#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d} ;============================================================ ; File: MSN.dll ; Plugin: MSN protocol ; Version: 0.11.0.2 ; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes ;============================================================ [Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.] ;file \protocols\MSN\res\msn.rc [MSN] [Live ID:] [Password:] Passe : [Nickname:] Pseudo : [Create a new Windows Live account] [Expert] Expert [Send message font color/size info inside messages] Envoyer les infos de couleur/taille dans les messages [Disable all contacts not included into my contact list] Désactiver tous les contacts non inclus dans ma liste [Manage server groups] Gestion des groupes sur le serveur [Allow people on my contact list send messages to mobile device] Autoriser les contacts de ma liste à m'envoyer des messages sur mon portable [Run the following application when new Hotmail arrives] Lancer l'application suivante quand un Hotmail arrive : [Connection settings] [Direct:] [Gateway:] Passage : [Reset] RAZ [Notify me when a message delivery has failed] [Incoming file transfers] Transferts de fichiers entrant [Your host (or router):] [Server List Manager] Gestion de la liste du serveur [Contact is on your local list] [Contact is included into your server list] Contact inclus dans ma liste du serveur [Allowed (active) contact] Contact autorisé [Blocked contact] Contact bloqué [Somebody included you in his/her server list] Vous êtes dans la liste de ce contact [Refresh] Actualiser [Hotmail] [Disable Popup notifications] [Disable Tray notifications] [Ignore new messages not in Inbox folder] [Other] Autre [Display errors using popups] [Enable 'Chat Session Established' popup] Activer le popup "La connexion au salon est établie" [Enable 'Contact left channel' popup] Activer le popup "Le contact a quitter le salon" [Disable Contact List notifications] [Set Nickname] [Cancel] Annuler [Mobile Device (used for SMS)] [Spouse/Partner] [Middle Name] [First Name] Prénom [Last Name] Nom [Anniversary] [Birthday] [Nickname] Pseudo [Place:] [MSN Delete Contact] [Remove from Hotmail Address book] [Block Contact] [Invite Contact To Chat] [Live ID] [&Invite] &Inviter [&Cancel] &Annuler [Add] Ajouter ;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp [Chat #] [Me] [Others] Autres [&Invite user...] &Inviter l'utilisateur... [&Leave chat session] [User &details] &Détails du contact [User &history] ;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp [Contact tried to open an audio conference (not currently supported)] Le contact vous a envoyé une invitation à une conférence audio (actuellement non supportée) [%I64u bytes] [Accept NetMeeting request from %s?] [MSN Protocol] Protocole MSN [MSN Alert] Alerte MSN [Chat session established by my request] Connexion au chat établie sur ma demande [Chat session established by contact request] Connexion au chat établie sur demande d'un contact [Contact left channel] Le contact a quitté le chat [This conversation has been inactive, participants will be removed.] Cette conversation est inactive, des participants l'on quitté. [To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.] Pour reprendre la conversation, fermer cette session et commencer un nouveau chat. [There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?] Il n'y a plus qu'une personne dans le chat, voulez-vous revenir à la fenêtre de message standard ? [MSN Chat] [Message delivery failed] Échec d'envoi du message. ;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp [User not online] Contact non connecté ;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp [MSN Link Protocol] ;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp [Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?] [%s protocol] %s protocole ;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp [Subject: %s] Sujet : %s [Hotmail from %s (%S)] Hotmail de %s (%S) [Hotmail from %s] Hotmail de %s [Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.] ;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp [&Unblock] [&Block] [Open &Hotmail Inbox] [Send &Hotmail E-mail] [You must be talking to start Netmeeting] Vous devez parler pour lancer Netmeeting [Set &Nickname] [Create &Chat] [Display &Hotmail Inbox] [View &Profile] [Setup Live &Alerts] [&Start Netmeeting] Lancer &Netmeeting ;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp [Custom Smileys] [Notify] [Error] Erreur ;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp [Protocol icon] [Hotmail Inbox] [Profile] Profil [MSN Services] [Block user] [Invite to chat] [Start Netmeeting] [Contact list] Liste de contacts [Allowed list] [Blocked list] [Relative list] [Local list] [Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?] L'importation des groupes du serveur devrait changer l'apparence de votre liste de contacts à la prochaine connexion. Voulez-vous enregistrer vos groupes sur le serveur ? [The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect] Les changements requièrent une reconnexion au réseau MSN Messenger avant qu'ils soient effectifs [MSN Options] Options MSN [Automatically obtain host/port] Port et hôte automatique [Manually specify host/port] Port et hôte manuel [Disable] [IP info available only after login] [MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.] [Network] Réseau [Account] Compte [Connection] [Server list] Liste côté serveur [Notifications] Notifications ;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp [Contact tried to send its webcam data (not currently supported)] Le contact vous a envoyé un flux webcam (actuellement non supporté) [Contact tried to view your webcam data (not currently supported)] Le contact a essayé de connecter à votre webcam (actuellement non supporté) ;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp [Live Mail] [Live Alert] [%s plugin HTTPS connections] [%s plugin connections] [Contact already in your contact list] [Protocol is offline] [You cannot send message to yourself] Vous ne pouvez vous envoyer de message à vous-même [Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars] Message trop long : les SMS sont limités à 133 caractères UTF-8 [Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars] Message trop long : MSN les limite à 1202 caractères en UTF8 [Offline messaging is not allowed for LCS contacts] ;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp [MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.] [Convert to Chat] ;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp [Chat session dropped due to inactivity] La session chat a été arrêté car vous êtes inactif.