#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d} ;============================================================ ; File: MSN.dll ; Plugin: MSN ; Version: 0.11.0.3 ; Authors: ;============================================================ ;file \protocols\MSN\res\msn.rc [Password:] Passe: [Nickname:] Pseudo: [Send message font color/size info inside messages] Envoyer les infos de couleur/taille dans les messages [Disable all contacts not included into my contact list] Désactiver tous les contacts non inclus dans ma liste [Manage server groups] Gestion des groupes sur le serveur [Run the following application when new Hotmail arrives] Lancer l'application suivante quand un Hotmail arrive: [Allow people on my contact list send messages to mobile device] Autoriser les contacts de ma liste à m'envoyer des messages sur mon portable [Gateway:] Passage: [Reset] RAZ [Server List Manager] Gestion de la liste du serveur [Contact is included into your server list] Contact inclus dans ma liste du serveur [Allowed (active) contact] Contact autorisé [Blocked contact] Contact bloqué [Somebody included you in his/her server list] Vous êtes dans la liste de ce contact [Other] Autre [Enable 'Chat Session Established' popup] Activer le popup "La connexion au salon est établie" [Enable 'Contact left channel' popup] Activer le popup "Le contact a quitter le salon" [Cancel] Annuler [&Cancel] &Annuler [Add] Ajouter ;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp [Contact tried to open an audio conference (currently not supported)] Le contact vous a envoyé une invitation à une conférence audio (actuellement non supportée) [MSN Protocol] Protocole MSN [MSN Alert] Alerte MSN [Chat session established by my request] Connexion au chat établie sur ma demande [Chat session established by contact request] Connexion au chat établie sur demande d'un contact [Contact left channel] Le contact a quitté le chat [This conversation has been inactive, participants will be removed.] Cette conversation est inactive, des participants l'on quitté. [To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.] Pour reprendre la conversation, fermer cette session et commencer un nouveau chat. [There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?] Il n'y a plus qu'une personne dans le chat, voulez-vous revenir à la fenêtre de message standard ? [Message delivery failed] Échec d'envoi du message. ;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp [User not online] Contact non connecté ;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp [%s protocol] %s protocole ;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp [Subject: %s] Sujet: %s [Hotmail from %s (%S)] Hotmail de %s (%S) [Hotmail from %s] Hotmail de %s ;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp [You must be talking to start Netmeeting] Vous devez parler pour lancer Netmeeting [&Start Netmeeting] Lancer &Netmeeting ;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp [Error] Erreur ;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp [Profile] Profil [Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?] L'importation des groupes du serveur devrait changer l'apparence de votre liste de contacts à la prochaine connexion. Voulez-vous enregistrer vos groupes sur le serveur ? [The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect] Les changements requièrent une reconnexion au réseau MSN Messenger avant qu'ils soient effectifs [MSN Options] Options MSN [Automatically obtain host/port] Port et hôte automatique [Manually specify host/port] Port et hôte manuel [Network] Réseau [Server list] Liste côté serveur ;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp [Contact tried to send its webcam data (currently not supported)] Le contact vous a envoyé un flux webcam (actuellement non supporté) [Contact tried to view our webcam data (currently not supported)] Le contact a essayé de connecter à votre webcam (actuellement non supporté) ;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp [You cannot send message to yourself] Vous ne pouvez vous envoyer de message à vous-même [Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars] Message trop long: les SMS sont limités à 133 caractères UTF-8 [Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars] Message trop long: MSN les limite à 1202 caractères en UTF8 ;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp [Chat session dropped due to inactivity] La session chat a été arrêté car vous êtes inactif.