#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161} ;============================================================ ; File: Dbx_mmap.dll ; Plugin: Miranda NG mmap database driver ; Version: 0.11.0.1 ; Authors: Miranda-NG project ;============================================================ [Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.] Unterstützung für Miranda-Datenbank: Globale Einstellungen, Kontakte, Verlauf, Einstellungen pro Kontakt ;file \plugins\Db3x_mmap\res\db3x_mmap.rc [Install Database Settings] Datenbankeinstellungen installieren [Yes] Ja [No] Nein [A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.] Eine Datei mit neuen Profileinstellungen wurde im Miranda NG Verzeichnis gefunden. [Do you want to import the settings now?] Möchten Sie die Einstellungen jetzt importieren? [No to all] Nein für alle [&View contents] Inhalt zeigen [Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.] Sicherheitssystem, um arglistige Änderungen zu erkennen, ist angeschaltet, und Sie werden gewarnt, bevor Änderungen, die nicht als sicher bekannt sind, durchgeführt werden. [Database Setting Change] Änderung Profileinstellungen [Database settings are being imported from] Datenbankeinstellungen werden importiert von [This file wishes to change the setting] Diese Datei möchte die Einstellungen ändern [to the value] auf den Wert [Do you want to allow this change?] Diese Änderungen zulassen? [&Allow all further changes to this section] &Alle weiteren Änderungen in diesem Bereich erlauben [&Yes] Ja [&No] &Nein [Cancel Import] Importierung abbrechen [Database Import Complete] Datenbank-Import abgeschlossen [The import has completed from] Der Import wurde abgeschlossen von [What do you want to do with the file now?] Was wollen Sie mit der Datei jetzt tun? [&Recycle] Wiede&rherstellen [&Delete] Löschen [&Move/Rename] Verschieben/U&mbenennen [&Leave] Ver&lassen ;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp [Disk is full. Miranda will now shutdown.] Festplatte ist voll. Miranda wird nun beendet. [Database failure. Miranda will now shutdown.] Datenbankfehler. Miranda wird nun beendet. [Database Error] Datenbankfehler [Miranda has detected corruption in your database. This corruption maybe fixed by DbChecker plugin. Please download it from http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda will now shutdown.] Miranda hat Fehler in der Datenbank entdeckt. Diese Fehler könnten mit dem DbChecker Plugin repariert werden. Bitte von http://miranda-ng.org/p/DbChecker/ herunterladen. Miranda NG wird beendet. [Database Panic] Datenbankprobleme ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\aggressive.cpp [Performing aggressive pass] Ausführen: Gründliche Fehlersuche [Aggressive: random junk at %08X: skipping] Aggressiv: unnutzer Verweis an %08X: Ubersprungen [Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place] Aggressiv: Daten ohne Verweis an %08X: konnte nicht autom. platziert werden. ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\contactchain.cpp [Processing contact chain] Verarbeite Kontaktstrukturen [Contact count marked wrongly: correcting] Fehler in der Kontaktanzahl: Korrigiert [Contact chain corrupted, further entries ignored] Kontaktstrukturen beschädigt, nachfolgende Einträge wurden ignoriert ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\disk.cpp [Invalid offset found (database truncated?)] Ungültiger Offset gefunden (Datenbank beschädigt?) [Invalid offset found] Ungültiger Offset gefunden [Error reading, database truncated? (%u)] Fehler beim Einlesen, Datenbank unvollständig (%u) [Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now] Kann nicht in Arbeitsdatei schreiben, aggressiver Modus könnte jetzt zu aggressiv sein. [Can't write to output file - disk full? (%u)] Kann Ausgabedatei nicht erzeugen, Festplatte voll? (%u) ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\eventchain.cpp [Event count marked wrongly: correcting] Fehler in der Ereignisanzahl: Korrigiert [Event chain corrupted, trying to recover...] Ereignisstrukturen beschädigt, versuche wiederherzustellen... [Event chain corrupted, further entries ignored] Ereignisstrukturen beschädigt, nachfolgende Einträge wurden ignoriert [First event not marked as such: correcting] Erstes Ereignis nicht als solches markiert: Korrigiert [Event marked as first which is not: correcting] Ereignis falschlicherweise als erstes markiert: Korrigiert [Extra flags found in event: removing] Uberflussige Ereigniseigenschaften gefunden: Entfernt [First unread event marked wrong: fixing] Erstes ungelesenes Ereignis falsch markiert: Korrigiert [Infeasibly large event blob: skipping] Nicht überprüfbarer Ereignisblob: Übersprungen [Event not backlinked correctly: fixing] Ereignis enthält ungültigen Verweis auf Vorgänger: Korrigiert [Duplicate event was found: skipping] Doppeltes Ereignis wurde gefunden: übersprungen [Event position in chain is not correct] Ereignisposition in der Struktur ist nicht korrekt [Event position in chain is not correct: fixing] Ereignisposition in der Struktur ist nicht korrekt: behoben [Event position in chain is not correct: unable to fix] Ereignisposition in der Struktur ist nicht korrekt: beheben nicht möglich ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\finaltasks.cpp [Processing final tasks] Verarbeite: Abschließende Arbeitsschritte ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\initialchecks.cpp [Database signature is corrupted, automatic repair is impossible] Datenbanksignatur ist beschädigt, automatische Reparatur nicht möglich [Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda] Datenbank gehört zu einer unbekannten Mirandaversion [Database is newly created and has no data to process] Datenbank wurde neu erstellt und hat keine Daten zum Verarbeiten [Processing completed successfully] Verarbeitung wurde erfolgreich beendet [Can't create file mapping (%u)] Kann Datei-Mapping nicht erstellen (%u) [Can't create map view of file (%u)] Kann Map-File-View der Datei nicht erstellen (%u) ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\modulechain.cpp [Processing module name chain] Verarbeite Modulnamenskette [Module chain corrupted, further entries ignored] Modulkette beschädigt, nachfolgende Einträge wurden ignoriert [Unreasonably long module name, skipping] Ungewöhnlich langer Modulname: Übersprungen [Module name '%s' is not unique: %d duplicates found] Modulname '%s' ist mehrmals vorhanden, %d Duplikate gefunden. [Invalid module name offset, skipping data] Ungültiger Modulnamenoffset: Übersprungen ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\settingschain.cpp [Settings chain corrupted, further entries ignored] Einstellungsstrukturen beschadigt, nachfolgende Eintrage wurden ignoriert [Infeasibly large settings blob: skipping] Nicht überprüfbarer Einstellungsblob: Übersprungen [Empty settings group at %08X: skipping] Leere Einstellungsgruppe an %08X: Übersprungen ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\user.cpp [Processing user data] Verarbeite Benutzerdaten [User corrupted, this could cause major problems] Benutzerdaten beschädigt, dies kann größere Probleme verursachen [More than one user contact: keeping only first] Mehr als ein Benutzerkontakt: Nur den ersten beibehalten.