#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58} ;============================================================ ; File: Facebook.dll ; Plugin: Facebook RM ; Version: 0.2.7.0 ; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel ;============================================================ [Facebook protocol support for Miranda NG.] Facebook-Protokollunterstützung für Miranda NG. ;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc [E-mail:] E-Mail: [Password:] Passwort: [Create a new Facebook account] Ein neues Facebook-Konto erstellen [What's on your mind?] Was machst du gerade? [Wall:] Pinnwand: [Visibility:] Sichtbarkeit: [Text:] Text: [URL:] URL: [Place:] Ort: [Contacts >>] Kontakte >> [Attach contacts:] Kontakte anhängen: [Share] Teilen [Cancel] Abbrechen [User details] Kontaktprofil [Contacts Settings] Kontakteinstellungen [Default group:] Standardgruppe: [Automatically set 'Ignore status change' flag] Automatisch 'Ignoriere Statusänderung-Flag' setzen [Use bigger avatars] Größere Avatare nutzen [Event notifications] Ereignisbenachrichtigungen [Notifications] Benachrichtigung [News feeds] News-Feeds [News feed types to notify:] Newsfeed-Ereignisse melden: [Don't show advertising posts] Werbebeiträge nicht anzeigen [Other events] Sonstige Ereignisse [Client notifications] Client-Benachrichtigungen [Preview] Vorschau [Use balloon notifications in system tray instead of popups] Ballonereignisse im Systemtray anstatt Popups verwenden [Advanced Settings] Erweiterte Einstellungen [Force secure (HTTPS) connection] Sichere Verbindung (HTTPS) erzwingen [Post Miranda statuses to Wall] Miranda-Status auf die Pinnwand setzen [Use secure connection also for channel requests] Sichere Verbindung auch für Channel-Zugriffe verwenden [Also disconnect chat when going to offline] Chatverbindung im 'Offline' Status trennen [Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)] Nicht-Standard-Status auf 'Unsichtbar' setzen (anstatt 'Online') [Allow posting statuses to my pages (may slow down login)] Posten von Status auf meinen Seiten erlauben (kann Anmeldung verlangsamen) [Use this server for opening links:] Öffne Links auf diesem Server: [Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)] Unterstützung für Custom Smileys aktivieren (EXPERIMENTELL + VERBUGGT!) [Use local time for received messages] Lokale Zeit für empfangene Nachrichten verwenden [Message sessions] Nachrichtensitzungen [Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)] Nachrichten auf dem Server als ungelesen belassen ("Gesehen"-Info nicht senden) [Receive messages from "inbox" folder only] Nur Nachrichten aus "Postfach"-Verzeichnis abrufen [Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)] Letzte Nachrichten beim Öffnen des Nachrichtenfensters laden (EXPERIMENTELL) [Number of messages to load:] Lade Anzahl Nachrichten: [Do not open chat windows on creation] Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen ;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp [Myself] Ich [User] Benutzer [Friend] Freund [&Invite user...] Kontakt e&inladen... [&Leave chat session] Chatsitzung ver&lassen [User &details] Benutzer&details [User &history] Kontakt&verlauf ;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp [Login error: %s] Loginfehler: %s [Unknown error] Unbekannter Fehler [Login error: Invalid request.] Loginfehler: Ungültige Anfrage [Login error: Some Facebook things are required.] Login-Fehler: Einige Facebook-Dinge werden benötigt. [Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?] Login-Fehler: Ein Captcha-Code wird benötigt. Falsche Zugangsdaten? [Login error, probably bad login credentials.] Loginfehler, wahrscheinlich falsche Anmeldeinformationen. [Your account requires HTTPS connection. Activating.] Ihr Account benötigt eine HTTPS-Verbindung. Aktivierung. [Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.] Irgendwas geschah mit Facebook. Vielleicht gab es ein großes Update, warten Sie auf ein Plugin-Update. [Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!] Eine Bestätigung zum Nachrichtenversand zu anderen Clients wird benötigt.\nÖffnen Sie die Facebook-Seite und senden Sie dem Kontakt die Nachricht erneut! [Timeout when sending message.] Zeitüberschreitung beim Senden der Nachricht. [Status update was successful.] Status-Aktualisierung erfolgreich. ;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp [Please enter a username.] Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. [Please enter a password.] Bitte geben Sie das Kennwort ein. ;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h [Top News] Aktuelle Nachrichten [Most Recent] Jüngste Nachrichten [Pages] Seiten [Classic website] Klassische Webseite [Mobile website] Mobile Webseite [Smartphone website] Smartphone-Webseite [Public] Öffentlich [Friends of friends] Freunde von Freunden [Friends] Freunde [Friends except acquaintances] Freunde ohne Bekannte [Only me] Nur ich ;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp [%s and more (%d)] %s und mehr (%d) [Contact was removed from your server list.] Kontakt wurde aus Ihrer Server-Liste entfernt. [Error occurred when removing contact from server.] Ein Fehler ist beim Entfernen des Kontaktes vom Server aufgetreten [Request for friendship was sent.] Freundschaftsanfrage wurde gesendet. [Error occurred when requesting friendship.] Fehler bei der Freundschaftsanfrage aufgetreten [Request for friendship was canceled.] Freundschaftsanfrage wurde zurückgezogen. [Error occurred when canceling friendship request.] Fehler beim Zurückziehen der Freundschaftsanfrage ;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp [Default] Standard [<< Contacts] << Kontakte [What's on your mind, %s?] Was machen Sie gerade, %s? [Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.] Hinweis: Stellen Sie sicher, dass "SSL-Zertifikate überprüfen" in den Netzwerk-Einstellungen deaktiviert ist. [Sample event] Beispielereignis [Sample request] Beispielanfrage [Sample newsfeed] Beispielnewsfeed [Sample notification] Beispielbenachrichtigung ;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp [a sticker] ein Sticker [files] Dateien [a file] eine Datei [photos] Fotos [a photo] ein Foto [User sent %s:] Benutzer hat Ihnen %s gesendet: [User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.] Benutzer hat Ihnen einen nicht unterstützten Anhang gesendet. Öffnen Sie Ihren Browser, um ihn anzusehen. [Message read: %s by %s] Nachricht gelesen: %s von %s [This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.] Diese Nachricht ist nicht mehr verfügbar, da sie als Missbrauch oder Spam markiert wurde. [%s is typing a message...] %s tippt eine Nachricht... ;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp [You cannot send messages when you are offline.] Nachrichten senden ist nicht möglich, wenn Sie offline sind. ;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp [Contact is back on server-list.] Kontakt ist wieder in Ihrer Server-Liste. [Contact is no longer on server-list.] Kontakt ist nicht mehr in Ihrer Server-Liste. ;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp [%s server connection] %s Serververbindung [Unable to get Netlib connection for Facebook] Es konnte keine Netlib-Verbindung zu Facebook hergestellt werden [Facebook ID must be numeric value.] Facebook-ID muss ein numerischer Wert sein. [Network] Netzwerk [Account] Konto [Events] Ereignisse [Advanced] Erweitert [Share status...] Status teilen... [Own wall] Eigene Pinnwand [Loading newsfeeds...] Newsfeeds laden... [Checking friend requests...] Freundschaftsanfragen überprüfen... [Refreshing buddy list...] Freundesliste aktualisieren... [Do you want to cancel your friendship with '%s'?] Möchten Sie Ihre Freundschaft mit "%s" beenden? [Visit profile] Profil besuchen [Visit notifications] Benachrichtigungen besuchen [Show 'Share status' window] 'Status teilen'-Fenster anzeigen [Notification] Benachrichtigung [News Feed] Newsfeed [Other Event] Andere Ereignisse [Message read: %s] Nachricht gelesen: %s ;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp [Facebook icon] Facebook-Icon [Mind] Pinnwand [Poke] Anstupsen [Newsfeed] Newsfeed [Friendship details] Freundschaft-Details [Conversation] Unterhaltung [Message read] Nachricht gelesen [Visit friendship details] Freundschaft-Details besuchen [Visit conversation] Unterhaltung besuchen [Cancel friendship] Freundschaft beenden [Cancel friendship request] Freundschaftsanfrage abbrechen [Request friendship] Freundschaftsanfrage [Approve friendship] Freundschaft genehmigen [Services...] Dienste... [Refresh Buddy List] Freundesliste aktualisieren [Services] Dienste [Check Friends Requests] Freundschaftsanfragen überprüfen [Check Newsfeeds] Newsfeeds überprüfen