#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff} ;============================================================ ; File: ICQ.dll ; Plugin: ICQ ; Version: 0.11.0.1 ; Authors: ;============================================================ ;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc [Enter ICQ Password] Entrer le passe ICQ [Enter a password for UIN %d:] Entrez un mot de passe pour l'UIN %d : [ICQ number:] Identifiant : [Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.] Note : Si vous ne saisissez pas de mot de passe, Miranda vous le demandera à chaque connexion. [Retrieve a lost password or ICQ number] Retrouver un mot de passe perdu ou un numéro ICQ [Create a new ICQ account using the ICQ website] Créer un nouveau compte ICQ sur le site web ICQ [Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.] Note : Saisir 0 pour utiliser un port aléatoire. Mettez 80 ou 433 si vous avez des problèmes pour vous connecter au travers d'un serveur Proxy. [Secure (MD5) login] Identifiant sécurisé (MD5) [Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)] Garder la connexion active (activez cette option si vous utilisez un serveur proxy et que vous êtes fréquemment déconnecté) [Ignore concurrent error messages] Ignorer les messsages d'erreur concourant [Show connection error messages:] Afficher les erreurs de connexion : [ICQ contacts stored on server] Contacts ICQ sauvegardés sur le serveur [Manage server's list...] Gérer la liste du serveur... [Enable server-side contact lists *] Activer les listes côté serveur * [Add contacts to the server's list when I add them to mine] Ajouter les contacts sur la liste du serveur quand je les ajoute à la mienne [Update my contacts' details from the server *] Mettre à jour les détails du contact depuis le serveur * [Update contacts' details on the server's list when I change them in mine] Mettre à jour les détails du contact sur la liste du serveur quand je les change ici [ICQ avatars] Avatars de ICQ [Enable avatar support] Activer le support des avatars [Check avatar validity before saving *] Vérifier l'avatar avant de l'enregistrer * [Load avatars automatically (like ICQ Lite)] Charger les avatars automatiquement (comme ICQ Lite) [You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.] Vous devez vous reconnecter au réseau ICQ pour que les changements effectués sur cette page soient effectifs. [You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.] Vous ne pouvez (dés)activer le support serveur de la liste de contacts lorsque vous êtes connecté au réseau ICQ. [Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.] * Ces options ont d'importants effets secondaires ou messages qui peuvent ne pas être documentés dans l'aide. [Enable unicode messaging support] Activer le support des messages unicode [Send all messages in unicode if possible] Envoyer tous les messages en unicode si possible [Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation :] Traduire de Ansi vers Unicode avec l'encodage : [Make me temporarily visible to contacts I send message to] Devenir temporairement visible lorsque j'envoi des messages [Notify me when a message delivery has failed (recommended)] Me prévenir lors de l'échec d'un envoi de message (recommandé) [Peer-to-peer Messaging] Envoi de message en peer-to-peer [Enable peer-to-peer message connections] Activer le support du mode peer-to-peer [Passive mode, i.e. do not initiate new connections] Mode passif, ne pas créer de nouvelles connexions [Extra Features] Autres fonctions [Reset Custom status on status change] Au changement d'état, effacer l'état personnalisé [Auto-retrieve Custom status details] Télécharger les états personnalisés [Block known Spam Bots] Bloquer les spams [Direct connections] Connexions directes [Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.] Permettre les connexions directes publie votre adresse IP, mais peut être nécessaire pour certaines fonctions d'ICQ. [Allow direct connections with any user] Permettre les connexions directes avec tout contact [Allow direct connections with users on my contact list] Permettre les connexions directes avec les contacts de ma liste [Allow direct connections only when I authorize or initiate them] Permettre les connexions seulement quand je les autorise ou les lance [Contact List Authorization] Autorisation de la liste [All users may add me to their Contact List] Tous peuvent m'ajouter à leur liste de contacts [I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List] Je veux être averti lorsque quelqu'un veut m'ajouter à sa liste de contacts [Misc Settings] Autres réglages [Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)] Permettre que l'on voit mon état En ligne / Hors ligne depuis le Web [Allow others to view my primary e-mail address] Permettre que l'on voit mon adresse e-mail primaire [Only reply to status message requests from users on my contact list] Répondre aux demandes de message d'état seulement à ma liste de contacts [Only reply to status message request from visible contacts] Répondre aux demandes de message d'état seulement aux contacts visibles [Some options are greyed out because they can only be changed when you are online.] Certaines options sont grisées car elles ne peuvent être modifiées que si vous êtes connecté. [Enable popup support] Activer le support des popups [Display popup when spambot is detected] Voir un popup quand un SpamBot est détecté [Look && Feel] Apparence [Fatal] Erreur fatale [Spam detected] Spam détecté [Use system &icons] Utiliser les icônes du système [UIN:] UIN : [External IP:] IP externe : [Protocol Version:] Protocole version : [User Client:] Client : [System up since:] Démarré depuis : [Idle since:] Inactif depuis : [Keywords:] Mots-clés : [Organisation:] Organisation : [Interests] Intérêts [Category:] Catégorie : [Manage ICQ Server Contacts] Gestion des contacts du serveur ICQ [Select contacts to store:] Contacts à sauvegarder : [Synchronize] Synchroniser [Retrieving custom status details...] Récupération de l'état personnalisé... [Confirm Password Change] Confirmer le mot de passe [Please re-type your new password:] Veuillez retaper votre mot de passe : [Enter your current password:] Entrez le mot de passe actuel : ;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp [Unable to connect to ICQ communication server] Connexion impossible au serveur de communication ICQ [You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.] L'authentification a échouée car le serveur a retourné des données invalides. Veuillez réessayer. [You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.] Vous avez été déconnecté d'ICQ parce que le serveur courant s'est arrêté. [Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).] Connexion échouée.\nVotre numéro ICQ ou mot de passe ont été rejeté (%d). [Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).] Connexion échouée.\nLe serveur a subis trop de connexions avec votre IP (%d). [Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).] Connexion échouée.\nVous vous êtes reconnecté trop rapidement,\nveuillez réitérer dans 10-20 minutes (%d). [Connection failed.\nThe server did not accept this client version.] Connexion échouée.\nLe serveur n'a pas accepté votre version de client. [The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.] Le serveur a envoyé un avertissement : version trop vieille.\nEssayez de trouver une plus récente. [Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.] Connexion échouée.\nVous avez été rejeté du serveur pour une raison inconnue.\nCeci peut arriver si votre ID est déjà connecté. [Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x] Connexion échouée.\nErreur inconnue lors de l'authentification : 0x%02x [You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.] Vous avez été déconnecté du réseau ICQ parce que vous vous êtes authentifié avec un autre client et le même numéro ICQ. [Unknown runtime error: 0x%02x] Erreur d'exécution inconnue : 0x%02x ;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp [A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.] Une migration de serveur a échoué car le serveur a envoyé des données invalides. Vous devez vous reconnecter manuellement. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp [Spambot Detected] Spambot détecté [Contact deleted & further events blocked.] Contact supprimé & ses futurs évènements bloqués. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp [You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02] Envoi de message trop rapproché. Patientez un peu et retentez un envoi.\r\nSNAC(4.1) Erreur x02 [You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03] Envoi de message trop rapproché. Patientez un peu et retentez un envoi.\r\nSNAC(4.1) Erreur x03 [The contact does not support receiving offline messages.] Ce contact ne supporte pas les messages hors-ligne [The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04] Le contact est déconnecté. Cliquez sur 'Réessayer' afin d'envoi votre message hors ligne\r\nSNAC(4.1) Erreur x04 [The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05] Le service de messageries est temporairement indisponible. Veuillez attendre avant de ressayer.\r\nSNAC(4.1) Erreur x05 [The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09] Le client de votre contact ne supporte pas ce type de massage\r\nSNAC(4.1) Erreur x09 [You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A] Votre message est trop long. Le client de votre contact ne le supporte pas.\r\nSNAC(4.1) Erreur x0A [The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E] Le format SNAC a été rejeté par le serveur.\nSNAC(4.1) Erreur x0E [The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13] Le contact est temporairement indisponible. Patientez un peu et retentez un envoi.\r\nSNAC(4.1) Erreur x13 [SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)] SNAC(4.1) Erreur SENDMSG (x%02x) [ICQ Note] Note ICQ ;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp [Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.] Liste de contacts du serveur indisponible, Miranda utilisera la liste locale. [Adding of contact to server list failed.] Ajout d'un contact à la liste-serveur échoué. [Adding of group to server list failed.] Ajout d'un groupe à la liste-serveur échoué. [Removing of contact from server list failed.] Suppression d'un contact de la liste-serveur échouée. [Updating of group on server list failed.] MAJ d'un groupe sur la liste-serveur échouée. [Removing of group from server list failed.] Suppression d'un groupe de la liste-serveur échouée. [Moving of user to another group on server list failed.] Changement de groupe d'un contact de la liste-serveur échoué [Renaming of server group failed.] Modification du nom du groupe-serveur échouée. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp [** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.] ** Ce message a été bloqué par le serveur ICQ ** Le message était invalide. [** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.] ** Ce message a été bloqué par le serveur ICQ ** Le message était trop long. [** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.] ** Ce message a été bloqué par le serveur ICQ ** L'expéditeur a surchargé le serveur. [** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.] ** Ce message a été bloqué par le serveur ICQ ** Vous êtes trop mauvais. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_constants.h ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp [Ascension Island] Île de l'Ascension [Bolivia] Bolivie [British Virgin Islands] Îles Vierges Britanniques [Brunei] Brunei [Canary Islands] Îles Canaries [Cape Verde Islands] Îles du Cap-Vert [Chile, Republic of] Chili, République du [Congo, Democratic Republic of (Zaire)] Congo, République Démocratique du (Zaïre) [Congo, Republic of the] Congo, République du [Cote d'Ivoire (Ivory Coast)] Côte d'Ivoire [Diego Garcia] Diego Garcia [Faeroe Islands] Iles Féroé [Falkland Islands] Malouines [French Antilles] Antilles Françaises [Guam, US Territory of] Guam, Territoire USA de [Iran (Islamic Republic of)] Iran (République Islamique d') [Korea, North] Corée du Nord [Korea, South] Corée du Sud [Laos] Laos [Libyan Arab Jamahiriya] Jamahiriya Arabe Libyenne [Macau] Macao [Mayotte Island] Mayotte [Netherlands Antilles] Antilles Hollandaises [Reunion Island] Île de la Réunion [Russia] Russie [Saint Helena] Saint Hélène [Scotland] Écosse [Taiwan] Taïwan [Tanzania] Tanzanie [USA] USA [Vatican City] Vatican [Venezuela] Venezuela [Vietnam] Viêt Nam [Virgin Islands (USA)] Îles Vierges (USA) [Wales] Pays de Galles [Wallis and Futuna Islands] Îles de Wallis et Futuna [Yugoslavia] Yougoslavie [Business] Collègues [Past Work Place] Anciens lieux de travail [Past Organization] Anciennes organisations [60-above] 60 et plus... ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp [Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.] Le transfert de fichier a été avorté parce que l'un des fichiers que vous avez sélectionné pour envoyer n'est plus lisible à partir du disque. Il a peut-être été déplacé ou supprimé. [Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.] La réception de fichier a été avortée parce que Miranda ne pouvait ouvrir le fichier de destination afin de l'écrire. Il se peut que vous tentiez de sauvegarder dans un dossier en lecture seule. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp [Add to server list] Ajouter à la liste serveur [Show custom status details] Voir le message d'état ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp [Display all problems] Afficher tous les problèmes. [Display problems causing possible loss of data] Afficher si possible perte de données. [Display explanations for disconnection] Afficher les explications des déconnexions. [Display problems requiring user intervention] Afficher si nécessite une intervention. [Do not display any problems (not recommended)] Ne jamais afficher (non recommandé) [System default codepage] Encodage système par défaut ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp [Sample Note] Exemple de note [Sample Warning] Exemple d'avertissement [Sample Error] Exemple d'erreur [Sample Fatal] Exemple d'erreur fatale [Sample Spambot] Exemple de Spambot ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp [You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.] Vous n'avez pas indiqué votre numéro d'ICQ.\nAllez dans Options->Réseau->ICQ et recommencez. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp [Unable to connect to ICQ login server] Connexion impossible au serveur d'identification ICQ [Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.] Miranda n'a pas pu allouer un port pour écouter des connexions directes (peer-to-peer) entre clients. Vous pourrez utiliser la plus grande partie du réseau ICQ sans problème, mais il est probable que le transfert de fichier ne fonctionne pas.\n\nSi vous possédez un pare-feu, il se peut que celui-ci bloque Miranda, auquel cas vous devriez configurer votre pare-feu pour qu'il laisse quelques ports ouverts et indiquer à Miranda quels ports utiliser dans M->Options->ICQ->Réseau. [Your connection with the ICQ server was abortively closed] Votre connexion avec le serveur ICQ a été fermée prématurément ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp [FAILED] ÉCHOUÉ [Select contacts you want to store on server.] Choisissez les contacts à sauvegarder sur le serveur. [Ready...] Prêts ... [Adding group "%s"...] Ajout du groupe "%s"... [Uploading %s...] Envoi de %s... [No upload group available] Pas de mise à jour de Groupe disponible [Deleting %s...] Suppression de %s... [Moving %s to group "%s"...] Déplacement %s vers "%s"... [Adding %s to visible list...] Ajout de %s à la liste des visibles... [Adding %s to invisible list...] Ajout de %s à la liste des invisibles... [Deleting %s from visible list...] Suppression de %s de la liste des visibles... [Deleting %s from invisible list...] Suppression de %s de la liste des invisibles... [Cleaning groups] Nettoyage des groupes [Updating group "%s"...] Mise à jour du groupe "%s" ... [Deleting group "%s"...] Suppression du groupe "%s" ... [All operations complete] Opérations terminées ! [You have to be online to sychronize the server-list !] Vous devez être En ligne pour synchroniser le serveur ! ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp [Drinking beer] Boit de la bière [Thinking] Pensif [Watching TV] Regarde la télé [Shooting] Prend des photos [Having fun] Prend du bon temps [Gaming] Joue [Studying] Étudie [Shopping] Fait les courses [Feeling sick] Malade [Surfing] Surfe [Picnic] Pique-nique [I'm high] Plane [To be or not to be] Être ou ne pas être [Watching pro7 on TV] Regarde pro7 à la télé [Monkey] Singe [Dog] Chien [%s Custom Status] %s État Personnel ;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp ;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp ;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp [ICQ Warning] Avertissement ICQ [ICQ Error] Erreur ICQ [ICQ Fatal] Erreur fatale ICQ [The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.] Le serveur n'a pas répondu à la tentative de connexion dans un délai raisonnable, il peut être temporairement inaccessible. Réessayez plus tard. [Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.] Miranda n'a pas pu résoudre le nom du serveur en adresse IP numérique. Cela est sûrement dû par une perte brutale de votre connexion réseau (par exemple : votre modem a été déconnecté), mais si vous êtes derrière un proxy, vous pouvez avoir besoin d'utiliser l'option 'Résoudre les noms à travers un proxy' dans M->Options->ICQ->Réseau. [Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.] Le mot de passe ou nom d'utilisateur que vous avez fourni a été rejeté par le proxy. Veuillez les vérifier dans M->Options->Réseau. [The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.] Le serveur auquel vous tentez de vous connecter n'existe pas. Vérifiez l'orthographe dans M->Options->Réseau->ICQ. [error] erreur ;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp ;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp ;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\constants.cpp [GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein] GMT-12:00 Eniwetok, Kwajalein [GMT-11:00 Midway Island; Samoa] GMT-11:00 Îles Midway, Samoa [GMT-10:00 Hawaii] GMT-10:00 Hawaii [GMT-9:00 Alaska] GMT-9:00 Alaska [GMT-8:00 Pacific Time; Tijuana] GMT-8:00 Pacifique (E.U. et Canada), Tijuana [GMT-7:00 Arizona; Mountain Time] GMT-7:00 Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlan, Montagnes Rocheuses [GMT-6:00 Central Time; Central America; Saskatchewan] GMT-6:00 Amérique Centrale, Centre (E.U. et Canada), México [GMT-5:00 Eastern Time; Bogota; Lima; Quito] GMT-5:00 Est (E.U. et Canada),Bogota, Lima, Quito, Indiana Est [GMT-4:00 Atlantic Time; Santiago; Caracas; La Paz] GMT-4:00 Caracas, La Paz, Heure Atlantique (Canada), Santiago [GMT-3:30 Newfoundland] GMT-3:30 Terre-Neuve [GMT-3:00 Greenland; Buenos Aires; Georgetown] GMT-3:00 Groenland, Buenos Aires, Georgetown [GMT-2:00 Mid-Atlantic] GMT-2:00 Centre-Atlantique [GMT-1:00 Cape Verde Islands; Azores] GMT-1:00 Îles du Cap-Vert, Les Açores [GMT+0:00 London; Dublin; Edinburgh; Lisbon; Casablanca] GMT Casablanca, Monrovia, Dublin, Edimbourg, Lisbonne, Londres [GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw] GMT+1:00 Afrique centrale ouest, Paris, Amsterdam, Berlin, Rome, Vienne [GMT+2:00 Jerusalem; Helsinki; Harare; Cairo; Bucharest; Athens] GMT+2:00 Jérusalem, Helsinki, Harare, Bucarest, Athènes, Istanbul [GMT+3:00 Moscow; St. Petersburg; Nairobi; Kuwait; Baghdad] GMT+3:00 Moscou, St. Petersbourg, Koweït, Riyad, Bagdad [GMT+3:30 Tehran] GMT+3:30 Téhéran [GMT+4:00 Baku; Tbilisi; Yerevan; Abu Dhabi; Muscat] GMT+4:00 Bakou, Tbilissi, Erevan, Abu Dhabi, Muscat [GMT+4:30 Kabul] GMT+4:30 Kaboul [GMT+5:00 Calcutta; Chennai; Mumbai; New Delhi; Ekaterinburg] GMT+5:00 Calcutta, Chennai, Mumbai, New Delhi, Katmandou [GMT+6:00 Astana; Dhaka; Almaty; Novosibirsk; Sri Jayawardenepura] GMT+6:00 Astana, Dhaka, Almaty, Novosibirsk, Sri Jayawardenepura [GMT+6:30 Rangoon] GMT+6:30 Rangoon [GMT+7:00 Bankok; Hanoi; Jakarta; Krasnoyarsk] GMT+7:00 Bangkok, Hanoi, Djakarta, Krasnoïarsk [GMT+8:00 Perth; Taipei; Singapore; Hong Kong; Beijing] GMT+8:00 Pékin, Perth, Taipei, Singapore, Hong Kong [GMT+9:00 Tokyo; Osaka; Seoul; Sapporo; Yakutsk] GMT+9:00 Tokyo, Osaka, Séoul, Sapporo, Yakoutsk [GMT+9:30 Darwin; Adelaide] GMT+9:30 Darwin, Adélaïde [GMT+10:00 East Australia; Guam; Vladivostok] GMT+10:00 Est Australie, Guam, Vladivostok [GMT+11:00 Magadan; Solomon Is.; New Caledonia] GMT+11:00 Magadan, Îles Salomon, Nouv Calédonie [GMT+12:00 Auckland; Wellington; Fiji; Kamchatka; Marshall Is.] GMT+12:00 Auckland, Wellington, Fidji, Kamchatka, Îles Marshall [Personal] Personnel [First name] Prénom [Last name] Nom [Street] Rue [City] Ville [ZIP/postcode] Code Postal [Country] Pays [Phone number] Téléphone [Fax number] Fax [Cellular number] Portable [Personal Detail] Détails Personnels [Year of birth] Année de naissance [Month of birth] Mois de naissance [Day of birth] Jour de naissance [Marital Status] Situation [Spoken language 1] Langue parlée 1 [Spoken language 2] Langue parlée 2 [Spoken language 3] Langue parlée 3 [Originally from] Originaire de [Company name] Entreprise [Company homepage] Page Web [Company street] Rue [Company city] Ville [Company state] État [Company phone] Téléphone [Company fax] Fax [Company ZIP/postcode] Code Postal [Company country] Pays [Company department] Département [Company position] Position [Personal Interests] Centre d'intérêts [Interest category 1] Catégorie 1 [Interest areas 1] Mots-clés 1 [Interest category 2] Catégorie 2 [Interest areas 2] Mots-clés 2 [Interest category 3] Catégorie 3 [Interest areas 3] Mots-clés 3 [Interest category 4] Catégorie 4 [Interest areas 4] Mots-clés 4 ;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\db.cpp [Change ICQ Details] Changer Détails ICQ [The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.] Le serveur d'ICQ ne supporte pas les mots de passe supérieur à 8 caractères. Utiliser en un plus court. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\dlgproc.cpp [] [Unknown value] Valeur inconnue [You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?] Vous avez fait des modifications de vos détails ICQ mais elles n'ont pu être sauvegardé sur le serveur. Voulez-vous vraiment fermer cette fenêtre ? [Upload in progress...] Sauvegarde en cours ... [Upload complete] Sauvegarde terminée [Upload FAILED] Échec de la sauvegarde ;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\upload.cpp [You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.] Vous n'êtes plus connecté au réseau ICQ. Vous devez être en ligne afin de mettre à jour vos informations sur le serveur. ;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\askauthentication.cpp ;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\loginpassword.cpp [Enter a password for UIN %u:] Entrez un mot de passe pour UIN %u : ;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\userinfotab.cpp [ScreenName:] Nom affiché : [Member since:] Inscrit depuis : [%s Details] %s détails