#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3} ;langpack template for Tlen ;file \protocols\Tlen\res\tlen.rc [Username:] Identifiant : [Password:] Passe : [Create new account] Créer un compte [Leave status message after disconnection] Garder message d'état après déconnexion [Ignore advertisements] Ignorer les avertissements [Show offline users with status messages as invisible in contact list] Afficher contacts hors ligne avec le motif d'invisibilité dans la liste [Send and receive client version information] Envoyer et recevoir l'information de version du logiciel [Alert policy] Politique d'alerte [Use Nudge plugin] Utiliser le plugin Nudge [Voice Chats] Chats vocaux [Recording device:] Enregistreur : [Playback device:] Lecteur : [Expert Options] Options expert [Connection Host:] Connexion sur l'hôte : [Port:] Port : [Enable encryption] Activer le cryptage [Enable Always Visible and Never Visible] Activer 'Toujours visible' et 'Jamais visible' [P2P Connections] Connexions p2p [Use proxy for incoming connections] Utiliser un Proxy pour les connexions entrantes [Proxy type:] Type de proxy : [Proxy server:] Serveur Proxy : [Proxy requires authorization] Proxy demandant une identification [Enable incoming mail notification] Activer la notification de mail [Background] Arrière-plan [Text] Texte [&Custom] &Défini [Cancel] Annuler [First name:] Prénom : [Last name:] Nom : [E-mail:] e-mail : [Gender:] Sexe : [Year of birth:] Année de naiss. : [City:] Ville : [School:] École : [Looking for:] Recherche : [Voice chats] Chats vocaux [Publicly visible status] État visible par tout le monde [Save changes] Sauver les modifs [Avatar Options] Avatar [Tlen login:] Login Tlen : [Subscription:] Inscription : [Software:] Client : [System:] Système : [Personal Information] Infos personnelles [Nickname:] Pseudo : [Age:] Age : [Extra Search Criterias] Recherche Supplémentaire [Plan:] Plan : [Tlen Voice Chat] Chat Vocal Tlen [Quality] Qualité [In] Entrée [Out] Sortie [Tlen Voice Chat Invitation] Invitation à un chat vocal Tlen [From:] De : [The following invitation to join a voice chat is received.] L'invitation suivante à un chat vocal, a été reçue. ;file \protocols\Tlen\src\jabber_iqid.cpp [Tlen Authentication] Authentification Tlen ;file \protocols\Tlen\src\jabber_opt.cpp [General] Général [Advanced] Avancé [Network] Réseau [These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.] Certains changements ne prendront effets qu'à la reconnexion au réseau Tlen. [Tlen Protocol Option] Options [Accept all alerts] Accepter toutes les alertes [Ignore alerts from unauthorized contacts] Ignorer les alertes des contacts non autorisés [Ignore all alerts] Ignorer toutes les alertes [Always ask me] Toujours me demander [Accept invitations from authorized contacts] Accepter les invitations des contacts non autorisés [Accept all invitations] Accepter toutes les invitations [Ignore invitations from unauthorized contacts] Ignorer les invitations des contacts non autorisés [Ignore all invitation] Ignorer toutes les invitations [] [Forwarding] Envoi en cours ;file \protocols\Tlen\src\jabber_svc.cpp [Tlen login] login Tlen ;file \protocols\Tlen\src\jabber_thread.cpp [Jabber Connection Error] Erreur lors de la connexion à Jabber [Windows] Windows [%s Web Messages] %s messages web [Web message] message Web [An alert has been received.] Vous avez reçu une alerte. [Private conference] Chat privé ;file \protocols\Tlen\src\jabber_ws.cpp ;file \protocols\Tlen\src\tlen.cpp [Group chats] Chats [Microphone] Micro [Speaker] Haut parleur [Incoming mail] e-mail entrant [Alert] Alerte [Voice Chat] Chat Vocal [Request authorization] Demander l'autorisation [Grant authorization] Accorder l'autorisation ;file \protocols\Tlen\src\tlen_file.cpp [1 File] 1 fichier ;file \protocols\Tlen\src\tlen_muc.cpp [You have been kicked. Reason: %s ] Vous avez été kické. Motif : %s [You cannot join this chat room, because you are banned.] Vous ne pouvez rejoindre ce salon, car vous avez été banni. [Chat room not found.] Salon de Chat non trouvé. [This is a private chat room and you are not one of the members.] Ceci est un salon privé dont vous n'avez pas été convié. [You cannot send any message unless you join this chat room.] Vous ne pouvez envoyer de message qu'à partir d'un salon. [Chat room with already created.] Salon de Chat déjà créé. [Nickname '%s' is already registered.] Le pseudo '%s' est déjà utilisé. [Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.] Ce pseudo est déjà utilisé, choisissez en un autre. Conseil : '%s' . [You cannot register more than %s nicknames.] Vous ne pouvez enregistrer plus de %s pseudo. [You cannot create more than %s chat rooms.] Vous ne pouvez créer plus de %s salon. [You cannot join more than %s chat rooms.] Vous ne pouvez rejoindre plus de %s salon. [Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.] les pseudos anonymes ne sont pas permis dans ce salon. [Unknown error code : %d] Code erreur inconnu : %d ;file \protocols\Tlen\src\tlen_picture.cpp ;file \protocols\Tlen\src\tlen_userinfo.cpp ;file \protocols\Tlen\src\tlen_voice.cpp [...Connecting...] ...Connexion... [...Waiting for connection...] ...Attente d'une connexion... [...Finished...] ...Terminée... [...Error...] ...Erreur... [...Denied...] ...Refusée... [Default] Défaut