#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58} ;============================================================ ; File: Facebook.dll ; Plugin: Facebook RM ; Version: 0.2.14.0 ; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel ;============================================================ [Facebook protocol support for Miranda NG.] Facebook-Protokollunterstützung für Miranda NG. ;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc [E-mail:] E-Mail: [Password:] Passwort: [Create a new Facebook account] Ein neues Facebook-Konto erstellen [What's on your mind?] Was machst du gerade? [Wall:] Pinnwand: [Visibility:] Sichtbarkeit: [Text:] Text: [URL:] URL: [Place:] Ort: [Contacts >>] Kontakte >> [Attach contacts:] Kontakte anhängen: [Share] Teilen [Cancel] Abbrechen [User details] Kontaktprofil [Contacts] Kontakte [Default group:] Standardgruppe: [Automatically set 'Ignore status change' flag] Automatisch 'Ignoriere Statusänderung-Flag' setzen [Use bigger avatars] Größere Avatare nutzen [Prefer real names instead of nicknames] Echte Namen anstatt Nicknamen verwenden [Event notifications] Ereignisbenachrichtigungen [Notifications] Benachrichtigungen [News feeds (WARNING: Causes excessive network traffic!)] Newsfeeds (WARNUNG: Verursacht exzessiven Netzwerkverkehr!) [News feed types to notify:] Newsfeed-Ereignisse melden: [Don't show advertising posts] Werbebeiträge nicht anzeigen [Other events] Sonstige Ereignisse [Client notifications] Clientbenachrichtigungen [Friendship notifications] Freundschaftsbenachrichtigungen [Ticker feeds] Ticker-Feeds [Show "On this day" posts at login] Beiträge "an diesem Tag" beim Anmelden anzeigen [Use this server for opening links:] Öffne Links auf diesem Server: [Use balloon notifications in system tray instead of popups] Ballonereignisse im Systemtray anstatt Popups verwenden [Use logging notifications into special chatroom] Benachrichtigungen in einem speziellen Chatraum aufzeichnen [Preview] Vorschau [Statuses] Status [Post Miranda statuses to Wall] Miranda-Status auf die Pinnwand setzen [Turn off chat on Facebook when going to offline in Miranda] Facebook-Chat abmelden wenn Miranda offline geht [Map unsupported statuses to Invisible (instead of Away)] Nicht-unterstützte Status auf 'Unsichtbar' setzen (anstatt 'Abwesend') [Allow posting statuses to my pages (may slow down login)] Posten von Status auf meinen Seiten erlauben (kann Anmeldung verlangsamen) [Bots challenge test] Bot-Challenge-Test [Instruction:] Hinweis [Submit] Senden [Messages] Nachrichten [Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)] Nachrichten auf dem Server als ungelesen belassen ("Gesehen"-Info nicht senden) [Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)] Sticker als Custom Smileys anzeigen (EXPERIMENTELL) [Multi user chats] Mehrbenutzerchats [Enable multi user chats support] Unterstützung für Mehrbenutzerchats aktivieren [Do not open chat windows on creation] Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen [History synchronization] Verlauf synchronisieren [Load last messages (24 hours old) on login (EXPERIMENTAL)] Letzte Nachrichten (24 Stunden alt) bei Anmeldung laden (EXPERIMENTELL) [Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)] Letzte Nachrichten beim Öffnen des Nachrichtenfensters laden (EXPERIMENTELL) [Number of messages to load:] Lade Anzahl Nachrichten: [Facebook Login Approval] [Your security settings requires to input a security code to access your account from unknown browsers.\n\nYou can get the code via Facebook application on your phone or click button below to receive it via SMS.] [Send SMS] SMS-Nachricht ;file \protocols\FacebookRM\src\captcha.cpp [Enter the text you see] Geben Sie den Text ein, den Sie sehen ;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp [Myself] Ich [User] Benutzer [Friend] Freund [&Invite user...] Kontakt e&inladen... [&Leave chat session] Chatsitzung ver&lassen [User &details] Benutzer&details [User &history] Kontakt&verlauf ;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp [Login error: %s] Anmeldefehler: %s [Unknown error] Unbekannter Fehler [Login error: Invalid request.] Anmeldefehler: Ungültige Anfrage. [You entered too many invalid verification codes. Plugin will disconnect.] [You entered wrong verification code. Try it again.] [Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.] Anmeldefehler: Ihr Konto ist vorrübergehend gesperrt. Sie müssen dieses Gerät in Ihrem Webbrowser bestätigen. [Login error: Facebook thinks your computer is infected. Solve it by logging in via 'private browsing' mode of your web browser and run their antivirus check.] Anmeldefehler: Facebook denkt, dass Ihr Computer infiziert ist. Lösen Sie dies, indem sie sich im "Privat Browsen"-Modus Ihres Webbrowsers anmelden und deren Antiviren-Überprüfung ausführen. [Login error: Captcha code is required. You need to confirm this device from web browser.] Anmeldefehler: Captcha-Code wird benötigt. Sie müssen dieses Gerät in Ihrem Webbrowser bestätigen. [Login error, probably bad login credentials.] Anmeldefehler, wahrscheinlich falsche Anmeldeinformationen. [Could not load communication token. You should report this and wait for plugin update.] Konnte Verbindungstoken nicht laden. Sie sollten dies melden und auf ein Update des Plugins warten. [Could not load all required data. Plugin may still work correctly, but you should report this and wait for plugin update.] Konnte nicht alle benötigten Daten laden. Plugin kann immer noch funktionieren, Sie sollten dies aber melden und auf ein Update des Plugins warten. [Contact doesn't have required data in database.] Kontakt hat die benötigten Daten nicht in der Datenbank. [Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!] Eine Bestätigung zum Nachrichtenversand zu anderen Clients wird benötigt.\nÖffnen Sie die Facebook-Seite und senden Sie dem Kontakt die Nachricht erneut! [User cancel captcha challenge.] Benutzer hat Captcha-Challenge abgebrochen. [Timeout when sending message.] Zeitüberschreitung beim Senden der Nachricht. [Status update was successful.] Status-Aktualisierung erfolgreich. [Error occurred when requesting verification SMS code.] [Verification SMS code was sent to your mobile phone.] ;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp [Please enter a username.] Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. [Please enter a password.] Bitte geben Sie das Kennwort ein. ;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h [Top News] Aktuelle Nachrichten [Most Recent] Jüngste Nachrichten [Pages] Seiten [Classic website] Klassische Webseite [Mobile website] Mobile Webseite [Smartphone website] Smartphone-Webseite [Public] Öffentlich [Friends of friends] Freunde von Freunden [Friends] Freunde [Friends except acquaintances] Freunde ohne Bekannte [Only me] Nur ich ;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp [%s and more (%d)] %s und mehr (%d) [Contact was removed from your server list.] Kontakt wurde aus Ihrer Server-Liste entfernt. [Error occurred when removing contact from server.] Ein Fehler ist beim Entfernen des Kontaktes vom Server aufgetreten [Request for friendship was sent.] Freundschaftsanfrage wurde gesendet. [Error occurred when requesting friendship.] Fehler bei der Freundschaftsanfrage aufgetreten [Request for friendship was accepted.] Freundschaftsanfrage wurde angenommen. [Error occurred when accepting friendship request.] Fehler beim Annehmen der Freundschaftsanfrage. [Request for friendship was canceled.] Freundschaftsanfrage wurde zurückgezogen. [Error occurred when canceling friendship request.] Fehler beim Zurückziehen der Freundschaftsanfrage [Request for friendship was ignored.] Freundschaftsanfrage wurde ignoriert. [Error occurred when ignoring friendship request.] Fehler beim Ignorieren der Freundschaftsanfrage. ;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp [Default] Standard [<< Contacts] << Kontakte [What's on your mind, %s?] Was machen Sie gerade, %s? [Sample event] Beispielereignis [Sample request] Beispielanfrage [Sample newsfeed] Beispielnewsfeed [Sample notification] Beispielbenachrichtigung [Sample friendship] Beispielfreundschaft [Sample ticker] Beispielticker [Sample on this day] Beispiel "an diesem Tag" ;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp [a sticker] ein Sticker [a link] ein Link [files] Dateien [a file] eine Datei [photos] Fotos [a photo] ein Foto [User sent %s:] Benutzer hat Ihnen %s gesendet: [User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.] Benutzer hat Ihnen einen nicht unterstützten Anhang gesendet. Öffnen Sie Ihren Browser, um ihn anzusehen. [This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.] Diese Nachricht ist nicht mehr verfügbar, da sie als Missbrauch oder Spam markiert wurde. [%s is typing a message...] %s tippt eine Nachricht... ;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp [You cannot send messages when you are offline.] Nachrichten senden ist nicht möglich, wenn Sie offline sind. ;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp [Contact is back on server-list.] Kontakt ist wieder in Ihrer Server-Liste. [Contact is no longer on server-list.] Kontakt ist nicht mehr in Ihrer Server-Liste. [On this day] An diesem Tag ;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp [%s server connection] %s Serververbindung [Unable to initialize Netlib for %s.] Kann Netlib-Verbindung für %s nicht initialisieren. [Video call] Videoanruf [Facebook ID must be numeric value.] Facebook-ID muss ein numerischer Wert sein. [Network] Netzwerk [Account] Konto [Events] Ereignisse [Messaging] Nachrichten [Share status...] Status teilen... [Own wall] Eigene Pinnwand [Loading newsfeeds...] Newsfeeds laden... [Checking friend requests...] Freundschaftsanfragen überprüfen... [Do you want to cancel your friendship with '%s'?] Möchten Sie Ihre Freundschaft mit "%s" beenden? [News feeds] Newsfeeds [Friendship events] Freundschaftsereignisse [On this day posts] Beiträge an diesem Tag [Visit profile] Profil besuchen [Visit notifications] Benachrichtigungen besuchen [Show 'Share status' window] 'Status teilen'-Fenster anzeigen [Notification] Benachrichtigung [Newsfeed event] Newsfeed-Ereignis [Other event] Anderes Ereignis [Friendship event] Freundschaftsereignis [Ticker event] Ticker-Ereignis [On this day event] Ereignis an diesem Tag [Message read: %s by %s] Nachricht gelesen: %s von %s [Message read: %s] Nachricht gelesen: %s ;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp [Facebook icon] Facebook-Icon [Mind] Pinnwand [Poke] Anstupsen [Newsfeed] Newsfeed [Friendship details] Freundschaft-Details [Conversation] Unterhaltung [Message read] Nachricht gelesen [Captcha form icon] Captcha Form. Icon [Visit friendship details] Freundschaft-Details besuchen [Visit conversation] Unterhaltung besuchen [Cancel friendship] Freundschaft beenden [Cancel friendship request] Freundschaftsanfrage abbrechen [Request friendship] Freundschaftsanfrage [Approve friendship] Freundschaft genehmigen [Deny friendship request] Freundschaftsanfrage ablehnen [Services...] Dienste... [Check Friends Requests] Freundschaftsanfragen überprüfen [Check Newsfeeds] Newsfeeds überprüfen