#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: Gadu-Gadu protocol
;  Version: 0.11.0.3
;  Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Gadu-Gadu-Protokollunterstützung für Miranda NG.
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Gadu-Gadu-Benutzerangaben
[Gadu-Gadu Number:]
Gadu-Gadu-Nummer:
[Password:]
Passwort:
[E-mail:]
E-Mail:
[Create new account]
Neues Konto erstellen
[Remove account]
Konto entfernen
[Change password]
Passwort ändern
[Retrieve password]
Passwort anfordern
[Options]
Einstellungen
[Friends only]
Nur Freunde
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Offlinenutzer mit Statusnachricht in Kontaktliste als unsichtbar anzeigen
[After disconnection leave away message of status:]
Nach Trennung folgende Statusnachricht nutzen:
[Receive image and after image is received use:]
Datei empfangen und nach Empfang folgendes benutzen:
[Show links from unknown contacts]
Links von unbekannten Kontakten anzeigen
[Enable avatars]
Avatare aktivieren
[These changes will take effect the next time you connect to the GG network.]
Die Änderungen werden erst nach einer Neueinwahl ins GG-Netzwerk aktiv.
[Conference policy]
Konferenzverhalten
[if total participant count greater than:]
wenn Anzahl der Teilnehmer größer ist als:
[if unknown participant count greater than:]
wenn Anzahl unbekannter Teilnehmer größer ist als:
[in other case]
in anderem Fall
[Advanced Configuration]
Erweiterte Einstellungen
[Keep connection alive]
Verbindung aufrechterhalten
[Show connection errors]
Über Verbindungsfehler benachrichtigen
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Automatisch wiederverbinden nach unbeabsichtigtem Abbruch der Verbindung.
[Send messages slower, but with full acknowledgment]
Nachrichten langsamer, aber mit voller Bestätigung senden
[Manually specify connection servers' hosts]
Manuell Server/Hosts eintragen
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* Zeilenumbruch ist Trenner\n ** hostname:port-Format
[Use SSL secure connection]
Sichere SSL-Verbindung verwenden
[File Transfer]
Dateiübertragungen
[Use direct connections]
Direkte Verbindungen verwenden
[Port:]
Port:
[Use forwarding]
'Forwarding' verwenden
[Host:]
Host:
[Number:]
Nummer:
[Internal IP:]
Interne IP:
[First name:]
Vorname:
[Last name:]
Nachname:
[Family name:]
Familienname:
[Nickname:]
Nick:
[Gender:]
Geschlecht:
[City:]
Stadt:
[Origin city:]
Herkunftsstadt:
[Birth year:]
Geburtsjahr:
[Description:]
Beschreibung:
[&Save changes]
Änderungen &speichern
[Enter token to continue]
Geben Sie das Token ein, um fortzufahren
[Cancel]
Abbrechen
[Create Gadu-Gadu account]
Gadu-Gadu-Konto erstellen
[This will create new Gadu-Gadu account]
Dies wird ein neues Gadu-Gadu-Konto erstellen.
[New password:]
Neues Passwort:
[Confirm password:]
Passwort bestätigen:
[New e-mail:]
Neue E-Mail:
[&Create]
Erstellen
[Remove Gadu-Gadu account]
Gadu-Gadu-Konto löschen
[This will remove your Gadu-Gadu account]
Dies wird Ihr Gadu-Gadu-Konto entfernen
[Yes, I want to remove my account]
Ja, ich möchte mein Konto entfernen
[Remove]
Entfernen
[Change Gadu-Gadu password]
Gadu-Gadu-Passwort ändern
[Changes current Gadu-Gadu user password]
Ändert das Passwort des aktuellen Gadu-Gadu-Nutzers
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Gadu-Gadu-E-Mail ändern
[Changes current Gadu-Gadu user e-mail]
Ändern Sie hier Ihre Gadu-Gadu-E-Mail-Adresse
[Age from:]
Alter von:
[to:]
bis:
[Search online users only]
Suche nur nach Onlinenutzern
[&Close]
S&chließen
[&Send]
&Senden
[Open new conference]
Öffne neue Konferenz
[Select conference participants]
Teilnehmer der Konferenz auswählen
[Open]
Öffnen
[Concurrent %s Login Sessions]
Gleichzeitige %s Loginsitzungen
[View information on active concurrent sessions]
Informationen zu aktiven gleichzeitigen Sitzungen anzeigen
[Sign out all sessions]
Alle Sitzungen abmelden
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Avatarcacheverzeichnis nicht erzeugen. Fehler: %d: %s\n%s
[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Avatardatei nicht erzeugen. Fehler: %d: %s\n%s
[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Avatardatei nicht öffnen. Fehler: %d: %s\n%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda konnte den Namen des Gadu-Gadu-Servers nicht zu seiner nummerischen Adresse auflösen.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Miranda konnte keine Verbindung mit einem Server herstellen. Der Server ist vermutlich offline. Bitte etwas warten und später noch einmal versuchen.
[Received invalid server response.]
Ungültige Serverantwort erhalten.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Der Verbindungsversuch zum Server wurde vorzeitig abgebrochen. Es könnte die lokale Netzwerkverbindung verloren gegangen sein.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at Options -> Network -> Gadu-Gadu and try again.]
Ihre Kombination aus Gadu-Gadu-Nummer und -Passwort wurde vom Gadu-Gadu-Server abgelehnt. Bitte prüfen Sie Ihre Anmeldeeinstellungen in Einstellungen -> Netzwerk -> Gadu-Gadu und versuchen Sie es nochmal.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Verbindung zu Gadu-Gadu-Hub fehlgeschlagen
[Cannot establish secure connection.]
Kann keine sichere Verbindung aufbauen.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Server hat Sie getrennt, während er Sie dazu aufgefordert hat, Ihre E-Mail-Adresse zu ändern.
[Too many login attempts with invalid password.]
Zu viele Anmeldeversuche mit ungültigem Passwort.
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
Gadu-Gadu-Server sind nicht erreichbar. Versuchen Sie es später nochmal.
[Unknown]
Unbekannt
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Externe Direktverbindung vom Hostname %s ist falsch. Deaktivieren Sie bitte die externe Host-Weiterleitung.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Serverhostname %s ist falsch. Benutzen Sie bitte den vorausgesetzten Standard Hostname aus ihrem Netzwerk.
[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
Verbindung kann nicht aufgebaut werden. errno=%d: %s
[Age:]
Alter:
[List import successful.]
Importieren erfolgreich.
[List remove successful.]
Entfernen erfolgreich.
[List export successful.]
Exportieren erfolgreich.
[Me]
Ich
[Unknown client]
Unbekannter Client
[You have logged in at another location]
Sie sind von einem anderen Ort aus angemeldet
[You are logged in at another location]
Sie sind von einem anderen Ort aus angemeldet
[Incoming image]
Eingehendes Bild
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[Male]
männlich
[Female]
weiblich
[<not specified>]
<nicht angegeben>
[<Last Status>]
<Letzter Status>
[System tray icon]
Systemtray-Icon
[Popup window]
Popupfenster
[Message with [img] BBCode]
Nachricht mit [img]-BBCode
[You need to specify your registration e-mail first.]
Fur die Anmeldung mussen Sie ihre registrierte E-Mail-Adresse erst angeben.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Ihr Passwort wird zur Ihrer Registrierungs-E-Mail gesendet.\nMöchten Sie fortfahren?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Sie sollten die Verbindung trennen bevor sie permanente Änderungen mit ihrem Account vornehmen.\nWollen sie nun die Verbindung trennen?
[Allow]
Erlauben
[Ask]
Fragen
[Ignore]
Ignorieren
[Your details has been uploaded to the public directory.]
Ihre Details wurden in das öffentliche Verzeichnis hochgeladen.
[You have to be logged in before you can change your details.]
Sie müssen sich einloggen bevor sie ihre Details ändern können.
[Network]
Netzwerk
[General]
Allgemein
[Conference]
Konferenz
[Advanced]
Erweitert
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
Kann Datei nicht übertragen. Fehler: %d: %s (dcc)\n%s
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
Kann Datei nicht übertragen. Fehler: %d: %s (dcc7)\n%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed memory]
HTTP-Speicherfehler
[HTTP failed connecting]
HTTP-Verbindungsfehler
[HTTP failed resolving]
HTTP-Auflösefehler
[HTTP failed reading]
HTTP-Lesefehler
[HTTP failed writing]
HTTP-Schreibfehler
[Unknown HTTP error]
Unbekannter HTTP-Fehler
[&Unblock]
Blockieren a&ufheben
[&Block]
&Blockieren
[Contact list]
Kontaktliste
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[%s connection]
%s-Verbindung
[Images]
Bilder
[Gadu-Gadu Number]
Gadu-Gadu-Nummer
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
&Konferenz öffnen...
[&Clear ignored conferences]
Ignorierte Konferenzen löschen
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s initiierte eine Konferenz mit %d Teilnehmern (%d Unbekannten).\nMöchten Sie teilnehmen?
[%s initiated the conference.]
%s initiierte die Konferenz.
[This is my own conference.]
Dies ist meine eigene Konferenz.
[Participants]
Teilnehmer
['Unknown']
'Unbekannt'
[You have to be connected to open new conference.]
Sie müssen verbunden sein, bevor Sie eine neue Konferenz öffnen können.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Alle ignorierten Konzerenzen sind nun nicht mehr ignoriert und die Konzerenzregeln werden wieder behandelt.
[There are no ignored conferences.]
Es gibt keine ignorierten Konferenzen.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Protocol icon]
Protokollicon
[Import list from server]
Importiere Liste vom Server
[Import list from text file]
Importiere Liste von Textdatei
[Remove list from server]
Entferne Liste vom Server
[Export list to server]
Exportiere Liste zum Server
[Export list to text file]
Exportiere Liste zur Textdatei
[Account settings]
Konto-Einstellungen
[Block user]
Blockiere Benutzer
[Previous image]
Vorheriges Bild
[Next image]
Nächstes Bild
[Send image]
Sende Bild
[Save image]
Speicher Bild
[Delete image]
Lösche Bild
[Clear ignored conferences]
Ignorierte Konferenzen löschen
[Concurrent sessions]
Gleichzeitige Sitzungen
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[&Image]
B&ild
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Bilddateien (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Das Bild konnte nicht auf die Festplatte geschrieben werden.
[Delete image from the list]
Lösche Bild(er) von der Liste
[Save image to disk]
Speichere Bild auf die Festplatte
[Image from %s]
Bild von %s
[Image for %s]
Bild für %s
[Select picture to send]
Wählen Sie ein Bild zum übersenden
[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Bilder-Cache_Verzeichnis nicht erstellen. FEHLER: %d: %s\n%s
[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann empfangenes Bild nicht in Datei speichern. FEHLER: %d: %s\n%s
[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Bilddatei nicht öffnen. FEHLER: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Das Bild überschreitet eine max. Größe von 255 KB.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Sie müssen verbunden sein, bevor Sie Kontakte vom/zum Server ex-/importieren können.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Liste kann nicht importiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler: %d)
[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
Liste kann nicht importiert werden wegen Fehler: %s (Fehler: %d)
[Text files]
Textdateien
[All Files]
Alle Dateien
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Liste kann nicht aus Datei "%s" importiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler %d)
[contacts]
Kontakte
[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Liste kann nicht in Datei "%s" exportiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler %d)
[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Liste kann nicht exportiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler %d)
[Import List From &Server]
Liste vom &Server importieren
[Import List From &Text File...]
Liste aus einer &Textdatei importieren...
[&Remove List From Server]
Liste vom Server entfe&rnen
[Export List To &Server]
Liste zum &Server exportieren
[Export List To &Text File...]
Liste in eine &Textdatei exportieren...
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
[Gadu-Gadu account chooser]
Gadu-Gadu-Kontenauswahl
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Gadu-Gadu-Link-Protokoll
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Das Passwort konnte wegen eines Fehlers nicht gespeichert werden:\n\t%s (Fehler: %d)
[Password was sent to your e-mail.]
Das Passwort wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
[Notify]
Benachrichtigung
[Error]
Fehler
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann alte Avatardatei vor Aktualisierung nicht entfernen. Fehler: %d: %s\n%s
[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann alte Avatardatei nicht entfernen. Fehler: %d: %s\n%s
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
Um Ihr Gadu-Gadu-Avatar zu entfernen, müssen Sie die Website gg.pl verwenden.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
[Client Name]
Clientname
[IP Address]
IP-Adresse
[Login Time]
Einlogzeit
[Action]
Aktion
[sign out]
abmelden
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Es gibt keine aktiven gleichzeitigen Sitzungen für dieses Konto.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Sie müssen angemeldet sein, um die gleichzeitig aktiven Sitzungen zu sehen.
[Copy Text]
Text kopieren
[Whois]
Whois
[Concurrent &sessions]
Gleichzeitige &Sitzungen
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Zeichenabruf ist ggfs. fehlgeschlagen, Fehler:\n\t%s
[Could not load token image.]
Konnte kein 'Token'-Bild laden.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Es konnte kein neues Konto registriert werden, Fehler:\n\t%s
[Registration rejected]
Registration abgewiesen
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "Main menu -> View/change my details..."]
Sie haben ein neues Konto angelegt.\nBitte füllen sie alle persönlichen Informationen unter "Meine Details ändern" aus.
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Ihr Konto konnte nicht entfernt werden, Fehler:\n\t%s
[Bad number or password]
Falsche Nummer oder Passwort
[Your account has been removed.]
Ihr Konto wurde entfernt.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Ihr Passwort konnte nicht geändert werden, Fehler:\n\t%s
[Invalid data entered]
Falsche Daten eingegeben?
[Your password has been changed.]
Ihr Passwort wurde geändert
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, Fehler:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Falsche E-Mail-Adresse oder Passwort.
[Your e-mail has been changed.]
Ihre E-Mail-Adresse wurde geändert.