#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde} ;============================================================ ; File: Jabber.dll ; Plugin: Jabber ; Version: 0.11.0.2 ; Authors: ;============================================================ ;file \protocols\JabberG\res\jabber.rc [Cancel] Annuler [Type:] Type: [User:] Contact: [Password:] Passe: [Resource:] Ressource: [Register new user] Créer ce compte [Search service] Recherche [Username:] Identifiant: [Priority:] Priorité: [List of public servers] Liste des serveurs publics [Port:] Port: [Use SSL] Connexion SSL [Use TLS] Connexion TLS [Unregister] Désenregistrer [Manually specify connection host] Indiquer l'hôte manuellement [Host:] Hôte: [User directory:] Adresse utilisateur: [Allow file sending through direct peer-to-peer connection] Envoi de fichier en connexion directe [Specify external address:] Définir une adresse externe [Hint:] Info: [Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.] Essayer de tout décocher ci-dessous si vous rencontrez des problèmes avec l'envoi de fichier (surtout dans le cas de gros fichiers). [Jabber Account Registration] Enregistrement d'un compte Jabber [Jabber Agents] Services Jabber [Register/Search Jabber Agents] Enregistrer/Rechercher [Jabber server:] Serveur: [Register...] Enregistrer... [Browse/Join chat room...] Chercher/Joindre un salon [Search...] Chercher... [Registered Jabber Transports] Enregistrer un transport [Log on] Connexion [Log off] Déconnexion [Register with a new service...] Enregistrer avec nouv. service [Close] Fermer [Command] Commande [Instruction:] Instruction: [Submit] Soumettre [Complete] Terminé [Address1:] Adresse1: [Address2:] Adresse2: [City:] Ville: [State:] État: [ZIP:] Code postal: [Country:] Pays: [First name:] Prénom: [Middle:] Altern: [Last name:] Nom: [Date of birth:] Anniversaire: [YYYY-MM-DD] AAAA-MM-DD [Gender:] Sexe: [Homepage:] Page web: [Company:] Entreprise: [Department:] Département: [E-mail:] e-mail: [Phone:] Téléphone: [Jabber vCard: Add Email Address] Détails Jabber: Ajout d'un e-mail [Email address:] e-mail: [Work] Travail [Jabber vCard: Add Phone Number] Détails Jabber: Ajout d'un téléphone [Phone number:] Téléphone: [Load] Charger [Delete] Effacer [Description:] Description: [Current Password:] Passe actuel: [New Password:] Nouveau passe: [Confirm New Password:] Vérifier le passe: [Jabber Multi-User Conference] Salon de chat [Conference server:] Serveur du chat: [Room:] Salon: [Bookmarks] Favoris [JID List] Liste des JID [Jabber Agent Registration] Enregistrement des Services Jabber [JID:] JID: [Register] Enregistrer [Other JID:] Autre ID: [Add] Ajouter [Nickname:] Pseudo: [Jabber Bookmarks] Favoris Jabber [Remove] Retirer [Edit] Éditer [Bookmark Details] Détails du favori [Bookmark Type] Type du favori [URL] Lien [Room JID/ URL:] Salon/URL: [Bookmark Name:] Nom du favori: [Privacy rule] Règle [If:] Si: [Then:] et: [New privacy list name:] Nom de la nouvelle liste: [Enter the name of the new list:] Nom de la nouvelle liste: [Change %s Message] Changer le message de \"%s\" [Closing in %d] Fermeture dans %d [Account type:] Type de compte: [Register account now] Enregistrer le compte [Authorization request] Demande d'autorisation [Authorize] Autoriser [Deny] Refuser ;file \protocols\JabberG\src\jabber.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber.h ;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp [Error %s %s] Erreur %s %s [Select Command] Choississez une commande [Done] Terminé [In progress. Please Wait...] En cours... Veuillez patienter... [Execute] Exécuter [Requesting command list. Please wait...] Demande de la liste de commande. Veuillez patienter... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp [No message] Pas de message ;file \protocols\JabberG\src\jabber_bookmarks.cpp [Bookmark Name] Nom du favori [Address (JID or URL)] Adresse (JID ou URL) [Conferences] Conférences ;file \protocols\JabberG\src\jabber_byte.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_caps.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_chat.cpp [None] Aucun [Member] Membre [Owner] Propriétaire [Visitor] Visiteur [Moderator] Modérateur [Visitors] Visiteurs [Moderators] Modérateurs [Online] En ligne [Away] Absent [NA] Indisponible [DND] Ne pas déranger [Free for chat] OK pour un chat [&User details] &Détails contact [&Copy to clipboard] Copier [Reason to kick] Raison du kick [Reason to ban] Raison du ban [Set topic for] Modifier le sujet pour [Change nickname in] Changer de pseudo pour [Reason to destroy] Modif de la destruction ;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp [Jabber Error] Erreur Jabber ;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp [Remove all favorites] Effacer tous les favoris [Contact Menu...] Menu du contact... [Add to favorites] Ajouter aux favoris [Add to roster] Ajouter [Commands...] Commandes... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h [category] catégorie [Category] Catégorie ;file \protocols\JabberG\src\jabber_form2.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp [Loading...] Chargement... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp [Personal vCard] Détails personnels ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid.cpp [Jabber Authentication] Authentification Jabber [Registration successful] Enregistrement réussi [Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.] Mot de passe changé avec succès. Pensez à mettre à jour votre mot de passe dans les options de Jabber. [Password cannot be changed.] Mot de passe inchangeable. [Jabber Bookmarks Error] Erreur de favori Jabber ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp [%s, %d items (%s)] %s, %d éléments (%s) [Member List] Liste des membres [Moderator List] Liste des Modérateurs [Ban List] Liste des Ban [Admin List] Liste des admins [Removing] Suppression ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq_handlers.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_menu.cpp [Request authorization] Demander l'autorisation [Grant authorization] Accorder l'autorisation [Revoke authorization] Enlever l'autorisation [Add to Bookmarks] Ajouter aux favoris [Commands] Commandes [&Convert to Contact] &Convertir en contact [&Convert to Chat Room] &Convertir en salon [Last active] Dernière activité [Highest priority (server's choice)] Haute priorité (choix du serveur) ;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_handlers.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_misc.cpp [To] Vers [Both] les 2 ;file \protocols\JabberG\src\jabber_notes.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp [Aragonese] Aragonais [Assamese] Assamais [Avaric] Avar [Avestan] Avestique [Bashkir] Bachkir [Belarusian] Biélorusse [Bislama] Bichelamar [Catalan; Valencian] Catalan; Valence [Chechen] Tchétchène [Church Slavic; Old Slavonic] Église slaves; paléoslave [Chuvash] Tchouvache [Cornish] Cornique [Corsican] Corse [Divehi; Dhivehi; Maldivian] Divehi; Divehi, Maldivien [Dutch; Flemish] Néerlandais; Flamand [Dzongkha] Boutani [Ewe] Éwé [Faroese] Féroé [Fijian] Fidjien [Western Frisian] Frison occidental [Fulah] Peul [Georgian] Géorgien [Nauru] Nauru [These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Ces changements ne prendront effet qu'à la prochaine connexion au réseau Jabber. [Jabber Protocol Option] Options du protocole Jabber [This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?] Cette opération détruira votre compte, rôle, et toutes informations relatives à votre compte stockées sur le serveur. Voulez-vous vraiment détruire entièrement votre compte ? [Account removal warning] Avertissement d'effacement de comtpe [Messaging] Envoi de message [Server options] Options du serveur [Disable SASL authentication (for old servers)] Désactiver l'authentification SASL (pour les anciens serveurs) [Enable stream compression (if possible)] Activer la compression du Stream (si disponible) [Other] Autre [Show transport agents on contact list] Voir les services de transports dans ma liste de contact [Automatically add contact when accept authorization] Ajouter auto. un contact après une autorisation acceptée [General] Général [Autoaccept multiuser chat invitations] Accepter automatiquement les invitations des utilisateurs d'une conférence [Automatically join conferences on login] Rejoindre automatiquement une conférence à la connexion [Status changes] Changements d'état [JID] JID [Nick Name] Pseudo [Group] Groupe [Uploading...] Mise à jour... [Connecting...] Connexion en cours... [Network] Réseau [Advanced] Avancé ;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp [Set New Password for] Changer le mot de passe de [New password does not match.] Nouveau passe non fonctionnel [Current password is incorrect.] Le passe actuel est incorrect. ;file \protocols\JabberG\src\jabber_privacy.cpp [Activate] Activer [Edit rule] Éditer la règle [Add rule] Ajouter une règle [Delete rule] Effacer la règle [Remove list] Effacer [] [Else ] Sinon [then ] puis ;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp [Quit Miranda NG] Quitter Miranda-IM [Change Status] Changerl'état [Status] État [Invisible] Invisible [Offline] Hors ligne [%d message(s) to be forwarded] %d message(s) à envoyer [%d message(s) forwarded] %d message(s) ont été envoyé ;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp [Error %s %s\r\nPlease select other server] Erreur %s %s\r\nVeuiller choisir un autre serveur [Error: unknown reply received\r\nPlease select other server] Erreur: réponse inconnue\r\nVeuillez sélectionner un autre serveur [Error %s %s\r\nTry to specify more detailed] Erreur %s %s\r\nVeuillez indiquer plus de renseignement [Search error] Erreur dans la recherche [Please wait...\r\nConnecting search server...] Veuillez patienter...\r\nConnexion en cours au serveur des recherches... [You have to be connected to server] Vosu êtes connecté au serveur ;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp [closed chat session] session chat fermée ;file \protocols\JabberG\src\jabber_thread.cpp [Error: Not enough memory] Erreur: Mémoire insuffisante [Error: Cannot connect to the server] Erreur: Connexion impossible au Serveur [Error: Connection lost] Erreur: Connexion perdue [Sending registration information...] Envoi des infos d'enregistrement... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_userinfo.cpp [] [System] Système [Yes] Oui [No] Non [Copy] Copier [Unknown format] Format inconnu [] [] ;file \protocols\JabberG\src\jabber_util.cpp [Redirect] Redirection [Bad request] Mauvaise requête [Unauthorized] Non autorisé [Payment required] Paiement requis [Forbidden] Interdit [Not found] Non trouvé [Not allowed] Non disponible [Not acceptable] Non acceptable [Registration required] Enregistrement requis [Request timeout] Délai de requête dépassé [Conflict] Conflit [Internal server error] Erreur du serveur interne [Not implemented] Non implementé [Remote server error] Erreur du serveur distant [Service unavailable] Service indisponible [Remote server timeout] Délai du serveur distant dépassé [Error] Erreur [Unknown error message] Erreur de message inconnu ;file \protocols\JabberG\src\jabber_vcard.cpp [Male] Homme [Female] Femme [Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.] Seules les images JPG, GIF, et BMP de moins de 40ko sont supportées. [Jabber vCard] Détails Jabber [Jabber vCard: Edit Email Address] Détails Jabber: Éditer l'e-mail [Jabber vCard: Edit Phone Number] Détails Jabber: Éditer téléphone ;file \protocols\JabberG\src\jabber_ws.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_xstatus.cpp [Calm] Calme [Distracted] Distret [Excited] Éxcité [Frustrated] Frusté [Happy] Heureux [Hot] Chaud [Humiliated] Humilié [Interested] Intéressé [Intoxicated] Intoxcité [Lonely] Seul [Nervous] Nerveux [Neutral] Neutre [Offended] Offensé [Proud] Fier [Sarcastic] Sarcastique [Serious] Sérieux [Shocked] Choqué [Shy] Timide [Stressed] Stressé [Surprised] Surpris [Undefined] Non défini [Worried] Inquiet ;file \protocols\JabberG\src\ui_utils.cpp