#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
;============================================================
;  File: MetaContacts.dll
;  Plugin: MetaContacts
;  Version: 0.14.0.13
;  Authors: J. Schaal & S. Ellis
;============================================================
[Merges contacts from the same or different protocols into one.]
Fügt mehrer Kontakte zu einem zusammen.
;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
[Add to Existing MetaContact]
Zu Metakontakt hinzufügen
[Please select a MetaContact:]
Bitte einen Metakontakt wählen:
[&Ok]
&OK
[&Cancel]
Abbre&chen
[Sort Alphabetically]
Alphabetisch sortieren
[Editing]
Bearbeiten
[&OK]
&OK
[Name:]
Name:
[Information]
Information
[Contacts]
Kontakte
[&Apply]
Übernehmen
[&Remove]
Entfe&rnen
[&Set as Default]
Al&s Standard setzen
[Move &Up]
Hoch
[Move &Down]
Runter
[Force use of default for sending (even if offline)]
Standard beim Senden verwenden (selbst wenn offline)
[Send &Offline]
&Offline senden
[Set default contact on receipt of message]
Setze Standardkontakt für den Empfang
[Always send to default contact if not offline]
Immer an Standardkontakt senden, wenn nicht offline
[Options]
Einstellungen
[Suppress status notification for subcontacts]
Statusmeldung für Unterkontakte unterdrücken
[Context Menu]
Kontextmenü
[Use contact's unique id]
Verwende ID des Kontakts
[Use contact's display name]
Verwende Kontaktanzeigename
[Contact Labels]
Kontaktbeschriftung
[Function]
Funktion
[Set default and open message window]
Setze Standard && öffne Nachr.fenster
[Show subcontact context menu]
Unterkontaktkontextmenü anzeigen
[Show user information]
Benutzerinformationen anzeigen
[Contact List]
Kontaktliste
[Display subcontact nickname]
Unterkontakt-Nicknamen anzeigen
[Display subcontact display name]
Unterkontakt-Anzeigenamen anzeigen
[Use subcontact message windows]
Unterkontakt-Nachrichtenfenster verwenden
[Copy subcontact data]
Unterkontaktdaten übernehmen
[Lock name to first contact]
Namen auf 1. Kontakt festlegen
[but only for the current conversation]
aber nur für aktuelle Nachrichtensitzung
[History Copy]
Verlauf kopieren
[Progress1]
Fortschritt1
[Please wait while the contact's history is copied.]
Verlauf wird kopiert, bitte warten.
[History Remove]
Verlauf entfernen
[Please wait while the contact's history is removed.]
Verlauf wird entfernt, bitte warten.
[Subcontact Priorities]
Prioritäten der Unterkontakte
[Rank:]
Rang:
[Status:]
Status:
[Protocol:]
Protokoll:
[Reset All]
Alle rückg.
[Default]
Standard
[(Lower ranks are preferred)]
(niedrigere Ränge werden bevorzugt)
[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
Kopiere Unterkontaktverlauf beim Erstellen/Hinzufügen
[Number of days to copy (0=all):]
Verlaufslänge in Tagen (0 = alle):
[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
Synchronisiere Metakontaktverlauf mit Unterkontakt
[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
Synchronisiere Unterkontaktverlauf mit Metakontakt
[History (** beware - change at your own risk **)]
Verlauf (** Änderungen auf eigene Gefahr **)
;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]

[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
Dieser Kontakt ist ein Metakontakt.\nSie können keinen Metakontakt einem anderen Metakontakt hinzufügen.\n\nBitte einen anderen Kontakt wählen.
[MetaContact Conflict]
Metakontakt-Konflikt
[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
Dieser Kontakt ist bereits einem Metakontakt zugeordnet.\nSie können keinen Kontakt mehreren Metakontakten hinzufügen.
[Multiple MetaContacts]
Mehrfache Metakontakte
[No suitable MetaContact found]
Kein entsprechender Metakontakt gefunden
[a contact]
ein Kontakt
[Adding %s...]
%s hinzufügen...
[Please select a MetaContact]
Bitte einen Metakontakt auswählen
[No MetaContact selected]
Kein Metakontakt ausgewählt
[Assignment to the MetaContact failed.]
Zuweisung zum Metakontakt fehlgeschlagen.
[Assignment failure]
Zuweisungsfehler
;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
[(Unknown Contact)]
(Unbekannter Kontakt)
[Yes]
Ja
[No]
Nein
[Contact]
Kontakt
[Id]
ID
[Protocol]
Protokoll
[Send Offline]
Offline senden
[Delete MetaContact?]
Metakontakt löschen?
;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp
[Toggle Off]
Ausschalten
[Toggle On]
Einschalten
[Convert to MetaContact]
In Metakontakt umwandeln
[Add to Existing]
Zu Metakontakt hinzufügen
[Edit]
Bearbeiten
[Set to Default]
Als Standard setzen
[Remove]
Entfernen
;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
Sie sind dabei alle diesem Metakontakt zugeordneten Unterkontakte zu entfernen.\nDadurch wird auch der Metakontakt selbst entfernt.\n\nSoll dieser Unterkontakt wirklich entfernt werden?
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
Fehler - Datenbankkorruption.\nPlugin deaktiviert.
[MetaContacts]
Metakontakte
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
Bei der Zuweisung des Kontakts zum Metakontakt ist ein Fehler aufgetreten
[Error]
Fehler
[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
Dies wird den Metakontakt für immer löschen.\n\nTrotzdem fortfahren?
[Are you sure?]
Sind Sie sich sicher?
[Remove from MetaContact]
Aus Metakontakt entfernen
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp
[<default>]
<Standard>
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
[Meta ID]
Meta-ID
[No online contacts found.]

[Message from %s]
Nachricht von %s
[Toggle MetaContacts Off]
Metakontakte deaktivieren
[Add to existing MetaContact...]
Zu Metakontakt hinzufügen
[Edit MetaContact...]
Metakontakt bearbeiten
[Set as MetaContact default]
Als Standardmetakontakt setzen
[Delete MetaContact]
Metakontakt löschen
[Context]
Kontext
[Toggle MetaContacts On]
Metakontakte aktivieren
[General]
Allgemein
[Priorities]
Prioritäten
[History]
Verlauf
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp
[Sender]

[Could not get MetaContact id]
Konnte Metakontakt-ID nicht erhalten
[Assignment Error]
Zuweisungsfehler
[Could not retreive MetaContact contact count]
Konnte Metakontakt-Kontaktzahl nicht abrufen
[Could not retreive contact protocol]
Konnte Kontaktprotokoll nicht abrufen
[Could not get unique id of contact]
Konnte keine eindeutige ID vom Kontakt erhalten
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Kontakt ist 'nicht in der Liste' - bitte den Kontakt vor der Zuweisung zur Liste hinzufügen.
[MetaContact is full]
Metakontakt ist voll
[Could not write contact protocol to MetaContact]
Konnte Kontaktprotokoll nicht in Metakontakt schreiben
[Could not write unique id of contact to MetaContact]
Konnte keine eindeutige ID in Metakontakt schreiben
[Could not write nickname of contact to MetaContact]
Konnte Nicknamen des Kontakts nicht in Metakontakt schreiben
[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]

[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]

[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]

[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]

[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]

[MetaId: ]
Meta-ID:
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
Metakontakt defekt - die Zahl der Unterkontakte ist fehlerhaft.\nLösche Metakontakt.
[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n   - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n   - move all contacts out of this group\n   - synchronize your contacts with the server\n   - re-enable MetaContacts]

[MetaContacts Warning]
Metakontaktwarnung