#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307} ;============================================================ ; File: MirandaG15.dll ; Plugin: MirandaG15 ; Version: 0.1.2.0 ; Authors: Martin Kleinhans ;============================================================ [Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.] Stellt ein interface zur Verfügung, um Miranda per LCD von gängigen Logitech-Geräten zu steuern. ;file \plugins\MirandaG15\res\MirandaG15.rc [Fonts] Schriften [General settings] Generelle Einstellungen [Show softkey labels] Softkeybeschreibungen anzeigen [Event log:] Ereignisverlauf: [Sample] Beispiel [Message log:] Nachrichtenverlauf: [Contact list:] Kontaktliste: [Titles:] Titel: [Notifications:] Benachrichtigungen: [Turn off backlights] Rückenlichter abschalten [If the applet is active:] Wenn das Applet aktiv ist: [Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)] Lautstärkerad zum hoch-/runterscrollen verwenden (könnte Systemperformanz beeinflussen) [Show seconds in timestamps] Sekunden in Zeitstempel anzeigen [Use transition effects when changing screens] Übergangseffekte für Bildschirmwechsel [Credits] Credits [About] Über [Mirandag15 + TrillianG15] Mirandag15 + TrillianG15 [For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com] Für Neuigkeiten und Aktualisierungen, siehe den Thread auf http://www.g15forums.com [Or visit http://www.mkleinhans.de] Oder besuche http://www.mkleinhans.de [mail@mkleinhans.de] mail@mkleinhans.de [© 2006 by Martin Kleinhans] © 2006 by Martin Kleinhans [Device:] Gerät: [If the screensaver is active:] Wenn Bildschirmschoner aktiv ist: [Lock the screen] Bildschirm sperren [Skip driver missing notification] Benachrichtigung nach fehlenden Treibern überspringen [Notifications] Benachrichtigungen [Notification screen title] Benachrichtigungstitel [Hide it] Ausblenden [Show the plugin name] Pluginname anzeigen [Show a short event summary] Ereignisbeschreibung anzeigen [Size of the log] Größe des Verlaufs [Notification duration] Benachrichtigungsdauer [events] Ereignisse [seconds] Sekunden [Notification types] Benachrichtigungstypen [Incoming messages] Eingehende Nachrichten [Contact signs off] Kontakt meldet sich ab [Contact changes status] Kontakt wechselt Status [Incoming URL] Eingehende URL [Contact list events] Kontaktlisten-Ereignisse [Incoming file transfers] Eingehende Dateiübertragungen [Protocol disconnected] Verbindung getrennt [Protocol connected] Verbindung hergestellt [Protocol status changes] Verbindungsstatus geändert [Show only events from the following protocols:] Nur Ereignisse der folgenden Protokolle zeigen: [Contact signs on] Kontakt meldet sich an [When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:] Wenn eine Chatsitzung aktiv ist, folgende Benachrichtigungen für diesen Kontakt überspringen: [Chat session specific] Chatsitzungsspezifisch [Show timestamps] Zeitstempel anzeigen [Messages] Nachrichten [User events] Benutzer-Ereignisse [Emotes] Emotes [Status changes] Statusänderungen [Special IRC events:] Spezielle IRC-Ereignisse: [Notices] Notizen [Channel events] Channel-Ereignisse [Cut off nicknames after] Nicks abschneiden nach [chars] Zeichen [Show protocol labels] Protkoll anzeigen [Don't skip when replying] Beim Antworten nicht überspringen [Exceptions:] Ausnahmen: [Cut off channel names after] Channelnamen abschneiden nach [Contact list] Kontaktliste [Show the contacts protocols] Protokolle der Kontakte anzeigen [Hide offline users] Abgemeldete Benutzer ausblenden [Use ignore settings] Ignorier-Einstellungen benutzen [Use groups/subgroups] Gruppen/Untergruppen benutzen [Grouped mode] Gruppenmodus [Draw tree lines] Baumlinien anzeigen [Show counters behind group names] Zähler hinter Gruppe anzeigen [Reset selection] Auswahl zurücksetzen [When opening the contact list screen:] Wenn die Kontaktliste aktiviert wird: [Don't change group states] Gruppenzustände nicht ändern [Collapse all groups] Alle Gruppen schließen [Show only contacts from the following protocols:] Nur Kontakte der folgenden Protokolle anzeigen [Protocol filter] Protkollfilter [Expand all groups] Alle Gruppen öffnen [Use two columns] Zwei Spalten verwenden [Fade out selection rectangle] Auswahl-Rechteck ausblenden [Chat] Chat [Typing notifications] Tipp-Benachrichtigungen [Show typing notifications] Tipp-Benachrichtigungen anzeigen [Send typing notifications] Tipp-Benachrichtigungen senden [Maximizing] Maximieren [When maximized:] Wenn maximiert: [Hide title] Titel ausblenden [Hide labels] Softkeybeschreibungen ausblenden [Show only new messages] Nur neue Nachrichten anzeigen [Mark incoming messages as read] Eingehende Nachrichten als gelesen markieren [Maximized scrolling] Maximiertes Blättern [Size of the log:] Größe des Verlaufs: [On incoming messages:] Bei eingehenden Nachrichten: [Do nothing] Nichts machen [Scroll to the first line] Zur ersten Zeile blättern [Scroll to the last line] Zur letzten Zeile blättern [Replying] Antworten [Show line break indicators] Zeilenumbrüche anzeigen [Send messages with return, insert line breaks with ctrl+return] Nachrichten mit Eingabe senden, Zeilenumbruch mit STRG+Eingabe einfügen [Maximized replying] Maximiertes Antworten [Close chat after] Chat schließen nach [When in background] Wenn im Hintergrund ;file \plugins\MirandaG15\src\CConfig.cpp [MirandaG15] MirandaG15 [Appearance] Erscheinungsbild [Chat sessions] Chatsitzungen [No device attached] Keinem Gerät zugeordnet