#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
;  File: UInfoEx.dll
;  Plugin: User info ext
;  Version: 0.8.4.2
;  Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit Contact Information]
Éditer les détails d'un Contact
[Origin]
Origine
[&Update]
&Mettre à jour
[Updating]
Mise à jour
[Cancel]
Annuler
[Apply]
Appliquer
[Nick:]
Pseudo:
[First name:]
Prénom:
[Second name:]
Second prénom:
[Last name:]
Nom:
[Female]
Femme
[Male]
Homme
[Marital status:]
Situation:
[Partner:]
Concubin:
[Language skills]
Langues parlées
[Street:]
Rue:
[Postal code:]
Code postal:
[City:]
Ville:
[County/State:]
Pays/État:
[Country:]
Pays:
[Contact added to contact list:]
Contact ajouté:
[Your contact's local time is:]
Heure locale de votre contact:
[Timezone:]
Fuseau horaire:
[Company:]
Entreprise:
[Department:]
Département:
[Office:]
Bureau:
[Position:]
Position:
[Superior:]
Supérieur:
[Assistant:]
Assistant:
[Add Phone Number]
Ajouter le téléphone
[Enter a category for this number:]
Entrer une catégorie pour ce numéro:
[Enter country, area code and phone number:]
Entrer le pays, le code de la zone et le numéro de téléphone:
[Or enter a full international number:]
Ou entrer un numéro international entier:
[Phone can receive SMS text messages]
Ce téléphone peut recevoir des SMS
[Add E-Mail]
Ajouter un e-mail
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
Indiquez ici un nom représentatif pour l'e-amail.
[Enter the e-mail address here.]
Entrez l'adresse e-mail ici.
[Show menu items]
Afficher le menu
[Remind me]
Me prévenir
[days before.]
jours avant.
[hours]
heures
[Icon flashing on event]
Faire clignoter l'icône
[Perform check on each startup]
Lancer la vérification à chaque démarrage
[Time of last check:]
Dernière vérif:
[Birthday compatibility mode:]
Compatibilité des anniversaires:
[Use ignore list]
Utiliser la liste des ignorés
[Birthday popup colors]
Popups des anniversaires
[Background color]
Couleur de fond
[Text color]
Couleur du texte
[Use Windows colors]
Utiliser les couleurs Windows
[Use default colors]
Couleurs par défaut
[Custom]
Défini
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Montrer les messages de rappel dans des popups (si rappel activé)
[Anniversary popup colors]
Couleurs des popup d'anniversaire
[Homepage:]
Page web:
[Add Affiliation]
Ajouter organisation
[Add Past]
Ajouter un Passé
[Add Interest]
Ajouter un intérêt
[Delete]
Effacer
[Enter a name for the anniversary here please:]
veuillez indiquer un nom d'anniversaire:
[Anniversary list]
Liste des anniv.
[Statistics:]
Statistiques:
[female:]
femme:
[male:]
homme:
[number of contacts:]
nombre de contacts:
[average age:]
moyenne d'age:
[Show &during the next]
Afficher &le(s) prochain(s)
[day(s)]
jour(s)
[Icons]
Icônes
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Vérifier la version du Pack d'icône pour éviter tout défaut d'affichage
[Display icons on each dialog button]
Afficher des icônes sur chaque boite de dialogue
[Scan SubContacts for missing information]
Scanner les sous contacts pour les informations manquantes
[Use Windows Timezone]
Fuseau horaire de Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Requiert un redémarrage de Miranda.
[Reset factory defaults]
Restaurer les paramètres
[Protocol's information]
Infos sur le protocole
[Custom information]
Informations personnalisées
[Overwritten information]
Informations réécrites
[Changed information]
Informations modifiées
[Enable colors to give information about information's status.]
Activer les couleurs pour les états d'informations
[Make protocol based contact information readonly.]
Mettre les infos basées sur un protocole du contact en lecture seule.
[Enable groups in details dialog's treeview.]
Activer les groupes dans l'arborescence des boites dialogues
[Sort all tree items alphabetically.]
Classer par ordre alphabétique.
[Info of a MetaContact's SubContact]
Info du sous-contact d'un MetaContact
[Common]
Commun
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
Changer mes détails ICQ avec UserInfoEx (désactivé si ICQ le ne supporte pas)
[Setting/Event (20/100)]
Option/Évènement (20/100)
[None]
Aucun
[MainMenu]
Menu principal
[Ex-/Import items]
Éléments ex-/importés
[ContactMenu]
Menu du contact
[Extra Icons]
Icônes d'accès rapide
[Replace the following default icons:]
Remplacer les icônes par défaut suivants:
[Phone]
Téléphone
[E-Mail]
e-mail
[Show 'Restart' menu item]
Ajouter 'Relancer' dans le menu
[Age:]
Age:
[Zodiac:]
Zodiaque:
[What do you want to export?]
Que voulez-vous exporter ?
[Contact Information]
Informations du contact
[Contact History]
Historique du contact
[Select Modules]
Modules sélectionnés
[Check all]
Tous cocher
[Uncheck all]
Tous décocher
;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Bélier
[Taurus]
Taureau
[Gemini]
Gémeaux
[Leo]
Lion
[Virgo]
Vierge
[Libra]
Balance
[Scorpio]
Scorpion
[Sagittarius]
Sagittaire
[Capricorn]
Capricorne
[Aquarius]
Verseau
[Pisces]
Poissons
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
%s fournit une nouvelle date via le protocole.\nC'est le %s, et il aura %s.\n\nVoulez-vous utiliser cette date comme nouvel anniversaire pour ce contact ?
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Rename Item]
Renommer l'élément
[Hide Item]
Cacher  l'élément
[Show Items:]
Voir les éléments:
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
Ajouter un anniversaire
[Delete an existing anniversary]
Effacer un anniversaire existant
[Unspecified]
Non spécifié
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
[Edit E-Mail]
Éditer l'e-mail
[Edit Phone Number]
Éditer le numéro de téléphone
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Le numéro de téléphone doit commencer par un + et être ne peut contenir\nque des nombres, espaces, parenthèses et traits d'union.
[Choose the item to display.]
choisissez l'élément à afficher
[Edit the currently displayed item.]
Éditer les éléments sélectionnés
[Add a new custom item.]
Ajout d'un détail personnalisé
[Delete the selected item.]
Effacer la sélection
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
Voulez-vous vraiment effacer les réglages sélectionnés ?\n\t%s\n\t%s
[Other]
Autre
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[Age/Nr.]
Age
[Birthdays only]
Seulement les anniversaires
[Anniversaries only]
Seulement les fêtes
[Disabled reminder]
Désactiver les rappels
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Yes]
Oui
[No]
Non
[Ignore]
Ignorer
[Error]
Erreur
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
[Upload Details]
Mise à jour des détails
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
Vous n'êtes actuellement pas connecté à ICQ.\nVous devez être connecté afin de mettre à jour les infos sur le serveur.\nVos changements ne seront que sauvegardés dans votre profil Miranda.
[Uploading]
Mise à jour...
[General]
Général
[Contact (private)]
Contact (privé)
[Anniversaries]
Anniversaires
[Work]
Travail
[Contact (Work)]
Contact (professionnel)
[Profile]
Profil
[Owner]
Propriétaire
[Upload ICQ Details]
Mise à jour des détails ICQ
[Upload failed]
Mise à jour échouée
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Vous détails non pas été mis à jour.\nIls ont seulement été écrits dans votre base de données.
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
[IM Naming]
Pseudo - nom
[Marital status]
État civil
[Default]
Défaut
[Custom Phone]
Téléphone
[e-mail]
e-mail
[Add]
Ajouter
[Edit]
Éditer
[Search]
Recherche
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Attention: La version de votre pack d'icônes n'est pas prévue pour votre UserInfoEx actuel.\nCertaines images peuvent ne pas s'afficher correctement.
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[User &details]
&Détails du contact
[View/Change My &Details...]
Voir/Changer mes &détails...
[Export all contacts]
Exporter tous les contacts
[Import all contacts]
Importer tous les contacts
[Check anniversaries]
Vérifier les anniversaires
[Extended UserInfo]
Informations avancées
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My Notes:]
Mes notes:
[About:]
À propos:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid Description first!]
Veuillez commencer par entrer une description valide !
[Do you really want to delete the %s?]
Voulez-vous vraiment effacer l'entrée \"%s\" ?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
[Company]
Société
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
Ceci effacera tous les réglages que vous aviez effectués !\nTous les réglages d'options, position des fenêtres, enfin, tout quoi !\n\nVoulez-vous vraiment tout effacer ?
[Ready]
Prêt
[Reminder disabled]
Rappels désactivés
[Bithdays only]
Seulement les anniversaires
[everything]
tout
[Advanced]
Avancé
[Details Dialog]
Détails de la fenêtre
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
[Interest]
Centres d'intérêt
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
Désolé, mais il y a un problème avec l'ajout d'élément de type "%s"
[Add Affliation]
Ajouter une affiliation
[Edit Category]
Modifier la catégorie
[Edit Value]
Définir cette valeur
[Do you really want to delete this entry?]
Voulez-vous vraiment supprimer cette information ?
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
[Culture & Literature]
Culture & Littérature
[Movies/TV]
Films/TV
[Outdoor Activities]
Activités extérieures
[Pets/Animals]
Animaux
[Science/Technology]
Science/Technologie
[Nature and Environment]
Nature & Environnement
[News & Media]
Actualité & Medias
[Business & Economy]
Affaires & Économie
[Finance and corporate]
Finance et entreprise
[Consumer electronics]
Électronique
[Retail stores]
Magasins
[Health and beauty]
Santé et beauté
[Household products]
Produits domestiques
[Mail order catalog]
Catalogue par correspondance
[Business services]
Services d'affaire
[Audio and visual]
Audio & Visuel
[Sporting and athletic]
Sport & Athlétisme
[Home automation]
Maison automatisée
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
'(Contacts Inconnus)'
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
[Send e-mail]
Envoyer un e-mail
[Memory allocation error!]
Erreur d'allocution de mémoire !
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
[User has no valid homepage]
Le contact n'a pas de page web valdie
[View Homepage]
Voir la page web
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
[%s has %s today.]
%s a %s aujourd'hui.
[an anniversary]
un anniversaire
[\n%s becomes %d years old.]
\n%s aura %d ans.
[No anniversaries to remind of]
Aucun anniversaire pour
[Birthday reminder]
Rappel d'anniversaire
[Birthday reminder: it's coming]
Rappel d'anniversaire: c'est bientôt
[Anniversary Reminder]
Rappel d'anniversaire
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
[Settings: %S]
Options: %S
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
[Required modules]
Modules requis
[Optional modules]
Modules optionnels
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
[Shows Miranda's installation directory.]
Afficher le répertoire d'installation de miranda
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
Afficher le répertoire des profils de Miranda
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
tous les contacts
[Select a destination file...]
Destination du fichier...
[Import User Details from VCard]
Importer les détails depuis un vCard
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[Contact: %s (%S)]
Contact: %s (%S)
[Complete]
Terminé
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flags.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp