#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
;============================================================
;  File: Clist_mw.dll
;  Plugin: MultiWindow contact list
;  Version: 0.9.0.0
;  Authors: 
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.]
Zeigt Kontakte, Ereignisse und Protokollstatus mit erweiterten visuellen Änderungen an.
;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
[Settings]
Einstellungen
[Background color:]
Hintergrundfarbe:
[Selection color:]
Auswahlfarbe:
[Use background bitmap]
Hintergrundbild verwenden
[Stretch to width]
In Breite strecken
[Stretch to height]
In Höhe strecken
[Tile horizontally]
Horizontal kacheln
[Tile vertically]
Vertikal kacheln
[Scroll with text]
Mit Text scrollen
[Stretch proportionally]
Proportional strecken
[Tile vertically according to Row Height]
Titel vertikal nach Zeilenhöhe anpassen
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
Warnung!\r\nDieses Menüobjekt kann nicht vom Benutzer angepasst werden!
[MenuObjects]
Menüobjekte
[MenuItems]
Menüeinträge
[InsertSeparator]
Trennlinie einfügen
[Service:]
Dienst:
[Name:]
Name:
[Set]
Setzen
[Default]
Standard
[Delete Contact]
Kontakt löschen
[No]
Nein
[Yes]
Ja
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Nur in der Kontaktliste ausblenden. Verlauf und Einstellungen bleiben erhalten.
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
Unter Einstellungen->Kontakte->Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
[Are you sure you want to delete %s?]
Soll Kontakt %s wirklich gelöscht werden ?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Damit werden der Verlauf und die Einstellungen des Kontakts gelöscht!
[Hide offline users]
Offline-Kontakte ausblenden
[Hide empty groups]
Leere Gruppen ausblenden
[Disable groups]
Gruppenfunktion ausschalten
[Ask before deleting contacts]
Vor Löschen von Kontakten fragen
[Always on top]
Immer im Vordergrund
[Hide contact list after it has been idle for]
Kontaktliste verstecken nach Inaktivität von
[seconds]
Sekunden
[Sort contacts by name]
Kontakte nach Name sortieren
[Sort contacts by status]
Kontakte nach Status sortieren
[Sort contacts by protocol]
Kontakte nach Protokoll sortieren
[Single click interface]
Kontaktliste mit Einfachklick öffnen
[Always show status in tooltip]
Immer Status als Tooltip anzeigen
[Disable icon blinking]
Iconblinken deaktivieren
[ms, delay between icon blinking]
Blinkintervalle der Icons (in ms)
[Show]
Zeige
[icon when statuses differ]
-Icon, wenn Status unterschiedlich
[Cycle icons every]
Icon durchwechseln alle
[seconds, when statuses differ]
Sekunden, wenn Status unterschiedlich
[Show multiple icons]
Mehrere Icons anzeigen
[Only when statuses differ]
Nur wenn Status unterschiedlich
[Contact List]
Kontaktliste
[System tray icon]
Systemtray-Icon
[System tray icon when using multiple protocols]
Systemtray-Icon bei Benutzung mehrerer Protokolle
[Contact List Sorting]
Sortierung der Kontaktliste
[Don't move offline user to bottom]
Offline-Kontakte nicht nach unten setzen
[Pin to desktop]
An den Desktop anheften
[Rows]
Zeilen
[Row height:]
Zeilenhöhe:
[pixels]
Pixel
[Gamma correction]
Gammakorrektur
[Window]
Fenster
[Tool style main window]
Schmale Titelleiste
[Minimize to tray]
In Systemtray minimieren
[Automatically resize window to height of list]
Höhe automatisch an Kontaktanzahl anpassen
[maximum]
Maximal
[% of screen]
% des Bildschirms
[Size upwards]
Größenanpassung nach oben
[Title bar text:]
Titelleistentext:
[Translucency options]
Transparenz-Einstellungen
[Fade contact list in/out]
Ein-/Ausblenden animieren
[Transparent contact list]
Transparente Kontaktliste
[Inactive opacity:]
Deckkraft inaktiv:
[Active opacity:]
Deckkraft aktiv:
[Show menu bar]
Menüleiste anzeigen
[Easy move]
Einfaches Bewegen
[Show title bar]
Titelleiste anzeigen
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Teilweise verdeckte Fenster in Vordergrund bringen, anstatt sie zu verstecken
[Enable drop shadow (restart required)]
Schatten aktivieren (Neustart nötig)
[Items]
Objekte
[Show divider between online and offline contacts]
Trennlinie zwischen Online-/Offline-Kontakten
[Hot track items as mouse passes over]
Kontakt bei Mausbewegung hervorheben
[Disable drag and drop of items]
Drag&&Drop von Objekten ausschalten
[Disable rename of items by clicking twice]
Umbenennen durch zwei Mausklicks ausschalten
[Show selection even when list is not focused]
Markierung immer anzeigen
[Make selection highlight translucent]
Transparente Markierung
['Hide Offline' means to hide:]
'Offline-Kontakte verstecken':
[Groups]
Gruppen
[Draw a line alongside group names]
Linie neben den Gruppennamen
[Show counts of number of contacts in a group]
Anzahl der Kontakte in der Gruppe anzeigen
[Hide group counts when there are none online]
Summe der Kontakte ausblenden, wenn niemand online ist
[Sort groups alphabetically]
Gruppen alphabetisch sortieren
[Quicksearch in open groups only]
Schnellsuche nur in offenen Gruppen
[Indent groups by:]
Gruppen einrücken:
[Visual]
Ansicht
[Scroll list smoothly]
Sanfter Bildlauf
[Time:]
Zeit:
[milliseconds]
Millisekunden
[Left margin:]
Linker Rand:
[Gray out entire list when:]
Liste grau färben, wenn:
[Dim idle contacts]
Inaktive Kontakte abblenden
[Hide vertical scrollbar]
Vertikale Bildlaufleiste ausblenden
[Contact List Background]
Hintergrund der Kontaktliste
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
Eigene Icons für Metakontakte verwenden
[Avoid doubleclick expand]
Bei Doppelklick nicht aufklappen
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Keine Extraicons für Unterkontakte
[MetaContacts supporting]
Metakontaktunterstützung
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Leere Extraicons ignorieren (rechts anordnen)
[Hide offline subcontacts.]
Offlineunterkontakte ausblenden
[Status Bar]
Statusleiste
[Show status bar]
Statusleiste anzeigen
[Show icons]
Icons anzeigen
[Show protocol names]
Protokollnamen anzeigen
[Show status text]
Statustext anzeigen
[Right click opens status menu]
Rechtsklick öffnet Statusmenü
[Right click opens Miranda menu]
Rechtsklick öffnet Miranda-Hauptmenü
[Make sections equal width]
Alle Protokolle gleiche Breite
[Show size grip]
Zeige fixierte Größe
[Show bevel effect on panels]
Zeige Abschrägungseffekt auf Tafeln
[Use connecting Icon]
Benutze Verbindungsicon
[Use New Drawer for StatusBar]
Benutze neue Zeichnung für die Statusbar
[E&xit]
B&eenden
[&Status]
&Status
[&Offline\tCtrl+0]
&Offline\tStrg+0
[On&line\tCtrl+1]
On&line\tStrg+1
[&Away\tCtrl+2]
&Abwesend\tStrg+2
[&NA\tCtrl+3]
Au&ßer Haus\tStrg+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Besch&äftigt\tStrg+4
[&DND\tCtrl+5]
Bitte nicht st&ören\tStrg+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Für Chat bereit\tStrg+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Uns&ichtbar\tStrg+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
Am Telefon\tStrg+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
&Beim Essen\tStrg+9
[Tray]
Tray
[&Hide/Show]
Zeigen/Ausblenden
[Nowhere]
Nirgends
[&New Group]
&Neue Gruppe
[&Hide Offline Users]
Offline-Kontakte ausblenden
[Hide &Offline Users out here]
&Offline-Kontakte außerhalb ausblenden
[Hide &Empty Groups]
L&eere Gruppen ausblenden
[Disable &Groups]
&Gruppenfunktion ausschalten
[Hide Miranda]
Miranda NG ausblenden
[Group]
Gruppe
[&New Subgroup]
&Neue Untergruppe
[&Hide Offline Users in here]
Offline-Kontakte &hier ausblenden
[&Rename Group]
G&ruppe umbenennen
[&Delete Group]
Gruppe löschen
;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
[Customize]
Customize
[Backgrounds]
Hintergründe
;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Standardkontakte
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Online-Kontakte mit anderer Sichtbarkeit
[Offline contacts]
Offline-Kontakte
[Contacts which are 'not on list']
Temporäre Kontakte
[Group member counts]
Kontaktzähler einer Gruppe
[Dividers]
Trennlinien
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Offline-Kontakte mit anderer Sichtbarkeit
[Status messages]
Statusnachrichten
[Group Closed]
Gruppe geschlossen
[Hover Contacts]
Schwebende Kontakte
[Background]
Hintergrund
[Selected Text]
Markierter Text
[Hottrack Text]
Hottracktext
[Quicksearch Text]
Schnellsuche-Text
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[List]
Liste
[List Background]
Hintergrund Liste
[List MetaContacts]
MetaContacts Liste
[StatusBar Background]
Statusbar Hintergrund
[Not focused]
nicht fokussiert
[Offline]
Offline
[Online]
Online
[Away]
Abwesend
[NA]
Außer Haus
[Occupied]
Beschäftigt
[DND]
Bitte nicht stören
[Free for chat]
Für Chat bereit
[Invisible]
Unsichtbar
[Out to lunch]
Zum Essen
[On the phone]
Am Telefon
;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
[Global]
Global
;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
[_NoProtocol_]
_NoProtocol_
[(Unknown Contact)]
(Unbekannter Kontakt)
;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
[&Find/Add Contacts...]
Kontakte suchen/hinzu&fügen...
[&Main Menu]
Haupt&menü
[&Options...]
Einstellungen...
[&About]
&Über
;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
[My Contacts]
Meine Kontakte
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
[&New SubGroup]
&Neue Untergruppe
;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
[Close Miranda]
Miranda schließen
[Restore last status]
Letzten Status wiederherstellen
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&FrameTitle]
Elementtitel
[&Visible]
Sichtbar
[&Show TitleBar]
Titellei&ste anzeigen
[&Locked]
Gesperrt
[&Collapsed]
Zugeklappt
[&Floating Mode]
&Frei beweglicher Modus
[&Border]
Rand
[&Align]
&Ausrichtung
[&Top]
Oben
[&Client]
Mitte, Kontakte
[&Bottom]
Unten
[&Position]
&Position
[&Up]
A&uf
[&Down]
Ab
[Frames]
Frames
[Show All Frames]
Alle Elemente anzeigen
[Show All Titlebars]
Alle Titelleisten anzeigen
[Hide All Titlebars]
Alle Titelleisten verstecken
[Lock Frame]
Keine Größenänderung
[Visible]
Sichtbar
[Show TitleBar]
Titelzeile anzeigen
[Floating]
Frei bewegend
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp