#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
;============================================================
;  File: Clist_mw.dll
;  Plugin: MultiWindow contact list
;  Version: 0.9.0.0
;  Authors: Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.]

;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
[Settings]
Paramètres
[Background color:]
Couleur d'arrière-plan :
[Selection color:]
Couleur de sélection :
[Use background bitmap]
Utiliser une image d'arrière-plan
[Stretch to width]
Étirer en largeur
[Stretch to height]
Étirer en hauteur
[Tile horizontally]
Paver horizontalement
[Tile vertically]
Paver verticalement
[Scroll with text]
Défiler avec le texte
[Stretch proportionally]
Étirer proportionnellement
[Tile vertically according to Row Height]

[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
        -={ Avertissement }=-\r\nCe menu ne peut être modifié.
[MenuObjects]
Menu
[MenuItems]
Boutons
[InsertSeparator]
Séparateur
[Service:]
Service :
[Name:]
Nom :
[Set]
OK
[Default]
Défaut
[Delete Contact]
Supprimer un contact
[No]
Non
[Yes]
Oui
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Effacer de la liste mais conserver son historique et ses options.
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
Utiliser Paramètres->Contacts->Ignorer pour ré-afficher les contacts
[Are you sure you want to delete %s?]
Voulez-vous vraiment supprimer %s ?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ceci effacera tout l'historique et réglages de ce contact !
[Hide offline users]
Cacher les contacts hors ligne
[Hide empty groups]
Cacher les groupes vides
[Disable groups]
Désactiver les groupes
[Ask before deleting contacts]
Demander avant de supprimer
[Always on top]
Toujours visible
[Hide contact list after it has been idle for]
Cacher la liste de contacts après :
[seconds]
secondes
[Sort contacts by name]
Classer par nom
[Sort contacts by status]
Classer par état
[Sort contacts by protocol]
Classer par protocole
[Single click interface]
Clic simple
[Always show status in tooltip]
Afficher l'état dans la bulle
[Disable icon blinking]
Sans clignotement
[ms, delay between icon blinking]
ms, délai entre les clignotement des icônes
[Show]
Afficher
[icon when statuses differ]
quand les états diffèrent
[Cycle icons every]
Faire un cycle de
[seconds, when statuses differ]
secondes si les états diffèrent
[Show multiple icons]
Afficher plusieurs icônes
[Only when statuses differ]
seulement si les états diffèrent
[Contact list]
Liste de contacts
[System tray icon]
Icône de la barre des tâches
[System tray icon when using multiple protocols]
Icône de la barre des tâches quand plusieurs protocoles sont utilisés
[Contact list sorting]
Tri des contacts dans la liste
[Don't move offline user to bottom]
Ne pas déplacez les utilisateur déconnecté en bas
[Pin to desktop]
Épingler au bureau
[Rows]
Lignes
[Row height:]
Hauteur de ligne :
[pixels]
pixels
[Gamma correction]
Correction gamma
[Window]
Fenêtre
[Tool style main window]
Fenêtre principale style 'Outil'
[Minimize to tray]
Minimiser dans barre système
[Automatically resize window to height of list]
Redimensionnement automatique de la fenêtre
[maximum]
maximum
[% of screen]
% de l'écran
[Size upwards]
Agrandir vers le haut
[Title bar text:]
Texte du titre :
[Translucency options]
Options de transparence
[Fade contact list in/out]
Fondu de la liste de contacts
[Transparent contact list]
Liste de contact transparente
[Inactive opacity:]
Opacité si inactive :
[Active opacity:]
Opacité si active :
[Show menu bar]
Afficher la barre de menu
[Easy move]
Déplacement facile
[Show title bar]
Afficher la barre de titre
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Si la fenêtre est partiellement couverte, mettre en avant-plan plutôt que de cacher
[Enable drop shadow (restart required)]
Activer l'ombre portée (redémarrage requis)
[Items]
Objets
[Show divider between online and offline contacts]
Séparateur entre contacts En ligne et Hors ligne
[Hot track items as mouse passes over]
Colorer les éléments suvolés par la souris
[Disable drag and drop of items]
Désactiver le glisser-déplacer
[Disable rename of items by clicking twice]
Ne pas renommer les objets par double-clic
[Show selection even when list is not focused]
Afficher la sélection même si la liste n'est pas visible
[Make selection highlight translucent]
Activer la sélection translucide
['Hide offline' means to hide:]
"Cacher les Hors ligne" masque :
[Groups]
Groupes
[Draw a line alongside group names]
Ligne à coté des groupes
[Show counts of number of contacts in a group]
Afficher le nombre de contacts dans un groupe
[Hide group counts when there are none online]
Cacher le nombre de contacts quand aucun n'est en ligne
[Sort groups alphabetically]
Classer les groupes par ordre alphabétique
[Quicksearch in open groups only]
Recherche rapide uniquement sur les groupes ouverts
[Indent groups by:]
Décaler les contacts de :
[Visual]
Visuel
[Scroll list smoothly]
Activer le défilement fluide
[Time:]
Durée :
[milliseconds]
millisecondes
[Left margin:]
Marge gauche :
[Gray out entire list when:]
Griser toute la liste quand :
[Dim idle contacts]
Estomper les contacts inactifs
[Hide vertical scrollbar]
Masquer la barre de défilement vertical
[Contact list background]
Arrière-plan de la liste
[Use 'Meta' protocol icons for metacontacts]
Utilisez les 'Meta' icônes pour les protocoles des metacontacts
[Avoid double click expand]

[Hide all extra icons for subcontacts]
Cachez tous les icônes supplémentaires pour les sous contacts
[Metacontacts supporting]
Options pour les metacontacts
[Ignore empty extra icons places (arrange to right)]

[Hide offline subcontacts]
Cachez les sous contacts hors ligne
[Status bar]
Barre d'état
[Show status bar]
Afficher la barre d'état
[Show icons]
Voir les icônes
[Show protocol names]
Afficher le nom des protocoles
[Show status text]
Afficher l'état du protocole
[Right click opens status menu]
Le clic droit ouvre le menu "État"
[Right click opens Miranda menu]
Le clic droit ouvre le menu Miranda
[Make sections equal width]
Faire des sections de taille égale
[Show size grip]
Voir la poignée "Redimensionner"
[Show bevel effect on panels]
Voir les effets 3D
[Use connecting icon]
Icônes de connexion
[Use new drawer for status bar]
Utiliser un nouveau "tiroir" pour StatusBar
[&Main menu]
&Menu principal
[E&xit]
&Quitter
[&Status]
&État
[&Offline\tCtrl+0]
&Hors ligne\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
En &ligne\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&Absent\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Indisponible\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Occ&upé\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
&Ne pas déranger\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
Ok pour un &chat\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Invisible\tCtrl+7
[On the &phone\tCtrl+8]
Au &téléphone\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
Parti &manger\tCtrl+9
[Tray]
Tray
[&Hide/Show]
&Afficher/Cacher
[Nowhere]
Autre
[&New group]
&Nouveau groupe
[&Hide offline users]
&Cacher les contacts hors ligne
[Hide &offline users out here]
Cacher les &Hors ligne de ce groupe
[Hide &empty groups]
Cacher les groupes &vides
[Disable &groups]
Désactiver les &groupes
[Hide Miranda]
Cacher Miranda
[Group]
Groupe
[&New subgroup]
&Nouveau sous-groupe
[&Hide offline users in here]
&Cacher les Hors ligne de ce groupe
[&Rename group]
&Renommer le groupe
[&Delete group]
&Effacer le groupe
;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
[Customize]
Apparence
[Backgrounds]
Arrière-plan
;file \plugins\Clist_mw\src\clc.cpp
[Status bar background]
Arrière plan de la barre d'état
[List background]
Arrière-plan
[Frames title bar background]

;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Contacts standards
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Contacts En ligne pour lesquels vous avez une visibilité différente
[Offline contacts]
Contacts Hors ligne
[Contacts which are 'not on list']
Contacts qui ne sont pas dans la liste
[Group member counts]
Nombre de membres d'un groupe
[Dividers]
Séparateurs
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Contacts Hors ligne pour lesquels vous avez une visibilité différente
[Status messages]
Messages d'état
[Group closed]
Groupe fermé
[Hovered contacts]
Contacts survolés
[Background]
Arrière-plan
[Selected text]
Texte sélectionné
[Hottrack text]
Texte sous souris
[Quicksearch text]
Texte en recherche rapide
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[List]
Liste
[List metacontacts]
Liste metacontacts
[Not focused]
Fenêtre inactive
[Offline]
Hors ligne
[Online]
En ligne
[Away]
Absent
[NA]
Indisponible
[Occupied]
Occupé
[DND]
Ne pas déranger
[Free for chat]
OK pour un chat
[Invisible]
Invisible
[Out to lunch]
Parti manger
[On the phone]
Au téléphone
;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
[Global]
Général
;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
[_NoProtocol_]
Pas de contacts ou protocoles
[(Unknown Contact)]
(Contact inconnu)
;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
[Tray menu]

[&Find/Add contacts...]
&Chercher/Ajouter des contacts...
[&Options...]
&Paramètres...
[&About]

;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
[My contacts]
Mes Contacts
[My Contacts]
Mes Contacts
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
[Group menu]

[Subgroup menu]

;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
[Close Miranda]
Fermer Miranda
[Restore last status]

;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&FrameTitle]
&Titre du Cadre
[&Visible]
&Visible
[&Show title bar]
&Afficher la barre de titre
[&Locked]
&Verrouillé
[&Collapsed]

[&Floating mode]
&Mode détaché
[&Border]
&Bordure
[&Align]
&Aligné
[&Top]
&Haut
[&Client]
&Client
[&Bottom]
&Bas
[&Position]
&Position
[&Up]
&Vers le Haut
[&Down]
&Vers le Bas
[Frames]
Cadres
[Show all frames]
Montrer tous les cadres
[Show all title bars]
Montrer toutes les barres de titres
[Hide all title bars]
Cacher toutes les barres de titres
[Lock frame]
Cadre vérouillé
[Visible]
Visible
[Floating]
Flottant
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\framesmenu.cpp
[Frame menu]

;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp