázané připomínání
[Popup Anniversary list]
Zobrazit seznam výročí
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Retry]
Znovu
[Yes]
Ano
[No]
Ne
[Abort]
Přerušit
[Ignore]
Filtrování
[Error]
Chyba
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
[Upload Details]
Uložit změny
[Protocol '%s' is offline]
Protokol '%s' je offline
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
Informace na serveru lze aktualizovat až po připojení\nk síti ICQ. Do té doby budou provedené změny uloženy\npouze lokálně, do databáze Mirandy.
[Uploading]
Nahrávám
[Creating the imagelist failed!]
Nepodařilo se vytvořit seznam obrázků!
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
Nepodařilo se najít protokol kontaktu. Možná není aktivní.
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
Nebyly přidány žádné stránky. Tvorba dialogu zrušena!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
Nepodařilo se vytvořit dialog detailů. Návratový kód je %d
[The Page to add has invalid size %d bytes!]
Přidávaná stránka má nesprávnou velikost %d bajtů!
[General]
Obecné
[Contact (private)]
Kontakt (soukromý)
[Anniversaries]
Výročí
[Work]
Práce
[Contact (Work)]
Kontakt (pracovní)
[About]
Informace
[Profile]
Profil
[Notes]
Poznámky
[Export to file]
Exportovat...
[Import from file]
Importovat...
[Owner]
Něco o sobě
[Upload ICQ Details]
Nahrát detaily ICQ na server
[Upload failed]
Aktualizace se nezdařila
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Vaše údaje nebyly úspěšně aktualizovány\nByly pouze zapsány do databáze.
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
[Fatal error, image services not found. Flags Module will be disabled.]

;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
[IM Naming]
Ikona klienta
[Password]
Heslo
[Timezone]
Časové pásmo
[Marital status]
Rodinný stav
[Address]
Adresa
[Export: Modules]
Export: moduly
[Export: Folder]
Export: složka
[Default]
Výchozí
[Details info bar]
Lišta detailu
[Phone info bar]
Lišta telefonu
[E-Mail info bar]
Lišta e-mailu
[Export VCard]
Export VCard
[Import VCard]
Importovat VCard
[Anniversary info bar]
Lišta výročí
[Update]
Aktualizovat
[Export]
Exportovat
[Goto]
WWW
[Fax]
Fax
[Cellular]
Mobil
[Custom Phone]
Vlastní typ telefonu
[e-mail]
e-mail
[Down arrow]
Šipka dolů
[Add]
Přidat
[Edit]
Upravit
[Search]
Hledat
[Ex-/Import]
Export/Import
[Backup Birthday]
Zálohovat narozeniny
[Birthday today]
Narozeniny (dnes)
[Birthday tomorrow]
Narozeniny zítra
[Birthday in 2 days]
Narozeniny pozítří
[Birthday in 3 days]
Narozeniny za 3 dny
[Birthday in 4 days]
Narozeniny za 4 dny
[Birthday in 5 days]
Narozeniny za 5 dnů
[Birthday in 6 days]
Narozeniny za 6 dnů
[Birthday in 7 days]
Narozeniny za 7 dnů
[Birthday in 8 days]
Narozeniny za 8 dnů
[Birthday in 9 days]
Narozeniny za 9 dnů
[Birthday later]
Narozeniny později
[Anniversary today]
Výročí dnes
[Anniversary tomorrow]
Výročí zítra
[Anniversary in 2 days]
Výročí pozítří
[Anniversary in 3 days]
Výročí za 3 dny
[Anniversary in 4 days]
Výročí za 4 dny
[Anniversary in 5 days]
Výročí za 5 dnů
[Anniversary in 6 days]
Výročí za 6 dnů
[Anniversary in 7 days]
Výročí za 7 dnů
[Anniversary in 8 days]
Výročí za 8 dnů
[Anniversary in 9 days]
Výročí za 9 dnů
[Anniversary later]
Výročí později
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Upozornění: Váše současná verze knihovny ikon pro Detaily uživatele se liší od verze, pro kterou byl tento doplněk vytvořen.\n Některé ikony se nemusí zobrazit správně.
[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
Upozornění: Nebyla nalezena žádná knihovna ikon v žádné z těchto složek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
[Main]
Hlavní
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
[UserInfoEx]
Detaily uživatele
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[Ex-/Import contact]
Export/Import kontaktů
[User &details]
&Detaily uživatele
[&Export User Details]

[&Import]
&Importovat
[&Import User Details]

[View/Change My &Details...]
In&formace o sobě...
[Export all contacts]
Exportovat všechny kontakty
[Import all contacts]
Importovat všechny kontakty
[Backup birthdays]
Zazálohovat narozeniny
[Check anniversaries]
Zkontrolovat výročí
[Extended UserInfo]
Detaily uživatele
[Ex-/Import Group]

[&Export Group]

[&Import Group]

;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My Notes:]
Poznámky:
[About:]
Ostatní informace:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid Description first!]
Prosím zadejte nejdříve platný popis!
[No valid date selected for editing!]
Nebylo vybráno platné datum pro úpravy!
[Do you really want to delete the %s?]
Opravdu chcete smazat %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
[Home]
Domov
[Open in Browser]
Otevřít v prohlížeči
[Primary e-mail]
Primární e-mail
[Secondary e-mail]
Druhý e-mail
[Tertiary e-mail]
Třetí e-mail
[Address & Contact]
Adresa & kontakt
[Company]
Společnost:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[Question]
Otázka
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
Tato akce smaže všechna nastavení, která jste provedli!\nVšechna nastavení nabídky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokračovat?
[Ready]
Připraven
[Everything is done!]
Vše hotovo!
[All settings are reset to default values now!]
Všechna nastavení byla vynulována na výchozí hodnoty.
[Reminder disabled]
Připomínky vypnuty
[Bithdays only]
Pouze narozeniny
[everything]
Vše
[mBirthday]
Narozeniny
[UserInfo (default)]
Detaily uživatele (výchozí)
[This is the reminder message]

[Contacts]
Kontakty
[Advanced]
Extra
[Details Dialog]
Detaily
[Popups]
Oznámení
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
[Past]
Minulost
[Affiliation]
Členství
[Interest]
Zájem
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
Upozornění: vyskytl se problém s přidáváním nové položky "%s"
[<empty>]
<neuvedeno>
[Add Affliation]
Přidat členství
[Edit Category]
Upravit kategorii
[Edit Value]
Upravit hodnotu
[Delete an entry]
Smazat záznam
[Do you really want to delete this entry?]
Chcete opravdu smazat tuto položku
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
[Afrikaans]
afrikánština
[Albanian]
albánština
[Arabic]
arabština
[Armenian]
arménština
[Azerbaijani]
ázerbajdžánština
[Belorussian]
běloruština
[Bhojpuri]
bhodžpuri
[Bosnian]
bosenština
[Bulgarian]
bulharština
[Burmese]
barmština
[Cantonese]
kantonština
[Catalan]
katalánština
[Chamorro]
čamoro
[Chinese]
čínština
[Croatian]
chorvatština
[Czech]
čeština
[Danish]
dánština
[Dutch]
holandština
[English]
angličtina
[Esperanto]
esperanto
[Estonian]
estonština
[Farsi]
perština
[Finnish]
finština
[French]
francouzština
[Gaelic]
gaelština
[German]
němčina
[Greek]
řečtina
[Gujarati]
gudžarátština
[Hebrew]
hebrejština
[Hindi]
hindština
[Hungarian]
maďarština
[Icelandic]
islandština
[Indonesian]
indonézština
[Italian]
italština
[Japanese]
japonština
[Khmer]
khmerština
[Korean]
korejština
[Kurdish]
kurdština
[Lao]
laoština
[Latvian]
lotyšština
[Lithuanian]
litevština
[Macedonian]
makedonština
[Malay]
malajština
[Mandarin]
mandarínština
[Mongolian]
mongolština
[Norwegian]
norština
[Persian]
perština
[Polish]
polština
[Portuguese]
portugalština
[Punjabi]
pandžábština
[Romanian]
rumunština
[Russian]
ruština
[Serbo-Croatian]
srbochorvatština
[Sindhi]
sindhština
[Slovak]
slovenština
[Slovenian]
slovinština
[Somali]
somálština
[Spanish]
španělština
[Swahili]
svahilština
[Swedish]
švédština
[Tagalog]
tagalština
[Taiwanese]
tchaiwanština
[Tamil]
tamilština
[Tatar]
tatarština
[Thai]
thajština
[Turkish]
turečtina
[Ukrainian]
ukrajinština
[Urdu]
urdu
[Vietnamese]
vietnamština
[Welsh]
velština
[Yiddish]
jidiš
[Yoruba]
jorubština
[Academic]
Výzkum
[Administrative]
Administrativa
[Art/Entertainment]
Umění a zábava
[College Student]
Škola (VŠ)
[Computers]
Počítače
[Community & Social]
Společenství
[Education]
Vzdělávání
[Engineering]
Strojírenství
[Financial Services]
Peněžní služby
[Government]
Státní správa
[High School Student]
Škola (SŠ)
[ICQ - Providing Help]
Pomoc uživatelům ICQ
[Law]
Právo
[Managerial]
Management
[Manufacturing]
Výroba
[Medical/Health]
Zdravotnictví
[Military]
Vojenská služba
[Non-Government Organization]
Nestátní organizace
[Professional]
Profesní organizace
[Retail]
Prodej
[Retired]
V důchodu
[Science & Research]
Věda a výzkum
[Sports]
Sport
[Technical]
Technický obor
[University Student]
Škola (VŠ)
[Web Building]
Tvorba webových stránek
[Other Services]
Ostatní
[Art]
Umění
[Cars]
Auta
[Celebrity Fans]
Osobnosti
[Collections]
Sběratelství
[Culture & Literature]
Kultura a literatura
[Fitness]
Péče o zdraví
[Games]
Hry
[Hobbies]
Hobby
[Internet]
Internet
[Lifestyle]
Životní styl
[Movies/TV]
Filmy a televize
[Music]
Hudba
[Outdoor Activities]
Výlety, turistika
[Parenting]
Rodičovství
[Pets/Animals]
Zvířata
[Religion]
Náboženství
[Science/Technology]
Věda a technologie
[Skills]
Řemesla
[Web Design]
Návrh webových stránek
[Nature and Environment]
Příroda a životní prostředí
[News & Media]
Noviny a časopisy
[Business & Economy]
Obchod a ekonomika
[Mystics]
Mysticismus
[Travel]
Cestování
[Astronomy]
Astronomie
[Space]
Vesmír
[Clothing]
Oblečení
[Parties]
Večírky
[Women]
Ženy
[Social science]
Sociální vědy
[60's]
60tá léta
[70's]
70tá léta
[80's]
80tá léta
[50's]
50tá léta
[Finance and corporate]
Finančnictví a obchod
[Entertainment]
Zábava
[Consumer electronics]
Spotřební elektronika
[Retail stores]
Obchodní řetězce
[Health and beauty]
Zdraví a krása
[Media]
Média
[Household products]
Potřeby pro domácnost
[Mail order catalog]
Objednávkové katalogy
[Business services]
Služby pro podnikání
[Audio and visual]
Audio a video
[Sporting and athletic]
Atletika
[Publishing]
Vydávání
[Home automation]
Pomocníci v domácnosti
[Alumni Org.]
absolventské
[Charity Org.]
charitativní
[Club/Social Org.]
kroužky
[Community Org.]
společenství
[Cultural Org.]
kulturní
[Fan Clubs]
fankluby
[Fraternity/Sorority]
bratrské
[Hobbyists Org.]
zájmové
[International Org.]
mezinárodní
[Nature and Environment Org.]
ochrana přírody
[Professional Org.]
profesní
[Scientific/Technical Org.]
vědeckotechnické
[Self Improvement Group]
sebezdokonalovací
[Spiritual/Religious Org.]
duchovní a náboženské
[Sports Org.]
sportovní
[Support Org.]
příspěvkové
[Trade and Business Org.]
obchodní
[Union]
odborové
[Volunteer Org.]
dobrovolnické
[Elementary School]
Základní škola
[High School]
Střední škola
[College]
Vysoká škola
[University]
Univerzita
[TmplPast Work Place]

[TmplPast Organization]

[Single]
svobodný/á
[Close relationships]
ve společné domácnosti
[Engaged]
zadaný/á
[Married]
ženatý/vdaná
[Divorced]
rozvedený/á
[Separated]
odloučený/á
[Widowed]
ovdovělý/á
[jun.]
jun.
[sen.]
sen.
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
'(neznámý kontakt)'
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
[Send e-mail]
Poslat e-mail
[Memory allocation error!]
Chyba při alokování paměti!
[E-mail (uinfoex)]
E-mail (uinfoex)
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp
[Gender (uinfoex)]

;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
[User has no valid homepage]
Uživatel nemá uvedenou platnou domácí stránku
[View Homepage]
Zobrazit domovskou stránku
[&Homepage]
&Domácí stránka
[Homepage (uinfoex)]
Domovská stránka (uinfoex)
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp
[(uinfoex)]
(uinfoex)
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
 [b]%s (%S)...[/b]\n%d kontaktů zbývá
[Abort Refreshing Contact Details]
Přerušit proces občerstvování detailů
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
Chcete přerušit probíhající proceduru občerstvování?
[Miranda must be online for refreshing contact information!]
Pro občerstvení detailů kontaktů je potřeba být online!
[The function caused an exception!]
Tato akce způsobila výjimku!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
[%s has %s today.]
%s má dnes %s.
[an anniversary]
výročí
[He]
On
[She]
Ona
[He/She]
On/ona
[%s has the following anniversaries:\0]

[%d. %s today\0]

[%d. %s tomorrow\0]

[%d. %s in %d days\0]

[%s has birthday today.]
%s má dnes narozeniny!
[%s has birthday tomorrow.]
%s bude mít zítra narozeniny.
[%s has birthday in %d days.]
Přezdívka: %s, zbývá dnů: %d
[\n%s becomes %d years old.]
\n%s oslaví %d. narozeniny.
[No anniversaries to remind of]
Není co připomenout z výročí
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
Zálohování a synchronizace všech narozenin hotova!
[Reminder (uinfoex)]
Připomínka (uinfoex)
[Birthday reminder]
Narozeniny
[Birthday reminder: it's coming]
Narozeniny (již brzy!)
[Anniversary Reminder]
Upozorňování na výročí
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
[contact identificaion]
identifikace kontaktu
[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your contact list with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]

;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
[Importing a new contact was aborted!]
Importování nového kontaktu bylo zrušeno!
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
Zrušili jste import nového kontaktu.\nNěkteré informace mohou u tohoto kontaktu chybě.\n\nPřejete si kontakt smazat úplně?
[Importing a new meta subcontact failed!]
Nezdařil se import nového podkontaktu!
[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
Nově vytvořený podkontakt '%s'\nnemohl být přidán do metakontaktu '%s'!\n\nPřejete si smazat tento kontakt úplně?
[Settings: %S]
Nastavení: %S
[Events: %S]
Události: %S
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
[All Contacts]
Všechny kontakty
[Required modules]
Požadované moduly
[Optional modules]
Volitelné moduly
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
[Miranda NG]
Miranda NG
[Shows Miranda's installation directory.]
Zobrazí adresář s Mirandou.
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
Zobrazí adresář se všemi vašimi profily Mirandy.
[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
Dialog otevření souboru vrátil chybu: %d!
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
Dialog uložení souboru vrátil chybu: %d!
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro uložení informací o kontaktu.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
Žádný z %d kontaktů uložených v INI souboru neodpovídal vybranému kontaktu!\nNic nebude importováno.
[Import complete]
Import hotov
[Some basic statistics]
Základní statistiky
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
Přidáno %d z %d kontaktů uložených v INI souboru.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro načtení informací o kontaktu.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
všechny kontakty
[Select a destination file...]
Vyberte cílový soubor...
[Import User Details from VCard]
Importovat detaily uživatele z VCard
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[Can't create xml file!\n%S]
Nelze vytvořit xml soubor!\n%S
[Export took %f ms]
Export zabral %f ms
[Contact: %s (%S)]
Kontakt: %s (%S)
[Importing %s caused error %d]
Import %s způsobil chybu %d
[Loading contact %s from xml failed with error %d]
Načítání kontaktu %s z XML skončilo chybou %d
[Importing Owner caused error %d]
Import Vlastníka způsobil chybu %d
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
Parser nemůže načíst XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
[The selected file is no valid XMLCard]
Vybraný soubor není platný XMLCard
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
Tato verze XMLCard není podporována doplňkem Detaily uživatele
[Complete]
Dokončeno
[Owner contact successfully imported.]
Kontakt vlastníka byl úspěšně naimportován.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
Vybraný XMLCard neobsahuje kontakt vlastníka
[Import took %f ms]
Import zabral %f ms
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
přidané kontakty: %u / %u\npřidaná nastavení: %u / %u\npřidané události %u / %u\nzdvojené události: %u
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
CHYBA: vznikla výjimka při importu kontaktů z XMLCard!
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flags.cpp
[Flags (uinfoex)]

;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp