#muuid {9de24579-5c5c-49aa-80e8-4d38e4344e63}
;============================================================
;  File: AutoShutdown.dll
;  Plugin: Auto shutdown
;  Version: 1.4.0.2
;  Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs.]
Ajoute la possibilité d'arrêter l'ordinateur quand un évènement indiqué se produit.
;file \plugins\AutoShutdown\res\resource.rc
[Shutdown]
Arrêt Système
[&Show confirmation dialog before shutdown]
&Demander confirmation avant de fermer
[&Countdown starts at:]
&Compte à rebours à :
[seconds]
secondes
[Shutdown Events]
Évènements d'extinction
[&Activate automatic shutdown with the same settings again if Miranda NG was closed with automatic shutdown enabled]
&Activer la fermeture automatique avec les mêmes options de la dernière fermeture automatique.
[&Ignore hidden or temporary contacts when watching for all contacts being offline]
&Ignorer les contacts cachés ou provisoires lors de la recherche de contacts hors ligne
[Critical Shutdown Events]
Évènements d'extinction critque
[Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:]
Éteindre automatiquement l'ordinateur si :
[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
Un &orage est annoncé (plugin Weather)
[Automatic Shutdown]
Extinction Automatique
[Select the automatic shutdown event]
Sélectionner l'évènement qui fermera Miranda-IM
[Shutdown at &specific time]
À une heure précise
[Shutdown a&t:]
Extinction à :
[Shutdown i&n:]
Extinction dans :
[Shutdown when a &message is received containing the following text:]
À la réception d'un message contenant le texte suivant :
[Shutdown when Miranda NG becomes &idle]
Quand Miranda NG devient inactif
[Configure]
Configurer
[Shutdown when &processor usage drops below:]
Extinction si la charge du &processeur descend sous :
[(current: 0%)]
(actuel : 0%)
[Shutdown when all contacts are &offline]
Quand tous vos contacts sont déconnectés
[Shutdown when all &file transfers are finished]
Éteindre quand tous les fichiers auront été transféré
[&Action:]
&Action :
[Cancel]
Annuler
[Unsaved data in open applications except Miranda NG might get lost.]
Données non sauvées dans des programmes ouverts (exepté Miranda-IM).
[Please click "Cancel" if you would like to abort the process.]
Cliquer sur "Annuler" pour annuler cette action, ou sur "Maintenant" pour ne pas attendre.
[&Now!]
&Maintenant !
;file \plugins\AutoShutdown\src\frame.cpp
[Shutdown at:]
Heure d'extinction :
[Time left:]
Temps restant :
[Paused]
EN PAUSE
[&Unpause Countdown]
&Relancer le comte à rebours
[&Pause Countdown]
Figer le compte à rebours
[&Cancel Countdown]
&Annuler le compte à rebours
[AutoShutdown]

[Countdown on Frame]
Compte à rebours en image
[Background]
Arrière-plan
[Progress Bar]
Progression
;file \plugins\AutoShutdown\src\main.cpp
[Header]

[Active]
Active
[Inactive]
Inactive
;file \plugins\AutoShutdown\src\options.cpp
[Events]
Évènements
;file \plugins\AutoShutdown\src\settingsdlg.cpp
[Second(s)]
Seconde(s)
[Minute(s)]
minute(s)
[Hour(s)]
Heure(s)
[Day(s)]
Jour(s)
[Week(s)]
Semaine(s)
[Month(s)]
Mois
[(current: %u%%)]
(actuel : %u%%)
[Start/Stop automatic shutdown]
Lancer/Arrêter l'arrêt automatique
[Start automatic shutdown]
Démarrer l'arrêt automatique
[Stop automatic shutdown]
Stopper l'arrêt automatique
[Stop automatic &shutdown]
Stopper l'arrêt &automatique
[Automatic &shutdown...]
Extinction Automatique...
;file \plugins\AutoShutdown\src\shutdownsvc.cpp
[Miranda NG is going to be automatically closed in %u second(s).]
Miranda-IM va être fermé automatiquement dans %u seconde(s).
[All Miranda NG protocols are going to be set to offline in %u second(s).]
Tous les protocoles de Miranda-IM se déconnecteront dans %u seconde(s).
[You will be logged off automatically in %u second(s).]
Votre session se fermera automatiquement dans %u seconde(s).
[The computer will automatically be restarted in %u second(s).]
L'ordinateur redémarrera automatiquement dans %u seconde(s).
[The computer will automatically be set to standby mode in %u second(s).]
L'ordinateur se mettra automatiquement en veille dans %u seconde(s).
[The computer will automatically be set to hibernate mode in %u second(s).]
L'ordinateur se mettra automatiquement en veille prolongée dans %u seconde(s).
[The workstation will automatically get locked in %u second(s).]
L'ordinateur se verrouillera automatiquement dans %u seconde(s).
[All dialup connections will be closed in %u second(s).]
Toutes les connexions seront désactivées dans %u seconde(s).
[The computer will automatically be shut down in %u second(s).]
L'ordinateur s'éteindra automatiquement dans %u seconde(s).
[Automatic Shutdown Error]
Erreur de Automatic Shutdown
[The shutdown process failed!\nReason: %s]
La procédure d'extinction a échouée !\nMotif : %s
[Unknown]
Inconnu
[Inititiating the shutdown process failed!\nReason: %s]
Échec de l'initialisation d'extinction !\nMotif : %s
[Close Miranda NG]
Fermer Miranda NG
[Set Miranda NG offline]
Déconnecter Miranda-IM
[Log off user]
Bloquer la session
[Restart computer]
Redémarrer l'ordinateur
[Shutdown computer]
Éteindre l'ordinateur
[Standby mode]
Mettre en veille
[Hibernate mode]
Mettre en veille prolongée
[Lock workstation]

[Hang up dialup connections]
Couper Internet
[Sets all Miranda NG protocols to offline and closes Miranda NG.]
Déconnecte les protocoles et ferme Miranda.
[Sets all Miranda NG protocols to offline.]
Déconnecte les protocoles.
[Logs the current Windows user off so that another user can log in.]
Enregistre la session l'utilisateur actuelle de Windows afin qu'un autre utilisateur puisse en ouvrir une autre.
[Shuts down Windows and then restarts Windows.]
Ferme Windows et redémarre l'ordinateur.
[Closes all running programs and shuts down Windows to a point at which it is safe to turn off the power.]
Clôture tous les programmes en cours et arrête Windows à un point auquel il est sûr d'éteindre l'ordinateur.
[Saves the current Windows session in memory and sets the system to suspend mode.]
Sauvegarde la session actuelle de Windows en mémoire et met le système en veille.
[Saves the current Windows session on hard drive, so that the power can be turned off.]
Sauvegarde la session actuelle de Windows sur le disque dur, de sorte que le courant puisse être coupé (Veille Prolongée).
[Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.]
Verrouille l'ordinateur (ou plutôt Windows).  Pour le déverrouiller, vous devrez vous identifier (login et mot de passe Windows).
[Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.]
Vous déconnecte de tous vos protocoles et coupe votre connexion Internet.
[Alerts]
Notifications
[Automatic Shutdown Countdown]
Compte à rebours de Automatic Shutdown
;file \plugins\AutoShutdown\src\utils.cpp
[Toggle Automatic Shutdown]
Automatic Shutdown
[Main]
Principales