#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
;============================================================
; File: historypp.dll
; Module: History++ (Unicode + ANSI)
; Versions: 1.5.1.4
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995
; Source: http://historypp.googlecode.com/svn/historypp/trunk
; Authors: theMIROn
;============================================================
[Voice calls]
Appels vocaux
[Status message changes]
Modifications du message d'état
[Group log messages]
Regrouper les messages de même date
[Need more options?]
Besoin de plus de fonctions ?
[&Copy Link]
&Copier le lien
[WATrack notify]
Notifications de WATrack
[WATrack: %s]
WATrack: %s
[WATrack: request denied]
WATrack: requête refusée
[Imitate IEView API]
Comme IEView
[Enable raw RTF support]
Activer le support des RTF bruts
[Display changed avatars]
Afficher les avatars modifiés
[Change appearance]
Changement de l'apparence
[Advanced search options]
Recherche avancée
[Search protected contacts]
Recherche dans les contacts protégés
[History is not protected, searching all contacts]
L'historique n'est pas protégé, recherche dans tous les contacts
[Search Protected Contacts]
Recherche dans les contacts protégés
[Customize Filters]
Filtres personnalisables
[Filter Properties]
Options du filtre
[&Name:]
&Nom:
[Show all except selected events]
Afficher tous les évènements sauf ceux sélectionnés
[Show only selected events]
Afficher uniquement les évènements sélectionnés
[R&eset to Default]
Par défaut
[New Filter #%d]
Nouveau filtre #%d
[Incoming & Outgoing]
Entrant & sortant
[Customize Toolbar]
Barre d'outils personnalisable
[A&vailable buttons:]
Boutons disponibles:
[Buttons on &toolbar:]
Boutons en barre d'outils:
[&Add >>]
&Ajouter >>
[<< &Remove]
<< &Enlever
[Event Filters]
Fitlre d'évènements
[Event Details]
Détails d'évènement
[&Reply Quoted]
&Répondre en citant
[Date/Time:]
Date/Heure:
[Global History Search]
Recherche dans l'historique système
[Search for]
Rechercher
[Advanced Search Options]
Options avancées
[Search any word]
Cherche un des mots
[Search all words]
Cherche tous les mots
[Search exact phrase]
Cherche phrase exacte
[Starting up...]
Lancement...
[No items found]
Pas d'élément trouvé
[No items for your current filter]
Aucun éléments pour le filtre actuel
[Full History Log]
Historique complet
[Partial History Log]
Historique partiel
[History++ export]
Exportation
[### (generated by history++ plugin)]
### (généré par le plugin History++)
[
Generated by History++ Plugin
]
Généré par le plugin History++
[Clear Search]
Effacer la recherche
[Sh&ow in context]
Afficher dans le menu &contextuel
[Set &Bookmark]
Mettre en &favori
[Rename &Bookmark]
Renommer le favori
[Copy &Text]
Copier le &Texte
[&Save Selected...]
&Sauver la sélection...
[Save History]
Sauver l'historique
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
%.0n éléments dans %d contacts trouvés. Recherche en %.1f sec dans %.0n éléments.
[All Results]
Tous les résultats
[&System History]
&Historique
[System History]
Historique Système
[Searching "%s"...]
Recherche de "%s"...
[Searching... Please wait.]
Recherche... Veuillez patienter.
[Preparing search...]
Préparation de la recherche...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
Recherche... %.0n éléments dans %d contacts trouvés
[History++ Password Protection]
History++ Protection par mot de passe
[You have entered the wrong password.]
Votre mot de passe est erroné.
[Please wait while closing the window...]
Veuillez patienter pendant la fermeture de la fenêtre...
[Partial History [%s] - [%s]]
Historique partiel [%s] - [%s]
[Remove &Bookmark]
Effacer le favori
[Ready to search]
Prêt à chercher
[Click Search button to start]
Cliquer sur "Chercher"
[From %s]
De %s
[To %s]
Vers %s
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
Rechercher rapide: %s (F3 pour le suivant)
[Do you want to continue searching at the beginning?]
Voulez-vous reprendre la recherche depuis le début ?
[History++ Search]
Recherche History++
[Saving...]
Sauvegarde...
[Deleting...]
Suppression...
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
Voulez-vous vraiment supprimer la sélection (%.0f) ?
[History is empty]
L'historique est vide
[No such items]
Aucune sélection
[History Search]
Recherche
[His&tory Search]
Recherche d'historique
[You need password to access this history]
Mot de passe nécessaire pour voir cet historique
[Enter]
Entrée
[&Open]
&Ouvrir
[Export as &HTML...]
Exporter en &HTML...
[Export as &XML...]
Exporter en &XML...
[Export as &RTF...]
Exporter en &RTF...
[Export as &Text...]
Exporter en &Text...
[Empty history...]
Vider l'historique...
[Text direction]
Sens de lecture
[ANSI Encoding]
Encodage Ansi
[Password protection...]
Mot de passe...
[&Customize...]
&Personnaliser...
[Save...]
Sauvegarder...
[%.0n items in history]
%.0n éléments dans l'historique
[Full History [%s] - [%s]]
Historique complet [%s] - [%s]
[Phrase not found]
Phrase non trouvée
[Continued from the top]
Continuer depuis le haut
[Continued from the bottom]
Continuer depuis le bas
[Search: %s (F3 to find next)]
Résultat: %s (F3 = suivant)
[You have entered the wrong password]
Vous avez entrée un mauvais mot de passe
[%d event]
%d évènement
[%0.n events (%s)]
%0.n évènement (%s)
[Empty History]
Effacer l'historique
[Remove Bookmark]
Effacer ce favori
[Set Bookmark]
Mettre en favori
[Hide headers]
Cacher l'entête
[Password Check]
Vérif. du passe
[To access Password Protection options you need to enter password]
Pour accéder aux Options de Protection, vous devez entrer le mot de passe.
[Password Options]
Options
[Protect all contacts]
Protéger tous les contacts
[Protect only selected contacts]
Protéger les contacts sélectionnés
[Password...]
Mot de passe...
[&Refresh List]
&Actualiser
[Password not set]
Mot de passe non défini
[Password set]
Mot de passe réglé
[New Password]
Nouveau Passe
[Enter new password]
Tapez nouveau Passe
[Leave this fields blank to disable password]
Laissez vide pour le désactiver
[Pay attention to CAPS LOCK button state]
Prenez garde au 'CAPS LOCK' (verrouillage majuscule)
[Password and Confirm fields should be similar]
Le mot de passe et sa confirmation doivent être identique (à la casse prête)
[Outgoing file transfer: %s]
Envoi de fichier: %s
[Incoming file transfer: %s]
Réception de fichier: %s
[You were added by %s (%s%d)]
Vous avez été ajouté par %s (%s%d)
[Outgoing contacts: %s]
Contacts sortants: %s
[Incoming contacts: %s]
Contacts entrants: %s
[Webpager message from %s (%s): %s]
Message Webpager de %s (%s): %s
[Email express from %s (%s): %s]
e-mail express de %s (%s): %s
[Status change: %s]
État changé: %s
[Authorization request granted by %s (%d): %s]
Autorisation acceptée par %s (%d): %s
[Authorization request denied by %s (%d): %s]
Autorisation refusée par %s (%d): %s
[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
%s (%d) s'est retiré de votre liste de contacts: %s
[Authorization future request by %s (%d): %s]
Demande d'autorisation par %s (%d): %s
[Broadcast message from %s (%s): %s]
Modèle de message de %s (%s): %s
[Show all events]
Afficher tous les évènements
[Avatar changes]
Changements d'avatar
[All except changes]
Tous, sauf les changements
[All except system]
Tous, sauf les messages système
[Other events (unknown)]
Autres évènements (inconnus)
[Recent events on top]
Évènements récents en haut
[Use RTL by default]
Aligner à droite
[To change fonts you need to install FontService plugin.]
Afin de changer les polices, vous devez installer le plugin FontService.
[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
FontService est installé. Aller dans Apparence -> Polices, pour les changer.
[Download FontService plugin]
Télécharger le plugin FontService
[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
Afin de changer les icônes, vous devez installer le plugin IcoLib.
[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
IcoLib est installé. Aller dans Apparence -> Icônes, pour les changer.
[Download IcoLib plugin]
Télécharger le plugin IcoLib
[More info on these plugins]
Plus d'infos sur ces plugins
[Open event details by Enter]
Tapez Entrée pour ouvrir l'évènement
[Show sender information]
Voir les infos de l'expéditeur
[Show receiver information]
Voir les infos du destinataire
[Link URLs]
Liens URLs
[Appearance options]
Options d'apparence
[&Browse Received Files]
&Dossier des transferts
[Include custom event type (0-65535)]
Inclure les évènements personnalisés (0-65535)
[&Open file folder]
&Ouvrir le dossier
[&Copy Filename]
&Copier le nom de fichier
[Hide Menu]
Cacher le menu
[Searching unprotected contacts only]
Recherche dans les contacts non protégés uniquement
[Searching all contacts]
Recherche dans les contacts
[Wrong password]
Mot de passe erroné
[Unknown codepage %u]
Codepage inconnu %u
[User %s (%d) changed icq client: %s]
%s (%d) a changé de client ICQ: %s
[Status request by %s (%d):%s]
Demande d'état par %s (%d): %s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
Demande d'état ignoré par %s (%d): %s
[No "%s" items]
"%s" non trouvé
[Next message]
Mess. suivant
[&Empty System History]
&Vider l'historique système
[&Empty History]
&Vider l'historique
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
Voulez-vous vraiment effacer TOUS l'historique de ce contact ?
[Note: It can take several minutes for large histories]
Note: Ceci peut prendre du temps sur de longs historiques
[Empty history of subcontacts also]
Effacer également celui des sous-contacts.
[History of this contact is password protected]
L'historique de ce contact est protégé par un mot de passe.
[Previous message]
Mess. précédent
[Running version of AniSmiley is not supported]
La version de AniSmiley n'est pas supportée.
[Running version of SmileyAdd is not supported]
La version de SmileyAdd n'est pas supportée.
[Running version of Emoticons is not supported]
La version de Emoticons n'est pas supportée.
[Show events count in menu]
Afficher le compteur d'évènements dans le menu.
[Disable border]
Désactiver les bordures
[(Unknown Contact)']
(Contact inconnu)'
[Database:]
Base de données:
[Contact history]
Historique du contact
[System message]
Message système