#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd} ;============================================================ ; File: Clist_modern.dll ; Plugin: Modern contact list ; Version: 0.9.0.11 ; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven ;============================================================ ;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc [Show counts of number of contacts in a group] Aantallen van aantal personen in een groep weergeven [Hide group counts when there are none online] Groep aantallen wanneer er niemand online is verbergen [1st:] 1e: [2nd:] 2e: [3rd:] 3e: [Always on top] Altijd bovenop [Hide contact list after] Lijst verbergen na [seconds] seconden [Transparent contact list] Doorzichtig persoon lijst [Inactive opacity:] Inactief ondoorlatendheid: [Active opacity:] Actief ondoorlatendheid [Show protocol names] Protocol namen weergeven [Show status text] Status tekst weergeven [Stretch to width] Tot breedte uitrekken [Stretch to height] Tot hoogte uitrekken [Tile horizontally] Naast elkaar [Tile vertically] Onder elkaar [Scroll with text] Met tekst scrollen [Stretch proportionally] Proportioneel uitrekken [Available skins] Beschikbare skins [Apply] Toepassen [Available objects] Beschikbare objecten [Copy] Kopiëren [Paste] Plakken [Object properties] Object eigenschappen [Color] Kleur [Image file and fitting mode] Afbeeldingbestand en pas modus [File] Bestand [Borders] Randen [Fit mode] Pas modus [Fragment location] Framgent locatie [Position:] Positie: [Size:] Grootte: [OK] OK [Cancel] Annuleren [Protocol] Protocol [Group] Groep [Status Bar] Status balk [Show status bar] Status balk weergeven [Make sections equal width] Selecties even groot maken [Show xStatus icon] xStatus icoon weergeven [Show both icons] Beide iconen weergeven [Show normal status as overlay] Normale status als overlay weergeven [Right click opens status menu] Rechts klikken opent status menu [Delete Contact] Contact verwijderen [No] Ne [Yes] Ja [Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] Verberg alleen van lijst, zodat de geschiedenis en negeer/zichtbaarheid instellingen bewaard blijven [Are you sure you want to delete %s?] Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen? [This will erase all history and settings for this contact!] Dit zal alle geschiedenis en instellingen verwijderen voor deze persoon! [Hide offline users] Offline gebruikers verbergen [Hide empty groups] Lege groepen verbergen [Disable groups] Groepen uitschakelen [Ask before deleting contacts] Vraag voor het verwijderen van personen [Contact List] Persoon lijst [Contact List Sorting] Persoon lijst sortering [Place offline users out of groups] Offline gebruikers buiten groepen plaatsen [Gamma correction] Gamma correctie [Default] Standaard [Full selection] Volledige selectie [Less selection] Mindere selectie [No selection] Geen selectie [Selection Mode] Selectie modus [Bring to front if covered] Naar voren halen wanneer bedekt [Automatically resize window to height of list] Hoogte van de lijst autmatisch aanpassen [maximum] maximum [% of screen] % van het scherm [Size upwards] Omhoog vergrootten [Lock manual resize] Handmatige resize vergrendelen [Easy Scroll] Eenvoudig scrollen [Easy move] Makkelijk verplaatsen [show delay] vertraging weergeven [hide delay] vertraging verbergen [Hide method] Verberg methode [keep on screen] op scherm houden [Snap to edges] Aan randen plakken [Event notify area] Gebeurtenis meldingen gebied [Show automaticaly] Automatisch weergeven [Always Visible] Altijd zichtbaar [Show divider between online and offline contacts] Verdeler tussen online en offline personen weergeven [Hot track items as mouse passes over] Hot track items wanneer de muis erover gaat [Disable drag and drop of items] Drag and drop voor items uitschakelen [Disable rename of items by clicking twice] Items hernoemen door dubbelklik uitschakelen [Show selection even when list is not focused] Selectie weergeven zelfs wanneer lijst geen focus heeft [Make selection highlight translucent] Selectie oplichting doorzichtig maken [Dim idle contacts] Rustige personen donker maken ['Hide Offline' means to hide:] 'Verberg Offline' betekent verberg: [Groups] Groepen [Draw a line alongside group names] Een lijn bij groepnamen tekenen [Sort groups alphabetically] Groepen alfabetisch sorteren [Quicksearch in open groups only] Snelzoeken alleen in open groepen [Indent groups by:] Spring groepen in bij: [Visual] Visueel [Scroll list smoothly] Lijst vloeiend scrollen [Time:] Tijd: [milliseconds] milliseconden [Fade out entire list when:] Volledige lijst grijs maken wanneer: [Single click interface] Enkele-klik interface [Always show status in tooltip] Status altijd in tooltip weergeven [Disable icon blinking] Knipperend icoon uitschakelen [Show] Weergeven [Cycle icons every] Verander iconen iedere [seconds, when statuses differ] seconden, wanneer statussen verschillen [Show multiple icons] Meerdere iconen weergeven [Only when statuses differ] Alleen wanneer statussen verschillen [System tray icon] Systeemvak icoon [Use xStatus icon] xStatus icoon gebruiken [only when statuses differ] bij verschillende statussen [Additional stuff] Aanvullend spul [Show time only if it is different from current time] Tijd alleen weergeven wanneer deze verschillend is van de huidige tijd [Show contact time as row item] Persoon tijd als rij item weergeven [Pin to desktop] Op desktop vastzetten [Thin border main window] Hoofdscherm met dunne rand [Borderless main window] Hoofdscherm zonder rand [Show menu bar] Menu balk weergeven [Show title bar] Titelbalk weergeven [Title bar text:] Titelbalk tekst: [Minimize to tray] Naar systeemvak minimaliseren [Order of items:] Volgorde van items: [Min row height:] Min rij hoogte: [Row border:] Rij rand: [Variable row height] Variabele rij hoogte [Align left items to left] Lijn linker items links uit [Align right items to right] Lijn rechter items rechts uit [Left margin:] Linker marge: [Right margin:] Rechter marge: [Draw border on avatar] Rand om avatar tekenen [Draw overlay icons] Overlay iconen tekenen [Round corners of avatars] Hoeken van avatars afronden [Ignore size for row height calcs] Grootte voor rij hoogte berekeningen negeren [Border color:] Rand kleur: [Normal overlay icon] Normaal overlay icoon [Protocol status icon] Protocol status icoon [Contact icon] Persoon icoon [height] hoogte [Hide icon when showing avatar] Icoon verbergen wanneer avatar getoond wordt [Draw icon in avatar space] Icoon in ruimte van avatar tekenen [Hide groups icon] Groepen icoon verbergen [Right-To-Left reading mode (mirror template)] Rechts-Naar-Links leesmodus (spiegel template) [Replace smileys in clist] Smilyes in clist vervangen [Draw smileys on first line] Teken smileys op de eerste lijn [Align to right] Naar rechts uitlijnen [Append nick if different from custom name] Bijnaam toevoegen als verschilt van eigen naam [Trim long text with ellipsis] Lange tekst inkorten met cirkels [Top space:] Boven ruimte: [Draw smileys on second line] Teken smileys op de tweede lijn [Status] Status [XStatus has priority] XStatus heeft prioriteit [Use 'XStatus: XMessage'] 'XStatus: XMessage' gebruiken [Show third line] Derde lijn weergeven [Options] Opties [E&xit] Afsluiten [&Away\tCtrl+2] Afwezig\tCtrl+2 [&NA\tCtrl+3] &Niet beschikbaar\tCtrl+3 [Occ&upied\tCtrl+4] Bezet\tCtrl+4 [&DND\tCtrl+5] Niet storen\tCtrl+5 [&Free for chat\tCtrl+6] Beschikbaar voor gesprek\tCtrl+6 [&Invisible\tCtrl+7] Onz&ichtbaar\tCtrl+7 [On the &Phone\tCtrl+8] Aan de telefoon\tCtrl+8 [Out to &Lunch\tCtrl+9] Aan het lunchen\tCtrl+9 [&Hide/Show] Verbergen/Weergeven [&New Group] &Nieuwe Groep [&Hide Offline Users] Offline gebruikers verbergen [Hide &Offline Users out here] &Offline gebruikers hierbuiten verbergen [Hide &Empty Groups] L&ege groepen verbergen [Disable &Groups] &Groepen uitschakelen [Hide Miranda] Miranda verbergen [&New Subgroup] &Nieuw Subgroep [&Hide Offline Users in here] &Offline gebruikers hierbinnen verbergen [&Show Offline Users in here] Offline gebruiker&s hierbinnen weergeven [&Rename Group] G&roep hernoemen [&Delete Group] Groep verwij&deren ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp [Standard contacts] Standaard personen [Away contacts] Personen afwezig [DND contacts] Personen Niet storen [NA contacts] Personen Niet beschikbaar [Occupied contacts] Personen Bezet [Free for chat contacts] Personen Beschikbaar voor gesprek [Invisible contacts] Personen Onzichtbaar [On the phone contacts] Personen Aan de telefoon [Out to lunch contacts] Personen Aan het lunchen [Offline contacts] Offline personen [Online contacts to whom you have a different visibility] Online personen met een andere zichtbaarheid [Offline contacts to whom you have a different visibility] Offline personen met een andere zichtbaarheid [Open groups] Open groepen [Open group member counts] Open groep lid telling [Closed groups] Gesloten groepen [Closed group member counts] Gesloten groep lid telling [Dividers] Verdelers [Third line] Derde lijn [Status bar text] Statusbalk tekst [Event area text] Gebeurtenisgebied tekst [Background] Achtergrond [General] Algemeen [List] Lijst [Window] Scherm [List Background] Lijst achtergrond [Not focused] Geen focus [Offline] Offline [Away] Afwezig [NA] Niet beschikbaar [Occupied] Bezet [DND] Niet storen [Free for chat] Beschikbaar voor gesprek [Invisible] Onzichtbaar [Out to lunch] Aan het lunchen [On the phone] Aan de telefoon [Name] Naam [Last message time] Tijd laatste bericht [-Nothing-] -Niks- [Hide to tray] Naar systeemvak verbergen [Behind left edge] Achter linker rand [Behind right edge] Achter rechter rand ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp [Text] Tekst [Extra icons] Extra iconen [Left align group names] Groepnamen links uitlijnen [Center group names] Groepnamen centreren [Right align group names] Groepnamen rechts uitlijnen [Row] Rij [Second Line] Tweede lijn [Third Line] Derde lijn [Row items] Rij items ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp [(Unknown Contact)] (Onbekend Persoon) ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp [&Find/Add Contacts...] Personen zoeken/toevoegen... [&Options...] &Opties... ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_cluiframes.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_groupmenu.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_rowtemplateopt.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp [- Empty - (do not draw this object)] - Leeg - (dit object niet tekenen) [Solid fill object] Object vullen [Image (draw image)] Afbeelding (afbeelding tekenen) [Fragment (draw portion of image)] Gedeelte (gedeelte van afbeelding tekenen) [Stretch Both directions] Strek beide richtingen [Stretch Vertical, Tile Horizontal] Strek vertikaal, stapel horizontaal [Tile Vertical, Stretch Horizontal] Stapel vertikaal, strek horizontaal [Tile Both directions] Stapel beide richtingen ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp [Error] Fout ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp [Load/Save] Laden/Opslaan [Object Editor] Object bewerker [Default Skin] Standaard Skin ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp [Center] Midden ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp