#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
;============================================================
;  File: MetaContacts.dll
;  Plugin: MetaContacts
;  Version: 0.14.0.13
;  Authors: J. Schaal & S. Ellis
;============================================================
[Merges contacts from the same or different protocols into one.]

;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
[Add to Existing MetaContact]
Ajouter à un MetaContact existant
[Please select a MetaContact:]
Veuillez choisir un MetaContact:
[&OK]
OK
[&Cancel]
&Annuler
[Sort Alphabetically]
Trier alphabétiquement
[Editing]
Édition de la fiche MetaContact
[Name:]
Nom:
[Information]
Informations
[Contacts]
Contacts
[&Apply]
&Appliquer
[&Remove]

[&Set as Default]
Par &Défaut
[Move &Up]
&Monter
[Move &Down]
&Baisser
[Force use of default for sending (even if offline)]
Utiliser le 'Par défaut' pour l'envoi (si Hors ligne)
[Send &Offline]
Envoi &hors ligne
[Set default contact on receipt of message]
Définir le contact par défaut dés réception de son message
[Always send to default contact if not offline]
Toujours envoyer au contact par défaut s'il n'est pas déconnecté
[Options]
Paramètres
[Suppress status notification for subcontacts]
Supprimer la notification d'état pour les sous-contacts
[Context Menu]
Menu Contextuel
[Use contact's unique ID]
Voir l'ID du contact
[Use contact's display name]
Voir son nom défini
[Contact Labels]
Nom affiché
[Function]
Fonction
[Set default and open message window]
Définir par défaut et fenêtre d'envoi
[Show subcontact context menu]
Voir le menu du sous-contact
[Show user information]
Voir les infos du contact
[Contact List]
Liste de contacts
[Display subcontact nickname]
Voir le pseudo du sous-contact
[Display subcontact display name]
Voir le nom défini du sous-contact
[Use subcontact message windows]
Utiliser la fenêtre de message du sous-contact
[Copy subcontact data]
Copier données sous-contact
[Lock name to first contact]
Verrouiller nom sur le 1er contact
[but only for the current conversation]
mais uniquement pour la conversation en cours
[History Copy]
Copier l'historique
[Please wait while the contact's history is copied.]
Patienter pendant la copie de l'historique.
[History Remove]
Effacer l'historique
[Please wait while the contact's history is removed.]
Patienter pendant la suppression de l'historique.
[Subcontact Priorities]
Priorités des sous-contacts
[Rank:]
Rang:
[Status:]

[Protocol:]

[Reset All]

[Default]
Défaut
[(Lower ranks are preferred)]
(Les rangs bas sont prioritaires)
[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
Copier l'historique du sous-contact dans le MetaContact, dés la création ou l'ajout
[Number of days to copy (0=all):]
  Nombre de jour à copier (0=tous):
[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
Synchroniser l'historique du MetaContact avec celui du sous-contact
[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
Synchroniser l'historique du sous-contact avec celui du MetaContact
[History (** beware - change at your own risk **)]
Historique des Sous-Contacts (** ATTENTION - à changer à vos risques **)
;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
Soit il n'y a aucun MetaContact dans la base de données (dans ce cas-ci vous devrait d'abord convertir un contact)\nsoit il n'y en a aucun qui peut accueillir ce contact.\nUne autre solution consiste à convertir ce contact en nouveau MetaContact.\nVoulez-vous convertir ce contact en nouveau MetaContact ?
[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
Ce contact est déjà dans un MetaContact.\nVous ne pouvez pas ajouter ce contact.\n\nVeuillez en choisir un autre.
[MetaContact Conflict]
Conflit de MetaContact
[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
Ce contact est déjà associé à un MetaContact.\nVous ne pouvez pas mettre un contact dans plusieurs MetaContacts.
[Multiple MetaContacts]
MetaContacts Multiple
[No suitable MetaContact found]
Aucun MetaContact approprié trouvé
[a contact]
un contact
[Adding %s...]
Ajout de %s...
[Please select a MetaContact]
Veuillez choisir un MetaContact
[No MetaContact selected]
Pas de MetaContact sélectionné
[Assignment to the MetaContact failed.]
Échec d'assignement à un MetaContact.
[Assignment failure]
Assignement raté
;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
[(Unknown Contact)]
(Contact inconnu)
[Yes]
Oui
[No]
Non
[Contact]

[ID]
ID
[Protocol]
Protocole
[Send Offline]
Envoi hors ligne
[Delete MetaContact?]
Supprimer ce MetaContact ?
;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp
[Toggle Off]

[Toggle On]

[Convert to MetaContact]
Convertir en MetaContact
[Add to Existing]

[Edit]
Éditer
[Set to Default]
Par défaut
[Remove]
Retirer
;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
Vous êtes sur le point d'enlever tous les contacts liés à ce MetaContact.\nCeci supprimera le MetaContact.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
Erreur_base de donnée corrompue.\nPlugin désactivé.
[MetaContacts]

;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
Il y a eu un problème lors de l'assignation du contact à un MetaContact
[Error]
Erreur
[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
Ceci supprimera complètement le MetaContact, mais pas le contact en lui-même.\n\nVoulez-vous continuer ?
[Are you sure?]

[Remove from MetaContact]
Retirer du MetaContact
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp
[<default>]
<par défaut>
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
[Meta ID]

[No online contacts found.]
Aucun contact en ligne trouvé.
[Message from %s]
Message de %s
[Toggle MetaContacts Off]
Désactiver MetaContact
[Add to existing MetaContact...]
Ajouter à un MetaContact existant...
[Edit MetaContact...]
Modifier le MetaContact...
[Set as MetaContact default]
Mettre ce contact par Défaut
[Delete MetaContact]
Effacer le MetaContact
[Context]
Contextuel
[Toggle MetaContacts On]
Activer MetaContact
[General]
Général
[Priorities]
Priorités
[History]
Historique
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp
[Sender]

[Could not get MetaContact ID]
N'a pas pu obtenir l'ID du MetaContact
[Assignment error]
Erreur d'assignement
[Could not retreive MetaContact contact count]
N'a pas pu rechercher le compte du contact MetaContact
[Could not retreive contact protocol]
N'a pas pu rechercher le protocole du contact
[Could not get unique ID of contact]
N'a pas pu obtenir l'ID du contact
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Le contact n'est pas dans votre liste. Veuillez l'ajoutez à votre liste avant de l'assigner.
[MetaContact is full]
MetaContact est plein
[Could not write contact protocol to MetaContact]
Impossible d'écrire le protocole du contact au MetaContact
[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
Impossible d'écrire l'ID du contact au MetaContact
[Could not write nickname of contact to MetaContact]
Impossible d'écrire le pseudo du contact au MetaContact
[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]

[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]

[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]

[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]

[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]

[Meta ID: ]
Meta ID:\s
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
MetaContact corrompu - le nombre de sous-contact est erroné.\nSuppression en cours du MetaContact.
[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n   - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n   - move all contacts out of this group\n   - synchronize your contacts with the server\n   - re-enable MetaContacts]

[MetaContacts Warning]
MetaContacts: avertissement