#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc} ;============================================================ ; File: Msg_Export.dll ; Plugin: Message export ; Version: 3.1.0.3 ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ ;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc [Use internal viewer] Visionneur interne [Replace miranda history] Remplace l'historique Miranda [Use UTF8 in new files] Utiliser l'UTF8 [Append extra new line] Ajouter une ligne de plus [Use << and >>] Utiliser << et >> [Auto filename] Nommage auto [Export all history] Tout exporter [Export directory] Répertoire d'exportation [Max column width] Largeur colonne maxi [Time format] Format heure [Export format] Format d'exportation [Default file] Fichier [File viewer] Visionneur [Exporting old messages] Exportation des anciens messages [History file for %s (%s format %s)] Fichier d'historique de %s (%s format %s) [&External] &Externe [When filename changes] Si le contact change de nom [Prompt for action] Demander quoi faire [Rename file] Renommer le fichier [When user is deleted] Si le contact est effacé [Delete file] Effacer le fichier [UserList] Liste de contacts [Export selected] Exporter la sélection [Set to default filename] Remettre le nom de fichier par défaut ;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp [Search string was not found !] Ligne recherchée non trouvée ! [Color...] Couleur... [Font...] Police... [Syntax highlight] Surligner un contact ;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h ;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp [Open E&xported History] Ouvrir l'historique &exporté ;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp [No contacts found to export] Pas de contacts à exporter trouvés [Failed to export at least one contact] N'a pas exporté un seul contact [Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )] Sortie et écriture des infos de la basse de données ( étape 2/2 ) [Max line width must be at least %d] La largeur maximum de ligne doit être au moins de %d [You need to restart miranda to change the history function] Vous devez relancer Miranda pour changer la gestion de l'historique [Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self] N'a pas trouvé Msg_Export.dll Veuillez localisé Msg_Export.txt manuellement. [You have unapplyed changes do you wish to apply these first ?] Vous avez restauré les changements, voulez-vous d'abord les enregistrer ? [Select Destination Directory] Choix du répertoire de destination [Export Protocols] Exporter les protocoles [Message export] Message Export ;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] Échec du renommage/déplacement du fichier\n\nde:\t%s\n en :\t%s\n\nErreur : %s [Failed to open or create file :\n] Échec d'ouverture ou de création du fichier :\n [Failed to move to the end of the file :\n] Échec de mise en fin de fichier :\n [User : %User%\r\n] Contact : %User%\r\n [Protocol : %Proto%\r\n] Protocole : %Proto%\r\n [FirstName : %FirstName%\r\n] Nom : %FirstName%\r\n [LastName : %LastName%\r\n] prénom : %LastName%\r\n [Gender : %Gender%\r\n] Sexe : %Gender%\r\n [City : %City%\r\n] Ville : %City%\r\n [State : %State%\r\n] État : %State%\r\n [Phone : %Phone%\r\n] Téléphone : %Phone%\r\n [Homepage : %Homepage%\r\n] Page web : %Homepage%\r\n [- About -\r\n%About%\r\n] - À propos -\r\n%About%\r\n [Failed to write message to the file :\n] Échec d'écriture du message dans le fichier :\n [URL: ] Lien : [File: ] Fichier : [Description: ] Description : [Failed to write URL/File to the file :\n] Échec d'écriture du lien/fichier dans le fichier :\n [Nick :] Pseudo : [FirstName :] Prénom : [LastName :] Nom : [Reason :] Motif : [Invalid Database event received. Type %d, size %d] Évènement de base de données reçu invalide. Type %d, taille %d [The following user made an authorization request:] Le contact suivant vous fait une demande d'autorisation : [The following user added you to their contact list:] Le contact suivant vous a ajouté à sa liste : [EmailExpress from:] EmailExpress de : [Failed to write EmailExpress to the file :\n] Échec d'écriture de l'EmailExpress dans le fichier :\n [Failed to write SMS to the file :\n] Échec d'écriture du SMS dans le fichier :\n [Failed to delete the file] Échec de la suppression du fichier