#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: GG
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: 
;============================================================
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Identifiants Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Numéro Gadu-Gadu :
[Retrieve password]
Retrouver un mot de passe
[Friends only]
Seulement les amis
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Voir les contacts Hors ligne avec le motif d'invisibilité dans la liste
[After disconnection leave away message of status:]
Après déconnexion, se remettre dans l'état :
[Receive image and after image is received use:]
Receptionner les image, puis utiliser :
[Conference policy]
Police
[if total participant count greater than:]
s'y il la plus de participants que :
[if unknown participant count greater than:]
s'y il la plus de participants inconnus que :
[in other case]
dans une autre case
[Advanced Configuration]
Configuration avancée
[Show connection errors]
Voir les erreurs de connexion
[Manually specify connection servers' hosts]
Spécifier l'hôte du serveur de connexion
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* la nouvelle ligne est séparateur \n** format hôte:port 
[Use SSL secure connection]
Utiliser une connexion sécurisée SSL
[Use direct connections]
Utiliser une connexion directe
[Use forwarding]
Utiliser le \'forwarding\'
[Family name:]
Nom de Famille :
[Origin city:]
Ville d'origine :
[Birth year:]
Né en :
[Enter token to continue]
Entrer quelquechose pour continuer
[Create Gadu-Gadu account]
Créer un compte Gadu-Gadu.
[New password:]
Nouveau mot de passe :
[Confirm password:]
Confirmer le passe :
[New e-mail:]
Nouvel e-mail :
[Remove Gadu-Gadu account]
Effacer le compte Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Oui, je veux effacer mon compte
[Change Gadu-Gadu password]
Changer le mot de passe Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Changer l'e-mail Gadu-Gadu
[Age from:]
Agé de :
[Open new conference]
Ouvrir un chat
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda n'a pu trouver le nom du serveur de Gadu-Gadu via son adresse numérique.
[Received invalid server response.]
Envoi d'une réponse inconnue du serveur.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Vos identifiants ont été rejeté par le serveur Gadu-Gadu. Vérifier vos identifiants dans M->Options->Réseaux->Gadu-Gadu et reconnectez-vous.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Échec de connexion au hub Gadu-Gadu.
[Cannot establish secure connection.]
Impossible d'établir une connexion sécurisée.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Le serveur déconnecté demande à ce que vous changiez d'e-mail.
[Too many login attempts with invalid password.]
Trop de tentative de connexion avec mot de passe erroné
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Nom d'Hôte du serveur %s invalide. Utilisez celui par défaut par le réseau.
[List import successful.]
Liste importée avec succès.
[List remove successful.]
Liste effacée avec succès.
[List export successful.]
Liste exportée avec succès.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[<Last Status>]
<Dernier État>
[You need to specify your registration e-mail first.]
Vous devez spécifier votre e-mail primaire d'enregistrement
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
Votre mot de passe sera envoyé dans votre e-mail d'enregistrement.\nVoulez-vous continuer ?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
Vous devez vous déconnecter avant de perdre définitivement les modifications de votre compte.\nVoulez-vous vous déconnecter maintenant ?
[Allow]
Autoriser
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed memory]
Erreur HTTP : mémoire
[HTTP failed connecting]
Erreur HTTP : connexion
[HTTP failed reading]
Erreur HTTP : lecture
[HTTP failed writing]
Erreur HTTP : écriture
[Unknown HTTP error]
Erreur HTTP inconnue
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[Gadu-Gadu Number]
Numéro Gadu-Gadu :
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
Ouvrir un &chat...
[&Clear ignored conferences]
&Effacer les conférences ignorées
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
%s a lancé une conférence avec %d participants (%d inconnus).\nVoulez-vous participez-vous ?
[%s initiated the conference.]
%s a lancé(e) le chat.
[This is my own conference.]
C'est mon propre chat.
['Unknown']
'Inconnu'
[You have to be connected to open new conference.]
Vous avez été connecté pour ouvrir un nouveau chat.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Toutes les conférences ignorées sont maintenant désignorées et la politique de conférence agira encore.
[There are no ignored conferences.]
Il n'y a pas de conférence ignorée.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Import list from server]
Importer la liste du serveur
[Import list from text file]
Importer la liste depuis un fichier texte
[Remove list from server]
Effacer la liste du serveur
[Export list to server]
Exporter la liste vers le serveur
[Export list to text file]
Exporter la liste dans un fichier texte
[Account settings]
Réglages du compte
[Previous image]
Image précédente
[Next image]
Image suivante
[Save image]
Sauver l'image
[Delete image]
Effacer l'image
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[Image cannot be written to disk.]
L'image n'a pu être copiée sur le disque.
[Image from %s]
Image de %s
[Image for %s]
Image pour %s
[Select picture to send]
Sélectionnez l'image à envoyer
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
L'image excède la restriction des 255 kb.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Vous devez vous connecter afin d'importer/exporter vos contact sur le serveur.
[Text files]
Fichiers Texte
[Import List From &Server]
Importer depuis un &Serveur
[Import List From &Text File...]
Importer depuis un fichier &Texte
[&Remove List From Server]
&Retirer la liste du Serveur
[Export List To &Server]
Exporter la liste vers le &server
[Export List To &Text File...]
Exporter la liste vers un fichier &Texte
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password was sent to your e-mail.]
Votre mot de passe a été envoyé par e-mail.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Une récupération a échoué. Erreur :\n\t%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Enregistrement du nouveau compte impossible Erreur :\n\t%s
[Registration rejected]
Enregistrement refusé
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Votre compte n'a pu être effacé. Erreur :\n\t%s
[Bad number or password]
Numéro ou mot de passe erroné
[Your account has been removed.]
Votre compte a bien été effacé.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Votre mot de passe n'a pu être changé. Erreur :\n\t%s
[Invalid data entered]
Données entrées invalides
[Your password has been changed.]
Votre mot de passe a bien été changé.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Votre e-mail n'a pu être changé. Erreur :\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Ancien e-mail ou mot de passe erroné
[Your e-mail has been changed.]
Votre e-mail a bien été changé.