; /----------------------------------------------------------\ ; | AutoShutdown 1.4.0.0 | ; \----------------------------------------------------------/ ; ; Překlad: Vít Šindlář ; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3056 ; [AutoShutdown] Automatické ukončení [Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs.] Na základě určité události umožňuje vypnout, restartovat počítač nebo podobně. [AutoShutdown Plugin] Doplněk AutoShutdown [The AutoShutdown plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %s or later.] Použitý doplněk Automatické ukončení vyžaduje program Miranda IM %s nebo novější. ; Menu item [Automatic &shutdown...] Automatické &ukončení... [Stop automatic &shutdown] Zrušit automatické &ukončení ; TopToolBar button [Start/Stop automatic shutdown] Spustí nebo zastaví automatické vypnutí [Start automatic shutdown] Aktivuje automatické ukončení [Stop automatic shutdown] Deaktivuje automatické ukončení ; Sound ;(DUP) [Alerts] [Automatic Shutdown Countdown] Automatické ukončení (odpočítávání) ; Hotkey [Toggle Automatic Shutdown] Aktivovat automatické ukončení ; Icons ;(DUP) [Active] ;(DUP) [Inactive] [Header] Hlavička ; Fonts and Colors [Countdown on Frame] Rámeček: Odpočítávání ;(DUP) [Background] [Progress Bar] Ukazatel průběhu ; Settings Dialog [Automatic Shutdown] Automatické ukončení [Select the automatic shutdown event] Vyberte požadovanou událost pro ukončení [Shutdown at &specific time] Ukonči&t po určité době [Shutdown a&t:] Ukončit &v: [Shutdown i&n:] Ukonč&it za: [Second(s)] sek. [Minute(s)] min. [Hour(s)] hod. [Day(s)] dnů [Week(s)] týdnů [Month(s)] měs. [Shutdown when a &message is received containing the following text:] Ukončit po přijetí zprávy obsahující &následující text: [Shutdown when all &file transfers are finished] Ukončit po dokončení přenosu sou&borů [Shutdown when &prozessor usage drops below:] Ukončit pokud vytížení &procesoru klesne pod: [(current: %u%%)] (aktuálně: %u %%) ;(LAI) [%] [Shutdown when Miranda IM becomes &idle] Ukončit po přechodu do neč&innosti ;(DUP) [Configure] [Shutdown when all contacts are &offline] Ukončit po přechodu všech kontaktů &offline ;(FIX) [&Action] [&Action:] &Akce: [Close Miranda IM] Ukončit program Miranda IM [Sets all Miranda IM protocols to offline and closes Miranda IM.] Přepne všechny protokoly do stavu offline a ukončí program Miranda IM. [Set Miranda IM offline] Přejít do stavu offline [Sets all Miranda IM protocols to offline.] Přepne všechny protokoly do stavu offline. [Log off user] Odhlásit uživatele [Logs the current Windows user off so that another user can log in.] Odhlásí uživatele a tím umožní přihlášení jinému. [Restart computer] Restartovat počítač [Shuts down Windows and then restarts Windows.] Ukončí systém Windows a restartuje počítač. [Shutdown computer] Vypnout počítač [Closes all running programs and shuts down Windows to a point at which it is safe to turn off the power.] Ukončí všechny spuštěné programy a následně systém Windows. [Standby mode] Úsporný režim [Saves the current Windows session in memory and sets the system to suspend mode.] Uloží rozdělanou práci do paměti a přepne počítač do úsporného režimu. [Hibernate mode] Režim spánku [Saves the current Windows session on harddisc, so that the power can be turned off.] Uloží rozdělanou práci na pevný disk, což umožní vypnout počítač. [Lock workstation] Zamknout počítač [Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.] Zamkne počítač. Odemknete ho pouze tak, že se znovu přihlásíte. [Hang up dialup connections] Odpojit modem od sítě [Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.] Přepne všechny protokoly do stavu offline a ukončí vzdálená připojení. ; Options [Shutdown] Ukončení [&Show confirmation dialog before shutdown] &Před ukončením potvrdit vybranou akci ;(FIX) [Countdown starts at:] [&Countdown starts at:] &Začátek odpočítávání: ;(DUP) [seconds] [Shutdown Events] Události pro ukončení [&Activate automatic shutdown with the same settings again if Miranda IM was closed with automatic shutdown enabled] &Aktivovat znovu stejné nastavení v případě, že program Miranda IM byl už předtím automaticky ukončen [&Ignore hidden or temporary contacts when watching for all contacts being offline] &Ignorovat skryté nebo dočasné kontakty při sledování přechodu do stavu offline [Critical Shutdown Events] Závažné události pro ukončení [&Thunderstorm warning is issued (Weather)] Varování před bouřkou (Wea&ther) [&Harddrive overheats (HDD Info)] Přehřívání pevného disku (&HDD Info) ; Trigger plugin [Shutdown: Close Miranda IM] Ukončení: Ukončit program Miranda IM [Shutdown: Set Miranda IM offline] Ukončení: Přejít do stavu offline [Shutdown: Log off user] Ukončení: Odhlásit uživatele [Shutdown: Restart computer] Ukončení: Restartovat počítač [Shutdown: Shutdown computer] Ukončení: Vypnout počítač [Shutdown: Standby mode] Ukončení: Úsporný režim [Shutdown: Hibernate mode] Ukončení: Režim spánku [Shutdown: Lock workstation] Ukončení: Zamknout počítač [Shutdown: Hang up dialup connections] Ukončení: Odpojit modem od sítě ; Shutdown dialog [Automatic Shutdown] Automatické ukončení [Miranda IM is going to be automatically closed in %u second(s).] Program Miranda IM bude za %u sek. automaticky ukončen. [You will be logged off automatically in %u second(s).] Za %u sek. budete automaticky odhlášeni. [The computer will automatically be restarted in %u second(s).] Tento počítač bude za %u sek. automaticky restartován. [The computer will automatically be set to standby mode in %u second(s).] Tento počítač bude za %u sek. automaticky přepnut do úsporného režimu. [The computer will automatically be set to hibernate mode in %u second(s).] Tento počítač bude za %u sek. automaticky přepnut do režimu spánku. [The workstation will automatically get locked in %u second(s).] Tento počítač bude za %u sek. automaticky zamknut. [The computer will automatically be shut down in %u second(s).] Tento počítač bude za %u sek. automaticky vypnut. [All dialup connections will be closed in %u second(s).] Všechna modemová připojení budou za %u sek. automaticky ukončena. [Unsaved data in open applications except Miranda IM might get lost.] Všechna neuložená data mimo program Miranda IM budou ztracena. [Please click "Cancel" if you would like to abort the process.] Chcete-li přerušit spuštěnou akci, klikněte na tlačítko "Zrušit". [&Now!] H&ned! ; Countdown frame [Time left:] Zbývající čas: [Shutdown at:] Ukončit v: ;(DUP) [Paused] [&Cancel Countdown] &Zrušit odpočítávání [&Pause Countdown] &Pozastavit odpočítávání [&Unpause Countdown] &Pokračovat v odpočítávání ; Error [Automatic Shutdown Error] Chyba při automatickém ukončení [The shutdown process failed!\nReason: %s] Chyba při pokusu o automatické ukončení!\nDůvod: %s ; NEPUBLIKOVANÉ [Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:] Automaticky ukončit operační systém a vypnout počítač, nastane-li jedna z následujících variant: [All Miranda IM protocols are going to be set to offline in %u second(s).] Všechny protokoly programu Miranda IM budou za %u sek. přepnuty do stavu offline. ; ---