#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831} ;============================================================ ; File: Clist_blind.dll ; Plugin: BClist ; Version: 0.8.0.1 ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project ;============================================================ [A contact list for blind folks.] Kontaktliste für blinde oder sehbehinderte Menschen. ;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc [Delete Contact] Kontakt löschen [Are you sure you want to delete %s?] Soll Kontakt %s wirklich gelöscht werden ? [This will erase all history and settings for this contact!] Damit werden der Verlauf und die Einstellungen des Kontakts gelöscht! [Yes] Ja [No] Nein [Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] Nur in der Kontaktliste ausblenden. Verlauf und Einstellungen bleiben erhalten. [Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.] Unter Einstellungen->Kontakte->Ignorieren Kontakt wieder einblenden. [Hotkeys] Hotkeys [Show/Hide:] Zeigen/Verstecken: [Read Message:] Nachricht lesen: [Web Search:] Web-Suche: [URL:] URL: [Open in new browser window] In neuem Browserfenster öffnen [Show Options] Einstellungen anzeigen [Hide offline users] Offline-Kontakte ausblenden [Hide empty groups] Leere Gruppen ausblenden [Disable groups] Gruppenfunktion ausschalten [Ask before deleting contacts] Vor Löschen von Kontakten fragen [Sort contacts by name] Kontakte nach Name sortieren [Sort contacts by status] Kontakte nach Status sortieren [Sort contacts by protocol] Kontakte nach Protokoll sortieren [Single click interface] Kontaktliste mit Einfachklick öffnen [Always show status in tooltip] Immer Status als Tooltip anzeigen [Disable icon blinking] Iconblinken deaktivieren [ms delay] ms Frequenz [Show] Zeige [icon when statuses differ] -Icon, wenn Status unterschiedlich [Cycle icons every] Icon durchwechseln alle [seconds, when statuses differ] Sekunden, wenn Status unterschiedlich [Show multiple icons] Mehrere Icons anzeigen [Only when statuses differ] Nur, wenn Status untersch. [Contact List] Kontaktliste [System tray icon] Systemtray-Icon [System tray icon when using multiple protocols] Systemtray-Icon bei Benutzung mehrerer Protokolle [Contact List Sorting] Sortierung der Kontaktliste [Window] Fenster [Always on top] Immer im Vordergrund [Tool style main window] Schmale Titelleiste [Minimize to tray] In Systemtray minimieren [Hide contact list after it has been idle for] Kontaktliste verstecken nach Inaktivität von [seconds] Sekunden [Automatically resize window to height of list] Höhe automatisch an Kontaktanzahl anpassen [maximum] Maximal [% of screen] % des Bildschirms [Size upwards] Größenanpassung nach oben [Title bar text:] Titelleistentext: [Translucency options] Transparenz-Einstellungen [Fade contact list in/out] Ein-/Ausblenden animieren [Transparent contact list] Transparente Kontaktliste [Inactive opacity:] Deckkraft inaktiv: [Active opacity:] Deckkraft aktiv: [Show menu bar] Menüleiste anzeigen [Easy move] Einfaches Bewegen [Show title bar] Titelleiste anzeigen [If window is partially covered, bring to front instead of hiding] Teilweise verdeckte Fenster in Vordergrund bringen, anstatt sie zu verstecken [Show drop shadow (restart required)] Schatten werfen (erfordert Neustart) [Pin to desktop] An den Desktop anheften [Items] Objekte ['Hide Offline' means to hide:] 'Offline-Kontakte verstecken': [Groups] Gruppen [Show counts of number of contacts in a group] Anzahl der Kontakte in der Gruppe anzeigen [Hide group counts when there are none online] Summe der Kontakte ausblenden, wenn niemand online ist [Sort groups alphabetically] Gruppen alphabetisch sortieren [Quicksearch in open groups only] Schnellsuche nur in offenen Gruppen [Templates] Vorlagen [Contact:] Kontakt: [Group:] Gruppe: [Divider:] Trennung: [Info:] Info: [Status Bar] Statusleiste [Show status bar] Statusleiste anzeigen [Show icons] Icons anzeigen [Show protocol names] Protokollnamen anzeigen [Show status text] Statustext anzeigen [Right click opens status menu] Rechtsklick öffnet Statusmenü [Right click opens Miranda NG menu] Rechtsklick öffnet Miranda-Hauptmenü [Make sections equal width] Alle Protokolle gleiche Breite [Show bevels on panels] Rahmen um Protokolle [Show resize grip indicator] Ecke zur Größenänderung anzeigen [E&xit] B&eenden [&Status] &Status [&Offline\tCtrl+0] [On&line\tCtrl+1] [&Away\tCtrl+2] [&NA\tCtrl+3] [Occ&upied\tCtrl+4] [&DND\tCtrl+5] [&Free for chat\tCtrl+6] [&Invisible\tCtrl+7] [On the &Phone\tCtrl+8] [Out to &Lunch\tCtrl+9] [Tray] Tray [&Hide/Show] Zeigen/Ausblenden [Nowhere] Nirgends [&New Group] &Neue Gruppe [&Hide Offline Users] Offline-Kontakte ausblenden [Hide &Offline Users out here] &Offline-Kontakte außerhalb ausblenden [Hide &Empty Groups] L&eere Gruppen ausblenden [Disable &Groups] &Gruppenfunktion ausschalten [Hide Miranda] Miranda NG ausblenden [Group] Gruppe [&New Subgroup] &Neue Untergruppe [&Hide Offline Users in here] Offline-Kontakte &hier ausblenden [&Rename Group] G&ruppe umbenennen [&Delete Group] Gruppe löschen ;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp [Not focused] nicht fokussiert [Offline] Offline [Online] Online [Away] Abwesend [NA] Außer Haus [Occupied] Beschäftigt [DND] Bitte nicht stören [Free for chat] Für Chat bereit [Invisible] Unsichtbar [Out to lunch] Zum Essen [On the phone] Am Telefon [Group: %name% %count% [%mode%]] Gruppe: %name% %count% [%mode%] [Divider: %s] Trennlinie: %s [Info: %s] Info: %s [List] Liste ;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp [Global] Global ;file \plugins\Clist_blind\src\cluiopts.cpp ;file \plugins\Clist_blind\src\init.cpp [Unknown Protocol] Unbekanntes Protokoll [Expanded] Ausgeklappt [Colapsed] Eingeklappt