#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7} ;============================================================ ; File: historypp.dll ; Module: History++ (Unicode + ANSI) ; Versions: 1.5.1.4 ; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995 ; Source: http://historypp.googlecode.com/svn/historypp/trunk ; Authors: theMIROn ;============================================================ [Voice calls] Appels vocaux [Status message changes] Modifications du message d'état [Group log messages] Regrouper les messages de même date [Need more options?] Besoin de plus de fonctions ? [&Copy Link] &Copier le lien [WATrack notify] Notifications de WATrack [WATrack: %s] WATrack: %s [WATrack: request denied] WATrack: requête refusée [Imitate IEView API] Comme IEView [Enable raw RTF support] Activer le support des RTF bruts [Display changed avatars] Afficher les avatars modifiés [Change appearance] Changement de l'apparence [Advanced search options] Recherche avancée [Search protected contacts] Recherche dans les contacts protégés [History is not protected, searching all contacts] L'historique n'est pas protégé, recherche dans tous les contacts [Search Protected Contacts] Recherche dans les contacts protégés [Customize Filters] Filtres personnalisables [Filter Properties] Options du filtre [&Name:] &Nom: [Show all except selected events] Afficher tous les évènements sauf ceux sélectionnés [Show only selected events] Afficher uniquement les évènements sélectionnés [R&eset to Default] Par défaut [New Filter #%d] Nouveau filtre #%d [Incoming & Outgoing] Entrant & sortant [Customize Toolbar] Barre d'outils personnalisable [A&vailable buttons:] Boutons disponibles: [Buttons on &toolbar:] Boutons en barre d'outils: [&Add >>] &Ajouter >> [<< &Remove] << &Enlever [Event Filters] Fitlre d'évènements [Event Details] Détails d'évènement [&Reply Quoted] &Répondre en citant [Date/Time:] Date/Heure: [Global History Search] Recherche dans l'historique système [Search for] Rechercher [Advanced Search Options] Options avancées [Search any word] Cherche un des mots [Search all words] Cherche tous les mots [Search exact phrase] Cherche phrase exacte [Starting up...] Lancement... [No items found] Pas d'élément trouvé [No items for your current filter] Aucun éléments pour le filtre actuel [Full History Log] Historique complet [Partial History Log] Historique partiel [History++ export] Exportation [### (generated by history++ plugin)] ### (généré par le plugin History++) [
Generated by History++ Plugin
]
Généré par le plugin History++
[Clear Search] Effacer la recherche [Sh&ow in context] Afficher dans le menu &contextuel [Set &Bookmark] Mettre en &favori [Rename &Bookmark] Renommer le favori [Copy &Text] Copier le &Texte [&Save Selected...] &Sauver la sélection... [Save History] Sauver l'historique [%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.] %.0n éléments dans %d contacts trouvés. Recherche en %.1f sec dans %.0n éléments. [All Results] Tous les résultats [&System History] &Historique [System History] Historique Système [Searching "%s"...] Recherche de "%s"... [Searching... Please wait.] Recherche... Veuillez patienter. [Preparing search...] Préparation de la recherche... [Searching... %.0n items in %d contacts found] Recherche... %.0n éléments dans %d contacts trouvés [History++ Password Protection] History++ Protection par mot de passe [You have entered the wrong password.] Votre mot de passe est erroné. [Please wait while closing the window...] Veuillez patienter pendant la fermeture de la fenêtre... [Partial History [%s] - [%s]] Historique partiel [%s] - [%s] [Remove &Bookmark] Effacer le favori [Ready to search] Prêt à chercher [Click Search button to start] Cliquer sur "Chercher" [From %s] De %s [To %s] Vers %s [HotSearch: %s (F3 to find next)] Rechercher rapide: %s (F3 pour le suivant) [Do you want to continue searching at the beginning?] Voulez-vous reprendre la recherche depuis le début ? [History++ Search] Recherche History++ [Saving...] Sauvegarde... [Deleting...] Suppression... [Do you really want to delete selected items (%.0f)?] Voulez-vous vraiment supprimer la sélection (%.0f) ? [History is empty] L'historique est vide [No such items] Aucune sélection [History Search] Recherche [His&tory Search] Recherche d'historique [You need password to access this history] Mot de passe nécessaire pour voir cet historique [Enter] Entrée [&Open] &Ouvrir [Export as &HTML...] Exporter en &HTML... [Export as &XML...] Exporter en &XML... [Export as &RTF...] Exporter en &RTF... [Export as &Text...] Exporter en &Text... [Empty history...] Vider l'historique... [Text direction] Sens de lecture [ANSI Encoding] Encodage Ansi [Password protection...] Mot de passe... [&Customize...] &Personnaliser... [Save...] Sauvegarder... [%.0n items in history] %.0n éléments dans l'historique [Full History [%s] - [%s]] Historique complet [%s] - [%s] [Phrase not found] Phrase non trouvée [Continued from the top] Continuer depuis le haut [Continued from the bottom] Continuer depuis le bas [Search: %s (F3 to find next)] Résultat: %s (F3 = suivant) [You have entered the wrong password] Vous avez entrée un mauvais mot de passe [%d event] %d évènement [%0.n events (%s)] %0.n évènement (%s) [Empty History] Effacer l'historique [Remove Bookmark] Effacer ce favori [Set Bookmark] Mettre en favori [Hide headers] Cacher l'entête [Password Check] Vérif. du passe [To access Password Protection options you need to enter password] Pour accéder aux Options de Protection, vous devez entrer le mot de passe. [Password Options] Options [Protect all contacts] Protéger tous les contacts [Protect only selected contacts] Protéger les contacts sélectionnés [Password...] Mot de passe... [&Refresh List] &Actualiser [Password not set] Mot de passe non défini [Password set] Mot de passe réglé [New Password] Nouveau Passe [Enter new password] Tapez nouveau Passe [Leave this fields blank to disable password] Laissez vide pour le désactiver [Pay attention to CAPS LOCK button state] Prenez garde au 'CAPS LOCK' (verrouillage majuscule) [Password and Confirm fields should be similar] Le mot de passe et sa confirmation doivent être identique (à la casse prête) [Outgoing file transfer: %s] Envoi de fichier: %s [Incoming file transfer: %s] Réception de fichier: %s [You were added by %s (%s%d)] Vous avez été ajouté par %s (%s%d) [Outgoing contacts: %s] Contacts sortants: %s [Incoming contacts: %s] Contacts entrants: %s [Webpager message from %s (%s): %s] Message Webpager de %s (%s): %s [Email express from %s (%s): %s] e-mail express de %s (%s): %s [Status change: %s] État changé: %s [Authorization request granted by %s (%d): %s] Autorisation acceptée par %s (%d): %s [Authorization request denied by %s (%d): %s] Autorisation refusée par %s (%d): %s [User %s (%d) removed himself from your contact list: %s] %s (%d) s'est retiré de votre liste de contacts: %s [Authorization future request by %s (%d): %s] Demande d'autorisation par %s (%d): %s [Broadcast message from %s (%s): %s] Modèle de message de %s (%s): %s [Show all events] Afficher tous les évènements [Avatar changes] Changements d'avatar [All except changes] Tous, sauf les changements [All except system] Tous, sauf les messages système [Other events (unknown)] Autres évènements (inconnus) [Recent events on top] Évènements récents en haut [Use RTL by default] Aligner à droite [To change fonts you need to install FontService plugin.] Afin de changer les polices, vous devez installer le plugin FontService. [FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.] FontService est installé. Aller dans Apparence -> Polices, pour les changer. [Download FontService plugin] Télécharger le plugin FontService [To change icons you need to install IcoLib plugin.] Afin de changer les icônes, vous devez installer le plugin IcoLib. [IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.] IcoLib est installé. Aller dans Apparence -> Icônes, pour les changer. [Download IcoLib plugin] Télécharger le plugin IcoLib [More info on these plugins] Plus d'infos sur ces plugins [Open event details by Enter] Tapez Entrée pour ouvrir l'évènement [Show sender information] Voir les infos de l'expéditeur [Show receiver information] Voir les infos du destinataire [Link URLs] Liens URLs [Appearance options] Options d'apparence [&Browse Received Files] &Dossier des transferts [Include custom event type (0-65535)] Inclure les évènements personnalisés (0-65535) [&Open file folder] &Ouvrir le dossier [&Copy Filename] &Copier le nom de fichier [Hide Menu] Cacher le menu [Searching unprotected contacts only] Recherche dans les contacts non protégés uniquement [Searching all contacts] Recherche dans les contacts [Wrong password] Mot de passe erroné [Unknown codepage %u] Codepage inconnu %u [User %s (%d) changed icq client: %s] %s (%d) a changé de client ICQ: %s [Status request by %s (%d):%s] Demande d'état par %s (%d): %s [Ignored status request by %s (%d):%s] Demande d'état ignoré par %s (%d): %s [No "%s" items] "%s" non trouvé [Next message] Mess. suivant [&Empty System History] &Vider l'historique système [&Empty History] &Vider l'historique [Do you really want to delete ALL items for this contact?] Voulez-vous vraiment effacer TOUS l'historique de ce contact ? [Note: It can take several minutes for large histories] Note: Ceci peut prendre du temps sur de longs historiques [Empty history of subcontacts also] Effacer également celui des sous-contacts. [History of this contact is password protected] L'historique de ce contact est protégé par un mot de passe. [Previous message] Mess. précédent [Running version of AniSmiley is not supported] La version de AniSmiley n'est pas supportée. [Running version of SmileyAdd is not supported] La version de SmileyAdd n'est pas supportée. [Running version of Emoticons is not supported] La version de Emoticons n'est pas supportée. [Show events count in menu] Afficher le compteur d'évènements dans le menu. [Disable border] Désactiver les bordures [(Unknown Contact)'] (Contact inconnu)' [Database:] Base de données: [Contact history] Historique du contact [System message] Message système