#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c} ;============================================================ ; File: Scriver.dll ; Plugin: Scriver ; Version: 2.10.1.0 ; Authors: Miranda NG Development Team ;============================================================ [Cascade new windows] Nieuwe schermen stapelen [Send message on 'Enter'] Bericht op 'Enter' versturen [Send message on double 'Enter'] Bericht op dubble 'Enter' versturen [Show warning when message has not been received after] Waarschuwing weergeven wanneer bericht niet is ontvangen na [seconds] seconden [Show status bar] Status balk weergeven [Use the contact's status icon as the window icon] Het status icoon van de persoon gebruiken als het scherm icoon [Message Window Event Log] Berichten scherm gebreurtenis log [Show icons] Iconen weergeven [Show seconds] Seconden weergeven [Show names] Namen weergeven [events] Gebeurtenissen [Typing Notification Options] Typen meldingen opties [Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:] Typen meldingen naar de volgende gebruikers versturen wanneer u een bericht naar hen aan het typen bent: [Show typing notifications when a user is typing a message] Typen meldingen weergeven wanneer een persoon een bericht aan het typen is [Show typing notification when no message dialog is open] Typen melding weergeven waneer er geen berichtenscherm open is [Flash in the system tray and in the contact list] In het systeemvak en in de lijst knipperen [Show balloon popup] Baloon popup weergeven [Cancel] Annuleren [User &details] Gebruikers &details [&Add] Toevoegen [Yes] Ja [No] Ne [Messages] Berichten [Nick changes] Bijnaam wijzigingen [Status changes] Status wijzigingen [Information] Informatie [Notices] Meldingen [Options] Opties [Other] Ander [Add new rooms to group:] Nieuwe ruimtes toevoegen aan groep: [Log Options] Log opties [Your name] Uw naam [Other name] Andere naam [Timestamp] Tijdstempel [Log timestamp] Log tijdstempel [Limit log text to (events):] Log tekst beperken tot (gebeurtenissen): [Enable highlighting] Oplichting inschakelen [Words to highlight (wildcards allowed)] Woorden om op te lichten (jokertekens toegestaan) [Location] Locatie [Use same style as in the message log] Dezelfde stijl als in het bericht log gebruiken [Use default colors] Standaard kleuren gebruiken [Use custom colors] Aangepaste kleuren gebruiken [Text] Tekst [Background] Achtergrond [Timeout (s)] Timeout (s) [OK] OK [Log] Loggen [&Copy] Kopiëren [Co&py All] Alles ko&piëren [Select &All] &Alles selecteren [C&lear Log] Log opschonen [&Copy link] Link kopiëreren [Message] Bericht [Undo] Ongedaan maken [Redo] Opnieuw [Cut] Knippen [Copy] Kopiëren [Paste] Plakken [Delete] Verwijderen [Clear] Opschonen [List] Lijst [&Message] Bericht [Clear lo&g] Lo&g opschonen [Co&py all] Alles ko&piëren [Smiley button] Smiley knop [Text color] Tekst kleur [Background color] Achtergrond kleur [Bold] Vet [Messaging] Berichtgeving [User Menu] Gebruikersmenu [User details] Gebruikersdetails [History] Geschiedenis [No word to look up] Geen woord om op te zoeken [Add Contact Permanently to List] Persoon permanent aan lijst toevoegen [View User's Details] Details van de gebruiker bekijken [View User's History] Geschiedenis van de gebruiker bekijken [%s is typing a message...] %s is een bericht aan het typen... [Last message received on %s at %s.] Laatste bericht ontvangen op %s om %s. [General] Algemeen [Outgoing messages] Uitgaande berichten [Incoming messages] Binnenkomende berichten [Outgoing name] Uitgaande naam [Outgoing time] Uitgaande tijd [Outgoing colon] Uitgaande colon [Incoming name] Binnenkomende naam [Incoming time] Binnenkomende tijd [Incoming colon] Binnenkomende colon [Message area] Berichtruimte [Outgoing URL] Uitgaande URL [Incoming URL] Binnenkomende URL [Others nicknames] Bijnamen van anderen [Your nickname] Uw bijnaam [User has joined] Gebruiker komt binnen [User has left] Gebruiker is weg gegaan [User has disconnected] Gebruiker heeft de verbinding verbroken [User kicked ...] Gebruiker weggetrapt ... [User is now known as ...] Gebruiker is nu bekend als ... [Notice from user] Melding van gebruiker [Incoming message] Binnenkomend bericht [Outgoing message] Uitgaand bericht [The topic is ...] Het onderwerp is ... [Information messages] Informatie berichten [User enables status for ...] Gebruiker schakeld status in voor ... [User disables status for ...] Gebruiker schakeld status uit voor ... [Action message] Actie bericht [Highlighted message] Opgelichte berichten [Message typing area] Bericht typen gebied [Message background] Bericht achtergrond [User list members (online)] Gebruikerlijst leden (Online) [User list members (away)] Gebruikerlijst leden (afwezig) [Offline] Offline [Away] Afwezig [NA] Niet beschikbaar [Occupied] Bezet [DND] Niet storen [Free for chat] Beschikbaar voor gesprek [Invisible] Onzichtbaar [Out to lunch] Aan het lunchen [On the phone] Aan de telefoon [** New contacts **] ** Nieuwe Personen ** [** Unknown contacts **] ** Onbekende personen ** [Typing Notify] Typen meldingen [Incoming (Focused Window)] Binnenkomend (Actief scherm) [Incoming (Unfocused Window)] Binnenkomend (Niet actief scherm) [Incoming (New Session)] Binnenkomend (Nieuwe sessie) [Outgoing] Uitgaand [Always On Top] Altijd bovenop [%s has joined] %s komt binnen [%s has left] %s is weg gegaan [%s has disconnected] %s heeft de verbinding verbroken [%s is now known as %s] %s is nu bekend als %s [%s kicked %s] %s trapt %s weg [Notice from %s] Melding van %s [ (set by %s)] (ingesteld door %s) [&Join] Binnengaan [&Leave] &Laten staan [Prefix all events with a timestamp] Voor alle gebeurtenissen een tijdstempel zetten [Only prefix with timestamp if it has changed] Alleen een tijdstempel toevoegen als het veranderd is [Indent the second line of a message] De tweede lijn van een bericht inspringen [Show topic changes] Onderwerp wijzigingen weergeven [Show users joining] Binnenkomende gebruikers weergeven [Show users disconnecting] Gebruikers met verbroken verbindingen weergeven [Show messages] Berichten weergeven [Show actions] Acties weergeven [Show users leaving] Vertrekkende gebruikers weergeven [Show users being kicked] Gebruikers die worden weggetrapt weergeven [Show notices] Meldingen weergeven [Show users changing name] Gebruikers die hun naam wijzigen weergeven [Show information messages] Informatie berichten weergeven [Show status changes of users] Status wijziging van gebruikers weergeven [Show icons in tray only when the chat room is not active] Iconen alleen in systeemvak wanneer de gespreksruimte niet actief is weergeven [Show icon in tray for topic changes] Icoon in systeemvak voor onderwerp wijzigingen weergeven [Show icon in tray for users joining] Icoon in systeemvak voor binnenkomende gebruikers weergeven [Show icon in tray for users disconnecting] Icoon in systeemvak voor gebruikers met verbroken verbindingen weergeven [Show icon in tray for messages] Icoon in systeemvak voor berichten weergeven [Show icon in tray for actions] Icoon in systeemvak voor acties weergeven [Show icon in tray for highlights] Icoon in systeemvak voor oplichtingen weergeven [Show icon in tray for users leaving] Icoon in systeemvak voor vertrekkende gebruikers weergeven [Show icon in tray for users kicking other user] Icoon in systeemvak voor gebruikers die andere gebruikers wegtrappen weergeven [Show icon in tray for notices] Icoon in systeemvak meldingen weergeven [Show icon in tray for name changes] Icoon in systeemvak naamwijzigingen weergeven [Show icon in tray for information messages] Icoon in systeemvak informatie berichten weergeven [Show icon in tray for status changes] Icoon in systeemvak status wijzigingen weergeven [Icons to display in the tray] Iconen om weer te geven in het systeemvak [Select Folder] Folder selecteren [Popups] Popups [Message is highlighted] Bericht is opgelicht [User has performed an action] Gebruiker heeft een actie gedaan [User has kicked some other user] Gebruiker heeft een andere gebruiker weggetrapt [User has changed name] Gebruiker heeft naam gewijzigd [User has sent a notice] Gebruiker heeft een melding gestuurd [The topic has been changed] Het onderwerp is veranderd [%s wants your attention in %s] %s heeft uw aandacht nodig in %s [%s speaks in %s] %s spreekt in %s [%s has joined %s] %s komt binnen in %s [%s has left %s] %s is weggegaan uit %s [%s kicked %s from %s] %s heeft %s weggetrapt van %s [Topic change in %s] Onderwerp wijziging in %s [Information in %s] Informatie in %s [%s says: %s] %s zegt: %s [%s has disconnected (%s)] %s heeft de verbinding verbroken (%s) [%s kicked %s (%s)] %s heeft %s weggetrapt (%s) [Notice from %s: %s] Melding van %s: %s [Insert a smiley] Een smiley toevoegen [Make the text bold (CTRL+B)] De tekst vet maken(CTRL+B) [Make the text italicized (CTRL+I)] De tekst cursief maken(CTRL+I) [Make the text underlined (CTRL+U)] De tekst onderstrepen (CTRL+U) [Select a background color for the text (CTRL+L)] Een achtergrond kleur voor de tekst selecteren (CTRL+L) [Select a foreground color for the text (CTRL+K)] Een voorgrond kleur voor de tekst selecteren (CTRL+K) [Show the history (CTRL+H)] De geschiedenis weergeven (CTRL+H) [Show/hide the nicklist (CTRL+N)] De bijnaamlijst weergeven/verbergen [Control this room (CTRL+O)] Deze ruimte controleren (CTRL+O) [Enable/disable the event filter (CTRL+F)] De gebeurtenis filter in-/uitschakelen (CTRL+O) [Status] Status [%s: Chat Room (%u user)] %s: Gespreksruimte (%u gebruiker) [%s: Chat Room (%u users)] %s: Gespreksruimte (%u gebruikers) [%s: Message Session] %s: Bericht sessie [%s: Message Session (%u users)] %s: Bericht sessie (%u gebruikers)