#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
;============================================================
;  File: MSN.dll
;  Plugin: MSN protocol
;  Version: 0.11.1.1
;  Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
Support du protocole Microsoft Network (MSN) pour Miranda NG.
;file \protocols\MSN\res\msn.rc
[MSN]

[Live ID:]

[Password:]
Passe :
[Nickname:]
Pseudo :
[Create a new Windows Live account]

[Expert]
Expert
[Send message font color/size info inside messages]
Envoyer les infos de couleur/taille dans les messages
[Disable all contacts not included into my contact list]
Désactiver tous les contacts non inclus dans ma liste
[Manage server groups]
Gestion des groupes sur le serveur
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Autoriser les contacts de ma liste à m'envoyer des messages sur mon portable
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Lancer l'application suivante quand un Hotmail arrive :
[Connection settings]

[Direct:]

[Gateway:]
Passage :
[Reset]
RAZ
[Notify me when a message delivery has failed]

[Incoming file transfers]
Transferts de fichiers entrant
[Your host (or router):]

[Server List Manager]
Gestion de la liste du serveur
[Contact is on your local list]

[Contact is included into your server list]
Contact inclus dans ma liste du serveur
[Allowed (active) contact]
Contact autorisé
[Blocked contact]
Contact bloqué
[Somebody included you in his/her server list]
Vous êtes dans la liste de ce contact
[Refresh]
Actualiser
[Hotmail]

[Disable Popup notifications]

[Disable Tray notifications]

[Ignore new messages not in Inbox folder]

[Other]
Autre
[Display errors using popups]

[Enable 'Chat Session Established' popup]
Activer le popup "La connexion au salon est établie"
[Enable 'Contact left channel' popup]
Activer le popup "Le contact a quitter le salon"
[Disable Contact List notifications]

[Set Nickname]

[Cancel]
Annuler
[Mobile Device (used for SMS)]

[Spouse/Partner]

[Middle Name]

[First Name]
Prénom
[Last Name]
Nom
[Anniversary]

[Birthday]

[Nickname]
Pseudo
[Place:]

[MSN Delete Contact]

[Remove from Hotmail Address book]

[Block Contact]

[Invite Contact To Chat]

[Live ID]

[&Invite]
&Inviter
[&Cancel]
&Annuler
[Add]
Ajouter
;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
[Chat #]

[Me]

[Others]
Autres
[&Invite user...]
&Inviter l'utilisateur...
[&Leave chat session]

[User &details]
&Détails du contact
[User &history]

;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
[Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
Le contact vous a envoyé une invitation à une conférence audio (actuellement non supportée)
[%I64u bytes]

[Accept NetMeeting request from %s?]

[MSN Protocol]
Protocole MSN
[MSN Alert]
Alerte MSN
[Chat session established by my request]
Connexion au chat établie sur ma demande
[Chat session established by contact request]
Connexion au chat établie sur demande d'un contact
[Contact left channel]
Le contact a quitté le chat
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
Cette conversation est inactive, des participants l'on quitté.
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Pour reprendre la conversation, fermer cette session et commencer un nouveau chat.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
Il n'y a plus qu'une personne dans le chat, voulez-vous revenir à la fenêtre de message standard ?
[MSN Chat]

[Message delivery failed]
Échec d'envoi du message.
;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
[User not online]
Contact non connecté
;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
[MSN Link Protocol]
Raccourci du protocole MSN
;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]

[%s protocol]
%s protocole
;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
[Subject: %s]
Sujet : %s
[Hotmail from %s (%S)]
Hotmail de %s (%S)
[Hotmail from %s]
Hotmail de %s
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]

;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
[&Unblock]

[&Block]

[Open &Hotmail Inbox]

[Send &Hotmail E-mail]

[You must be talking to start Netmeeting]
Vous devez parler pour lancer Netmeeting
[Set &Nickname]

[Create &Chat]

[Display &Hotmail Inbox]

[View &Profile]

[Setup Live &Alerts]

[&Start Netmeeting]
Lancer &Netmeeting
;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
[Custom Smileys]

[Notify]

[Error]
Erreur
;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
[Protocol icon]

[Hotmail Inbox]

[Profile]
Profil
[MSN Services]

[Block user]

[Invite to chat]

[Start Netmeeting]

[Contact list]
Liste de contacts
[Allowed list]

[Blocked list]

[Relative list]

[Local list]

[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
L'importation des groupes du serveur devrait changer l'apparence de votre liste de contacts à la prochaine connexion. Voulez-vous enregistrer vos groupes sur le serveur ?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
Les changements requièrent une reconnexion au réseau MSN Messenger avant qu'ils soient effectifs
[MSN Options]
Options MSN
[Automatically obtain host/port]
Port et hôte automatique
[Manually specify host/port]
Port et hôte manuel
[Disable]

[IP info available only after login]

[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]

[Network]
Réseau
[Account]
Compte
[Connection]

[Server list]
Liste côté serveur
[Notifications]
Notifications
;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
[Contact tried to send its webcam data (not currently supported)]
Le contact vous a envoyé un flux webcam (actuellement non supporté)
[Contact tried to view your webcam data (not currently supported)]
Le contact a essayé de connecter à votre webcam (actuellement non supporté)
;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
[Live Mail]

[Live Alert]

[%s plugin HTTPS connections]

[%s plugin connections]

[Contact already in your contact list]

[Protocol is offline]

[You cannot send message to yourself]
Vous ne pouvez vous envoyer de message à vous-même
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
Message trop long : les SMS sont limités à 133 caractères UTF-8
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Message trop long : MSN les limite à 1202 caractères en UTF8
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]

;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]

[Convert to Chat]

;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
[Chat session dropped due to inactivity]
La session chat a été arrêté car vous êtes inactif.