#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
;  File: UInfoEx.dll
;  Plugin: User info ext
;  Version: 0.8.4.2
;  Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit Contact Information]
Persoon informatie bewerken
[Origin]
Oorsprong
[&Update]
&Bijwerken
[Updating]
Bijwerken
[OK]
OK
[Cancel]
Annuleren
[Apply]
Toepassen
[Nick:]
Bijnaam:
[First name:]
Voornaam:
[Second name:]
Tweede naam:
[Last name:]
Achternaam:
[Female]
Vrouw
[Male]
Man
[Marital status:]
Trouw status:
[Partner:]
Partner:
[Language skills]
Taalvaardigheden
[Street:]
Straat:
[Postal code:]
Postcode:
[City:]
Plaats:
[County/State:]
Provincie:
[Country:]
Land:
[Your contact's local time is:]
De plaatselijke tijd van uw peroon is:
[Timezone:]
Tijdzone:
[Company:]
Bedrijf:
[Department:]
Afdeling
[Office:]
Kantoor:
[Position:]
Positie:
[Superior:]
Leidinggevende:
[Assistant:]
Assistent:
[Add Phone Number]
Telefoonnummer toevoegen:
[Enter a category for this number:]
Vul een category in voor dit nummer:
[Enter country, area code and phone number:]
Vul een land, regio en telefoonnummer in:
[Or enter a full international number:]
Of vul een volledig internationaal nummer in:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefoon kan SMS tekst berichten ontvangen
[Add E-Mail]
E-mail toevoegen
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
Vul hier een aanspreekbare naam in voor het e-mail adres.
[Enter the e-mail address here.]
Vul hier het e-mail aders in.
[Show menu items]
Menu items weergeven
[Remind me]
Herinner me
[days before.]
dagen van tevoren.
[Icon flashing on event]
Icoon knippert op gebeurtenis
[Perform check on each startup]
Een controle uitvoeren bij elke start
[Time of last check:]
Tijdstip laatste controle:
[Birthday compatibility mode:]
Birthday compatibiliteits modus:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
Automatisch backups maken en protocol gebaseerde verjaardagen up to date houden
[Birthday popup colors]
Verjaardag popup kleuren
[Background color]
Achtergrond kleur
[Text color]
Tekst kleur
[Use Windows colors]
Windows kleuren gebruiken
[Use default colors]
Standaard kleuren gebruiken
[Custom]
Aangepast
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Herinneringsberichten als popups weergeven (als herinnering is ingeschakeld)
[Anniversary popup colors]
Feest popup kleuren
[Add Affiliation]
Betrokkenheid toevoegen
[Add Past]
Verleden toevoegen
[Add Interest]
Interesse toevoegen
[Delete]
Verwijderen
[Enter a name for the anniversary here please:]
Vul hier een naam voor het feest in aub:
[Anniversary list]
Feestlijst
[Statistics:]
Statistieken:
[with birthday:]
met verjaardag:
[female:]
vrouw:
[male:]
man:
[number of contacts:]
aantal personen:
[average age:]
gemiddelde leeftijd:
[Icons]
Iconen
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Voorkom verkeerde weergave van iconen (controleer bestandsversie van standaard IconPack)
[Display icons on each dialog button]
Iconen weer op elke schermknop weergeven
[Scan SubContacts for missing information]
SubContacts voor ontbrekende informatie scannen
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Vereist een herstart van Miranda.
[Reset factory defaults]
Fabrieksstandaarden terugzetten
[Protocol's information]
Informatie van het protocol
[Custom information]
Aangepaste informatie
[Overwritten information]
Overschreven informatie
[Changed information]
Gewijzigde informatie
[Enable colors to give information about information's status.]
Kleuren voor informatie over statusinformatie inschakelen
[Make protocol based contact information readonly.]
Protocol gebaseerde persoonsinformatie alleen lezen maken.
[Enable groups in details dialog's treeview.]
Groepen in treeview van het details scherm inschakelen.
[Sort all tree items alphabetically.]
Alle boom items alfabetisch sorteren.
[Info of a MetaContact's SubContact]
Informatie van een SubContact van een MetaContact
[Common]
Algemeen
[MainMenu]
Hoofdmenu
[Off]
Uit
[ContactMenu]
Persoonmenu
[Extra Icons]
Extra iconen
[Gender:]
Geslacht:
[Phone]
Telefoon
[Show 'Restart' menu item]
'Herstarten' menu item weergeven
[Age:]
Leeftijd:
[Select Modules]
Modules selecteren
[Check all]
Alle selecteren
[Uncheck all]
Alle deselecteren
;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Ram
[Taurus]
Stier
[Gemini]
Tweelingen
[Cancer]
Kreeft
[Leo]
Leeuw
[Virgo]
Maagd
[Libra]
Weegschaal
[Scorpio]
Schorpioen
[Sagittarius]
Boogschutter
[Capricorn]
Steenbok
[Aquarius]
Waterman
[Pisces]
Vissen
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
%s levert een nieuwe verjaardag via protocol.\nHet is %s. De oude was %s.\n\nWilt u deze gebruiken als de nieuwe verjaardag voor deze persoon?
[Update custom birthday]
aangepaste verjaardag bijwerken
[Keeps your custom birthday up to date.]
Houdt uw aangepaste verjaardag up to date.
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
Als gevolg van een parameter fout kan één van de treeitems niet worden toegevoegd!
[An fatal error occurred on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
Een fatale fout heeft zich voorgedaan bij het toevoegen van een eigenschappen blad!\nScherm wordt niet gemaakt!
[Rename Item]
Item hernoemen
[Hide Item]
Item verbergen
[Show Items:]
Items weergeven:
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
Aanmaken van een unieke pagina is fout gegaan met %d en fout code %d
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
Aanmaken van het label voor een pagina is fout gegaan met %d en fout code %d
[The dialog template type is no longer supported]
Het scherm template type wordt niet langer ondersteund
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
Een nieuw feest toevoegen
[Delete an existing anniversary]
Een bestaand feest verwijderen
[Unspecified]
Niet opgegeven
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
[Edit E-Mail]
E-Mail bewerken
[Edit Phone Number]
Telefoonnummer bewerken
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Het telefoonnummer moet beginnen met een + en alleen bestaan uit\nnummer, spaties, haakjes en koppeltekens.
[Choose the item to display.]
Kies een item om weer te geven.
[Edit the currently displayed item.]
Het huidige weergegeven item bewerken.
[Add a new custom item.]
Een nieuw aangepast item toevoegen.
[Delete the selected item.]
Het geselecteerde item verwijderen.
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
KRITIEK: Kan huidige record niet bewerken!\nDit moet niet gebeuren!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
Wilt u echt het huidig geselecteerde item verwijderen?\n\t%s\n\t%s
[Other]
Ander
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[ETA]
ETA
[Contact]
Persoon
[Age/Nr.]
Leeftijd/Nr.
[Anniversaries only]
Alleen feesten
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Yes]
Ja
[No]
Ne
[Ignore]
Negeer
[Error]
Fout
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
[Protocol '%s' is offline]
Protocol '%s' is offline
[Upload Details]
Upload Details
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
U bent op dit moment niet verbonden met het ICQ netwerk.\nU moet online zijn om uw informatie te kunnen bijwerken op de server.\n\nUw wijzigingen worden alleen bewaard in de database.
[Uploading]
Uploaden
[Creating the imagelist failed!]
Maken van afbeeldingenlijst gefaald!
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
Geen pagina's toegevoegd. Scherm aanmaken geannuleerd!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
Details scherm gefaald aan te maken. Fout is %d.
[General]
Algemeen
[Contact (private)]
Contact (prive)
[Anniversaries]
Feesten
[Work]
Werk
[Contact (Work)]
Contact (Werk)
[Profile]
Profiel
[Notes]
Notities
[Owner]
Eigenaar
[Upload ICQ Details]
ICQ details uploaden
[Upload failed]
Upload gefaald
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Uw details zijn niet succesvol geupload.\nZe zijn alleen naar de database geschreven.
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
[IM Naming]
IM naamgeving
[Export: Modules]
Exporteren: Modules
[Export: Folder]
Exporteren: Folder
[Default]
Standaard
[Details Infobar]
Details infobalk
[Phone Infobar]
Telefoon infobalk
[E-Mail Infobar]
E-Mail infobalk
[Export VCard]
VCard exporteren
[Anniversary Infobar]
Feest infobalk
[Goto]
Ga naar
[Fax]
Fax
[Custom Phone]
Aangepast nummer
[e-mail]
e-mail
[Add]
Toevoegen
[Edit]
Bewerken
[Search]
Zoeken
[Birthday tomorrow]
Verjaardag morgen
[Birthday in 2 days]
Verjaardag over 2 dagen
[Birthday in 3 days]
Verjaardag over 3 dagen
[Birthday in 4 days]
Verjaardag over 4 dagen
[Birthday in 5 days]
Verjaardag over 5 dagen
[Birthday in 6 days]
Verjaardag over 6 dagen
[Birthday in 7 days]
Verjaardag over 7 dagen
[Birthday in 8 days]
Verjaardag over 8 dagen
[Birthday in 9 days]
Verjaardag over 9 dagen
[Birthday later]
Verjaardag later
[Anniversary today]
Feest vandaag
[Anniversary tomorrow]
Feest morgen
[Anniversary in 2 days]
Feest in 2 dagen
[Anniversary in 3 days]
Feest in 3 dagen
[Anniversary in 4 days]
Feest in 4 dagen
[Anniversary in 5 days]
Feest in 5 dagen
[Anniversary in 6 days]
Feest in 6 dagen
[Anniversary in 7 days]
Feest in 7 dagen
[Anniversary in 8 days]
Feest in 8 dagen
[Anniversary in 9 days]
Feest in 9 dagen
[Anniversary later]
Feest later
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Waarschuwing: Uw huidige versie van IconPack is verschillen dan degene UserInfoEx is voor ontwikkeld.\nSommige iconen kunnen niet goed worden weergegeven
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[User &details]
Gebruikers &details
[&Export User Details]
Gebruiker details &exporteren
[&Import User Details]
Gebruiker details &importeren
[View/Change My &Details...]
Mijn &details bekijken/wijzigen...
[Export all contacts]
Alle personen exporteren
[Import all contacts]
Alle personen importeren
[Backup birthdays]
Verjaardagen backuppen
[Check anniversaries]
Controleer feesten 
[Extended UserInfo]
Extended UserInfo
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My Notes:]
Mijn notities:
[About:]
Over:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid Description first!]
Aub eerst een geldige omschrijving invullen!
[No valid date selected for editing!]
Geen geldige datum geselecteerd om te bewerken!
[Do you really want to delete the %s?]
Wilt u %s echt verwijderen?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
[Company]
Bedrijf
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
Dit zal alle instellingen verwijderen die u heeft gemaakt!\nAlle TreeView instellinge, scherm posities en anders instellingen!\n\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?
[Ready]
Klaar
[All settings are reset to default values now!]
Alle instellingen zijn nu terug gezet naar de standaard waarden!
[Reminder disabled]
Herinnereing uitgeschakeld
[Bithdays only]
Alleen verjaardagen
[everything]
alles
[Contacts]
Personen
[Advanced]
Geavanceerd
[Details Dialog]
Details scherm
[Popups]
Popups
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
[Affiliation]
Betrokkenheid
[Interest]
Interesses
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
Sorry, maar er is een probleem met het toevoegen van een nieuw item van het type "%s"
[Add Affliation]
Betrokkenheid toevoegen
[Edit Category]
Categorie bewerken
[Edit Value]
Waarde bewerken
[Do you really want to delete this entry?]
Wilt u dit record echt verwijderen?
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
[jun.]
jun.
[sen.]
sen.
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
'(Onbekend Persoon)'
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
[Send e-mail]
E-mail versturen
[Memory allocation error!]
Geheugen allocatie fout!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
[User has no valid homepage]
Gebruiker heeft geen geldige homepage
[View Homepage]
Homepage bekijken
[&Homepage]
&Homepage
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
[an anniversary]
een feest
[\n%s becomes %d years old.]
\n%s wordt %d jaar oud.
[No anniversaries to remind of]
Geen feesten om aan herinnerd te worden
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
Backuppen en synchroniseren van alle verjaardagen voltooid!
[Birthday reminder]
Verjaardag herinnering
[Birthday reminder: it's coming]
Verjaardag herinnering: het komt eraan
[Anniversary Reminder]
Feest Herinnering
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
De persoon %s(%s) heeft geen uniek ID in de vCard,\nmaar er is een persoon in uw clist met dezelfde bijnaam en protocol.\nWilt u deze persoon gebruiken?
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
[Required modules]
Veplichte modules
[Optional modules]
Optionele modules
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
Het ini-bestand "%s"\nvoor het opslaan van persoon informatie kon niet worden geopend.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
Geen van de %d personen, opgeslagen in het ini-bestand, komt overeen met de geselecteerde persoon!\nEr zal niks worden geimporteerd
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
%d van de %d personen toegevoegd aan het ini-bestand.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
Het ini-bestand "%s"\nvoor lezen van persoon informatie kon niet worden geopend.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
alle personen
[Select a destination file...]
Selecteer een bestand voor bestemming
[Import User Details from VCard]
Gebruiker details van VCard importeren
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[The selected file is no valid XMLCard]
Het geselecteerde bestand is geen geldig XMLCard
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
De versie van XMLCard is niet ondersteund door UserInfoEx
[Complete]
Voltooid
[Owner contact successfully imported.]
Eigenaar persoon succesvol geimporteerd.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
Geselecteerde XMLCard heeft geen eigenaaar persoon!
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
FATAAL: Een uitzondering is gegooid tijden het importeren van personen van xmlCard!
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flags.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp