#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715-fc8c46fbf434}
;============================================================
;  File: TabSRMM.dll
;  Plugin: TabSRMM
;  Version: 3.3.0.3
;  Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[OK]
OK
[Cancel]
Tühista
[Actions]
Tegevused
[Messages]
Teated
[Information]
Info
[Notices]
Teavitused
[Options]
Valikud
[Enable logging to disk]
Võimalda kettale logimine
[Log directory]
Logimise kataloog
[Your name]
Sinu nimi
[List]
Nimekiri
[&Message]
Teade
[Clear lo&g]
Puhasta logi
[Co&py all]
Kopeeri kõik
[Google]
Google
[Wikipedia]
Wikipedia
[Link]
Link
[&Copy link]
Kopeeri link
[Message]
Teade
[Undo]
Ennista
[Copy]
Kopeeri
[Cut]
Lõika
[Paste]
Pane
[Select all]
Vali kõik
[Clear]
Puhasta
[&Close tab]
Sulge sakk
[&Cancel]
&Tühista
[&Send]
Saada
[&Add]
&Lisa
[seconds]
sekundit
[Text]
Tekst
[Background]
Taust
[Group chats]
Grupivestlused
[Events]
Sündmused
[Hide the status bar]
Peida olekuriba
[Hide the menu bar]
Peida menüüriba
[Hide the toolbar]
Peida tööriistariba
[Show the info panel]
Kuva infopaneel
[Hide title bar]
Peida tiitelriba
[Apply]
Rakenda
[Message window options]
Teadeteakna valikud
[Left/Right]
Vasak/parem
[Load History Events]
Laadi ajaloo seaded
[Load unread events only]
Laadi ainult lugemata sündmused
[minutes old]
minutit vana
[Typing Notification]
Trükkimisest teavitamine
[Show typing notification when no message dialog is open]
Kuva trükkimise teavitus, kui teateaken ei ole avatud
[Tab options]
Sakkide valikud
[Miscellaneous options]
Muud valikud
[Delete]
Kustuta
[Rename]
Nimeta ümber
[Reset]
Algväärtusta
[Insert Separator]
Lisa eraldaja
[milliseconds]
millisekundit
[Close]
Sulge
[Icons]
Ikoonid
[Support BBCODE]
Toeta BBCODE
[Yes]
Jah
[No]
Ei
[Send message on 'Enter']
Saada teade 'Enter' vajutamisel
[Send message on double 'Enter']
Saada teade topelt 'Enter' vajutamisel
[&Copy]
Kopeeri
[Co&py All]
Kopeeri kõik
[Select &All]
Vali &kõik
[Open in &new window]
Ava uues aknas
[&Open in existing window]
Ava olemas olevas aknas
[Leave Chat Room]
Lahku jututoast
[Show Contact Picture]
Kuva kontakti pilt
[Global]
Globaalne
[BBCode]
BBCode
[Global Setting]
Globaalsed seaded
[Favorites]
Lemmikud
[Font]
Font
[&File]
&Fail
[Show Menu Bar]
Kuva menüürida
[Show Status Bar]
Kuva olekuriba
[Show toolbar]
Kuva tööriistariba
[Help]
Spikker
[View User's History]
Vaata kasutaja ajalugu
[Contact avatars]
Kontaktide avatarid
[Incoming file]
Sisenev tulev fail
[New messages: ]
Uued teated: 
[Outgoing]
Väljuv
[Other]
Muu
[Message from %s]
Teade %s'lt
[contact]
Kontakt
[Always off]
Alati väljas
[Always on]
Alati sees
[Character Encoding]
Märkide kodeering
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Kontakt on välja logitud ja see protokoll ei toeta failide saatmist väljas olevatele kasutajatele.
[Error creating destination directory]
Viga sihtkataloogi loomisel
[Save contact picture]
Salvesta kontatki pilt
[The file exists. Do you want to overwrite it?]
Fail eksisteerib. Kas soovid üle kirjutada?
['(Unknown Contact)']
'(Tundmatu kontakt)'
[** New contacts **]
** Uued kontaktid **
[** Unknown contacts **]
** Tundmatud kontaktid **
[General]
Üldine
[Message log]
Teadete logi
[Typing Notify]
Trükkimise teavitus
[Save and close]
Salvesta ja sulge
[Font color]
Fondi värv
[Background color]
Taustavärv
[Room settings]
Jututoa seaded
[Incoming message]
Sisenev teade
[Outgoing message]
Väljundteade
[Message Log]
Teadete logi
[Error]
Viga
[Contact]
Kontakt
[Status]
Staatus
[Change skin]
Muuda nahk
[Close the message window on send]
Sulge teate aken peale saatmist
[Enable &typing notification]
Võimalda trükkimise teavitused
[...is typing a message.]
...on trükkimas teadet.
[...has stopped typing.]
...lõpetas trükkimise.
[Always On]
Alati sees
[Always Off]
Alati väljas
[Text color]
Teksti värv
[* Error and warning Messages]
* Vea- ja hoiatusteated
[Nickname]
Hüüdnimi
[Protocol]
Protokoll
[Appearance and functionality of chat room windows]
Jututoa akende välisilme ja funktsionaalsus
[Appearance of the message log]
Teadete logi välisilme
[All Files]
Kõik failid
[Select Folder]
Vali kaust
[Unique ID]
Unikaalne ID