#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33} ;============================================================ ; File: GG.dll ; Plugin: GG ; Version: 0.11.0.3 ; Authors: ;============================================================ ;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc [Gadu-Gadu User Details] Identifiants Gadu-Gadu [Gadu-Gadu Number:] Numéro Gadu-Gadu : [Password:] Passe : [E-mail:] e-mail : [Create new account] Créer un compte [Remove account] Effacer ce compte [Retrieve password] Retrouver un mot de passe [Friends only] Seulement les amis [Show offline users with status message as invisible in contact list] Voir les contacts Hors ligne avec le motif d'invisibilité dans la liste [After disconnection leave away message of status:] Après déconnexion, se remettre dans l'état : [Receive image and after image is received use:] Receptionner les image, puis utiliser : [You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.] Vous devrez vous reconnecter afin de valider les modifications de cette page. [Conference policy] Police [if total participant count greater than:] s'y il la plus de participants que : [if unknown participant count greater than:] s'y il la plus de participants inconnus que : [in other case] dans une autre case [Advanced Configuration] Configuration avancée [Show connection errors] Voir les erreurs de connexion [Manually specify connection servers' hosts] Spécifier l'hôte du serveur de connexion [* new line is separator\n** hostname:port format] * la nouvelle ligne est séparateur \n** format hôte:port [Use SSL secure connection] Utiliser une connexion sécurisée SSL [Use direct connections] Utiliser une connexion directe [Port:] Port : [Use forwarding] Utiliser le \'forwarding\' [Host:] Hôte : [First name:] Prénom : [Last name:] Nom : [Family name:] Nom de Famille : [Nickname:] Pseudo : [Gender:] Sexe : [City:] Ville : [Origin city:] Ville d'origine : [Birth year:] Né en : [Description:] Description : [Enter token to continue] Entrer quelquechose pour continuer [Cancel] Annuler [Create Gadu-Gadu account] Créer un compte Gadu-Gadu. [New password:] Nouveau mot de passe : [Confirm password:] Confirmer le passe : [New e-mail:] Nouvel e-mail : [&Create] &Créer [Remove Gadu-Gadu account] Effacer le compte Gadu-Gadu [Yes, I want to remove my account] Oui, je veux effacer mon compte [Remove] Retirer [Change Gadu-Gadu password] Changer le mot de passe Gadu-Gadu [Change Gadu-Gadu e-mail] Changer l'e-mail Gadu-Gadu [Age from:] Agé de : [&Close] &Fermer [&Send] &Envoyer [Open new conference] Ouvrir un chat ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp [Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.] Miranda n'a pu trouver le nom du serveur de Gadu-Gadu via son adresse numérique. [Received invalid server response.] Envoi d'une réponse inconnue du serveur. [Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.] Vos identifiants ont été rejeté par le serveur Gadu-Gadu. Vérifier vos identifiants dans M->Options->Réseaux->Gadu-Gadu et reconnectez-vous. [Connecting to Gadu-Gadu hub failed.] Échec de connexion au hub Gadu-Gadu. [Cannot establish secure connection.] Impossible d'établir une connexion sécurisée. [Server disconnected asking you for changing your e-mail.] Le serveur déconnecté demande à ce que vous changiez d'e-mail. [Too many login attempts with invalid password.] Trop de tentative de connexion avec mot de passe erroné [Unknown] Inconnu [Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.] Nom d'Hôte du serveur %s invalide. Utilisez celui par défaut par le réseau. [Age:] Age : [List import successful.] Liste importée avec succès. [List remove successful.] Liste effacée avec succès. [List export successful.] Liste exportée avec succès. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp [Male] Homme [Female] Femme [] [Network] Réseau [General] Général [Advanced] Avancé [] [System tray icon] Icône de la barre des tâches [You need to specify your registration e-mail first.] Vous devez spécifier votre e-mail primaire d'enregistrement [Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?] Votre mot de passe sera envoyé dans votre e-mail d'enregistrement.\nVoulez-vous continuer? [You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?] Vous devez vous déconnecter avant de perdre définitivement les modifications de votre compte.\nVoulez-vous vous déconnecter maintenant? [Allow] Autoriser [Ignore] Ignorer ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp [HTTP failed memory] Erreur HTTP : mémoire [HTTP failed connecting] Erreur HTTP : connexion [HTTP failed reading] Erreur HTTP : lecture [HTTP failed writing] Erreur HTTP : écriture [Unknown HTTP error] Erreur HTTP inconnue ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp [Gadu-Gadu Number] Numéro Gadu-Gadu : ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp [Open &conference...] Ouvrir un &chat... [&Clear ignored conferences] &Effacer les conférences ignorées [%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?] %s a lancé une conférence avec %d participants (%d inconnus).\nVoulez-vous participez-vous? [%s initiated the conference.] %s a lancé(e) le chat. [This is my own conference.] C'est mon propre chat. ['Unknown'] 'Inconnu' [You have to be connected to open new conference.] Vous avez été connecté pour ouvrir un nouveau chat. [All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] Toutes les conférences ignorées sont maintenant désignorées et la politique de conférence agira encore. [There are no ignored conferences.] Il n'y a pas de conférence ignorée. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp [Import list from server] Importer la liste du serveur [Import list from text file] Importer la liste depuis un fichier texte [Remove list from server] Effacer la liste du serveur [Export list to server] Exporter la liste vers le serveur [Export list to text file] Exporter la liste dans un fichier texte [Account settings] Réglages du compte [Previous image] Image précédente [Next image] Image suivante [Save image] Sauver l'image [Delete image] Effacer l'image ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp [Image cannot be written to disk.] L'image n'a pu être copiée sur le disque. [Image from %s] Image de %s [Image for %s] Image pour %s [Select picture to send] Sélectionnez l'image à envoyer [Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.] L'image excède la restriction des 255 kb. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp [You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] Vous devez vous connecter afin d'importer/exporter vos contact sur le serveur. [Text files] Fichiers Texte [All Files] Tous les fichiers [Import List From &Server] Importer depuis un &Serveur [Import List From &Text File...] Importer depuis un fichier &Texte [&Remove List From Server] &Retirer la liste du Serveur [Export List To &Server] Exporter la liste vers le &server [Export List To &Text File...] Exporter la liste vers un fichier &Texte ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp [Password was sent to your e-mail.] Votre mot de passe a été envoyé par e-mail. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp [Error] Erreur ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp [Token retrieval failed because of error:\n\t%s] Une récupération a échoué. Erreur :\n\t%s ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp [Cannot register new account because of error:\n\t%s] Enregistrement du nouveau compte impossible Erreur :\n\t%s [Registration rejected] Enregistrement refusé [Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] Votre compte n'a pu être effacé. Erreur :\n\t%s [Bad number or password] Numéro ou mot de passe erroné [Your account has been removed.] Votre compte a bien été effacé. [Your password cannot be changed because of error:\n\t%s] Votre mot de passe n'a pu être changé. Erreur :\n\t%s [Invalid data entered] Données entrées invalides [Your password has been changed.] Votre mot de passe a bien été changé. [Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] Votre e-mail n'a pu être changé. Erreur :\n\t%s [Bad old e-mail or password] Ancien e-mail ou mot de passe erroné [Your e-mail has been changed.] Votre e-mail a bien été changé.