#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33} ;============================================================ ; File: GG.dll ; Plugin: Gadu-Gadu Protocol ; Version: 0.11.0.3 ; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki ;============================================================ [Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.] Gadu-Gadu-Protokollunterstützung für Miranda NG. ;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc [Gadu-Gadu User Details] Gadu-Gadu-Benutzerangaben [Gadu-Gadu Number:] Gadu-Gadu-Nummer: [Password:] Passwort: [E-mail:] E-Mail: [Create new account] Neues Konto erstellen [Remove account] Konto entfernen [Change password] Passwort ändern [Retrieve password] Passwort anfordern [Options] Einstellungen [Friends only] Nur Freunde [Show offline users with status message as invisible in contact list] Offlinenutzer mit Statusnachricht in Kontaktliste als unsichtbar anzeigen [After disconnection leave away message of status:] Nach Trennung folgende Statusnachricht nutzen: [Receive image and after image is received use:] Datei empfangen und nach Empfang folgendes benutzen: [Show links from unknown contacts] Links von unbekannten Kontakten anzeigen [Enable avatars] Avatare aktivieren [You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.] Sie müssen sich neu verbinden, damit diese Änderungen wirksam werden. [Conference policy] Konferenzverhalten [if total participant count greater than:] wenn Anzahl der Teilnehmer größer ist als: [if unknown participant count greater than:] wenn Anzahl unbekannter Teilnehmer größer ist als: [in other case] in anderem Fall [Advanced Configuration] Erweiterte Einstellungen [Keep connection alive] Verbindung aufrechterhalten [Show connection errors] Über Verbindungsfehler benachrichtigen [Automatically reconnect after unintentional disconnection] Automatisch wiederverbinden nach unbeabsichtigtem Abbruch der Verbindung. [Send messages slower, but with full acknowledgement] Nachrichten langsamer, aber mit voller Bestätigung senden [Manually specify connection servers' hosts] Manuell Server/Hosts eintragen [* new line is separator\n** hostname:port format] * Zeilenumbruch ist Trenner\n ** hostname:port-Format [Use SSL secure connection] Sichere SSL-Verbindung verwenden [File Transfer] Dateiübertragungen [Use direct connections] Direkte Verbindungen verwenden [Port:] Port: [Use forwarding] 'Forwarding' verwenden [Host:] Host: [Number:] Nummer: [Internal IP:] Interne IP: [First name:] Vorname: [Last name:] Nachname: [Family name:] Familienname: [Nickname:] Nick: [Gender:] Geschlecht: [City:] Stadt: [Origin city:] Herkunftsstadt: [Birth year:] Geburtsjahr: [Description:] Übersicht: [&Save changes] Änderungen &speichern [Enter token to continue] Geben Sie das Token ein, um fortzufahren [OK] OK [Cancel] Abbrechen [Create Gadu-Gadu account] Gadu-Gadu-Konto erstellen [Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account] Gadu-Gadu-Konto erstellen\nDies wird ein neues Gadu-Gadu-Konto erstellen. [New password:] Neues Passwort: [Confirm password:] Passwort bestätigen: [New e-mail:] Neue E-Mail: [&Create] Erstellen [Remove Gadu-Gadu account] Gadu-Gadu-Konto löschen [Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account] Gadu-Gadu-Konto entfernen\nDies wird Ihr Gadu-Gadu-Konto entfernen [Yes, I want to remove my account] Ja, ich möchte mein Konto entfernen [Remove] Entfernen [Change Gadu-Gadu password] Gadu-Gadu-Passwort ändern [Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password] Gadu-Gadu-Passwort ändern\nÄndert das Passwort des aktuellen Gadu-Gadu-Nutzers [Change Gadu-Gadu e-mail] Gadu-Gadu-E-Mail ändern [Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail] Gadu-Gadu-E-Mail ändern\nÄndern Sie hier Ihre Gadu-Gadu-E-Mail-Adresse [Age from:] Alter von: [to:] bis: [Search online users only] Suche nur nach Onlinenutzern [&Close] S&chließen [&Send] &Senden [Open new conference] Öffne neue Konferenz [Open new conference\nSelect conference participants] Neue Konferenz öffnen\nTeilnehmer der Konferenz auswählen [Open] Öffnen [Concurrent Sessions] Gleichzeitige Sitzungen [Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions] Gleichzeitige %s Loginsitzungen\nInformationen zu aktiven gleichzeitigen Sitzungen anzeigen [Sign out all sessions] Alle Sitzungen abmelden ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp [Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s] Kann Avatarcacheverzeichnis nicht erzeugen. Fehler: %d: %s\n%s [Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s] Kann Avatardatei nicht erzeugen. Fehler: %d: %s\n%s [Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s] Kann Avatardatei nicht öffnen. Fehler: %d: %s\n%s ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp [Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.] Miranda konnte den Namen des Gadu-Gadu-Servers nicht zu seiner nummerischen Adresse auflösen. [Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.] Miranda konnte keine Verbindung mit einem Server herstellen. Der Server ist vermutlich offline. Bitte etwas warten und später noch einmal versuchen. [Received invalid server response.] Ungültige Serverantwort erhalten. [The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.] Der Verbindungsversuch zum Server wurde vorzeitig abgebrochen. Es könnte die lokale Netzwerkverbindung verloren gegangen sein. [Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.] [Connecting to Gadu-Gadu hub failed.] [Cannot establish secure connection.] [Server disconnected asking you for changing your e-mail.] [Too many login attempts with invalid password.] [Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.] [Unknown] Unbekannt [External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.] Externe Direktverbindung vom Hostname %s ist falsch. Deaktivieren Sie bitte die externe Host-Weiterleitung. [Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.] Serverhostname %s ist falsch. Benutzen Sie bitte den vorausgesetzten Standard Hostname aus ihrem Netzwerk. [Connection cannot be established. errno=%d: %s] Verbindung kann nicht aufgebaut werden. errno=%d: %s [Age:] Alter: [List import successful.] Importieren erfolgreich. [List remove successful.] Entfernen erfolgreich. [List export successful.] Exportieren erfolgreich. [Me] Ich [Unknown client] Unbekannter Client [You have logged in at another location] Sie sind von einem anderen Ort aus angemeldet [You are logged in at another location] Sie sind von einem anderen Ort aus angemeldet [Incoming image] Eingehendes Bild ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp [Male] männlich [Female] weiblich [] [Network] Netzwerk [General] Allgemein [Conference] Konferenz [Advanced] Erweitert [] [System tray icon] Systemtray-Icon [Popup window] Popupfenster [Message with [img] BBCode] Nachricht mit [img]-BBCode [You need to specify your registration e-mail first.] Fur die Anmeldung mussen Sie ihre registrierte E-Mail-Adresse erst angeben. [Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?] Ihr Passwort wird zur Ihrer Registrierungs-E-Mail gesendet.\nMöchten Sie fortfahren? [You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?] Sie sollten die Verbindung trennen bevor sie permanente Änderungen mit ihrem Account vornehmen.\nWollen sie nun die Verbindung trennen? [Allow] Erlauben [Ask] Fragen [Ignore] Ignorieren [Your details has been uploaded to the public directory.] Ihre Details wurden in das öffentliche Verzeichnis hochgeladen. [You have to be logged in before you can change your details.] Sie müssen sich einloggen bevor sie ihre Details ändern können. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp [Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s] Kann Datei nicht übertragen. Fehler: %d: %s (dcc)\n%s [Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s] Kann Datei nicht übertragen. Fehler: %d: %s (dcc7)\n%s ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp [HTTP failed memory] [HTTP failed connecting] [HTTP failed resolving] [HTTP failed reading] [HTTP failed writing] [Unknown HTTP error] Unbekannter HTTP-Fehler [&Unblock] Blockieren a&ufheben [&Block] &Blockieren [Contact list] Kontaktliste ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp [%s connection] %s-Verbindung [Images] Bilder [Gadu-Gadu Number] Gadu-Gadu-Nummer ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp [Open &conference...] Konferenz öffnen... [&Clear ignored conferences] Ignorierte Konferenzen löschen [%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?] %s initiierte eine Konferenz mit %d Teilnehmern (%d Unbekannten).\nMöchten Sie teilnehmen? [%s initiated the conference.] %s initiierte die Konferenz. [This is my own conference.] Dies ist meine eigene Konferenz. [Participants] Teilnehmer ['Unknown'] 'Unbekannt' [You have to be connected to open new conference.] Sie müssen verbunden sein, bevor Sie eine neue Konferenz öffnen können. [All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] Alle ignorierten Konzerenzen sind nun nicht mehr ignoriert und die Konzerenzregeln werden wieder behandelt. [There are no ignored conferences.] Es gibt keine ignorierten Konferenzen. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp [Protocol icon] Protokollicon [Import list from server] Importiere Liste vom Server [Import list from text file] Importiere Liste von Textdatei [Remove list from server] Entferne Liste vom Server [Export list to server] Exportiere Liste zum Server [Export list to text file] Exportiere Liste zur Textdatei [Account settings] Konto-Einstellungen [Block user] Blockiere Benutzer [Previous image] Vorheriges Bild [Next image] Nächstes Bild [Send image] Sende Bild [Save image] Speicher Bild [Delete image] Lösche Bild [Clear ignored conferences] Ignorierte Konferenzen löschen [Concurrent sessions] Gleichzeitige Sitzungen ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp [&Image] B&ild [Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)] Bilddateien (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png) [Image cannot be written to disk.] Das Bild konnte nicht auf die Festplatte geschrieben werden. [Delete image from the list] Lösche Bild(er) von der Liste [Save image to disk] Speichere Bild auf die Festplatte [Image from %s] Bild von %s [Image for %s] Bild für %s [Select picture to send] Wählen Sie ein Bild zum übersenden [Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s] Kann Bilder-Cache_Verzeichnis nicht erstellen. FEHLER: %d: %s\n%s [Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s] Kann empfangenes Bild nicht in Datei speichern. FEHLER: %d: %s\n%s [Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s] Kann Bilddatei nicht öffnen. FEHLER: %d: %s\n%s [Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.] Das Bild überschreitet eine max. Größe von 255 KB. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp [You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] Sie müssen verbunden sein, bevor Sie Kontakte vom/zum Server ex-/importieren können. [List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)] Liste kann nicht importiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler: %d) [List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)] Liste kann nicht importiert werden wegen Fehler: %s (Fehler: %d) [Text files] Textdateien [All Files] Alle Dateien [List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)] Liste kann nicht aus Datei "%s" importiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler %d) [contacts] Kontakte [List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)] Liste kann nicht in Datei "%s" exportiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler %d) [List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)] Liste kann nicht exportiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler %d) [Import List From &Server] Liste vom &Server importieren [Import List From &Text File...] Liste aus einer &Textdatei importieren... [&Remove List From Server] Liste vom Server entfe&rnen [Export List To &Server] Liste zum &Server exportieren [Export List To &Text File...] Liste in eine &Textdatei exportieren... ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp [Gadu-Gadu Link Protocol] Gadu-Gadu-Link-Protokoll ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp [Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)] Das Passwort konnte wegen eines Fehlers nicht gespeichert werden:\n\t%s (Fehler: %d) [Password was sent to your e-mail.] Das Passwort wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp [Notify] Benachrichtigung [Error] Fehler ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp [Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s] Kann alte Avatardatei vor Aktualisierung nicht entfernen. Fehler: %d: %s\n%s [Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s] Kann alte Avatardatei nicht entfernen. Fehler: %d: %s\n%s [To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.] Um Ihr Gadu-Gadu-Avatar zu entfernen, müssen Sie die Website gg.pl verwenden. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp [Client Name] Clientname [IP Address] IP-Adresse [Login Time] Einlogzeit [Action] Aktion [sign out] abmelden [There are no active concurrent sessions for this account.] Es gibt keine aktiven gleichzeitigen Sitzungen für dieses Konto. [You have to be logged in to view concurrent sessions.] Sie müssen angemeldet sein, um die gleichzeitig aktiven Sitzungen zu sehen. [Copy Text] Text kopieren [Whois] Whois [Concurrent &sessions] Gleichzeitige &Sitzungen ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp [Token retrieval failed because of error:\n\t%s] Zeichenabruf ist ggfs. fehlgeschlagen, Fehler:\n\t%s [Could not load token image.] Konnte kein 'Token'-Bild laden. ;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp [Cannot register new account because of error:\n\t%s] Es konnte kein neues Konto registriert werden, Fehler:\n\t%s [Registration rejected] Registration abgewiesen [You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."] Sie haben ein neues Konto angelegt.\nBitte füllen sie alle persönlichen Informationen unter "Meine Details ändern" aus. [Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] Ihr Konto konnte nicht entfernt werden, Fehler:\n\t%s [Bad number or password] Falsche Nummer oder Passwort [Your account has been removed.] Ihr Konto wurde entfernt. [Your password cannot be changed because of error:\n\t%s] Ihr Passwort konnte nicht geändert werden, Fehler:\n\t%s [Invalid data entered] Falsche Daten eingegeben? [Your password has been changed.] Ihr Passwort wurde geändert [Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, Fehler:\n\t%s [Bad old e-mail or password] Falsche E-Mail-Adresse oder Passwort. [Your e-mail has been changed.] Ihre E-Mail-Adresse wurde geändert.