#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307}
;============================================================
;  File: MirandaG15.dll
;  Plugin: MirandaG15
;  Version: 0.1.2.0
;  Authors: Martin Kleinhans
;============================================================
[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
Stellt ein interface zur Verfügung, um Miranda per LCD von gängigen Logitech-Geräten zu steuern.
;file \plugins\MirandaG15\res\MirandaG15.rc
[Fonts]
Schriften
[General settings]
Generelle Einstellungen
[Show softkey labels]
Softkeybeschreibungen anzeigen
[Event log:]
Ereignisverlauf:
[Sample]
Beispiel
[Message log:]
Nachrichtenverlauf:
[Contact list:]
Kontaktliste:
[Titles:]
Titel:
[Notifications:]
Benachrichtigungen:
[Turn off backlights]
Rückenlichter abschalten
[If the applet is active:]
Wenn das Applet aktiv ist:
[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
Lautstärkerad zum hoch-/runterscrollen verwenden (könnte Systemperformanz beeinflussen)
[Show seconds in timestamps]
Sekunden in Zeitstempel anzeigen
[Use transition effects when changing screens]
Übergangseffekte für Bildschirmwechsel
[Credits]
Credits
[About]
Über
[Mirandag15 + TrillianG15]
Mirandag15 + TrillianG15
[For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com]
Für Neuigkeiten und Aktualisierungen, siehe den Thread auf http://www.g15forums.com
[Or visit http://www.mkleinhans.de]
Oder besuche http://www.mkleinhans.de
[mail@mkleinhans.de]
mail@mkleinhans.de
[© 2006 by Martin Kleinhans]
© 2006 by Martin Kleinhans
[Device:]
Gerät:
[If the screensaver is active:]
Wenn Bildschirmschoner aktiv ist:
[Lock the screen]
Bildschirm sperren
[Skip driver missing notification]
Benachrichtigung nach fehlenden Treibern überspringen
[Notifications]
Benachrichtigungen
[Notification screen title]
Benachrichtigungstitel
[Hide it]
Ausblenden
[Show the plugin name]
Pluginname anzeigen
[Show a short event summary]
Ereignisbeschreibung anzeigen
[Size of the log]
Größe des Verlaufs
[Notification duration]
Benachrichtigungsdauer
[events]
Ereignisse
[seconds]
Sekunden
[Notification types]
Benachrichtigungstypen
[Incoming messages]
Eingehende Nachrichten
[Contact signs off]
Kontakt meldet sich ab
[Contact changes status]
Kontakt wechselt Status
[Incoming URL]
Eingehende URL
[Contact list events]
Kontaktlisten-Ereignisse
[Incoming file transfers]
Eingehende Dateiübertragungen
[Protocol disconnected]
Verbindung getrennt
[Protocol connected]
Verbindung hergestellt
[Protocol status changes]
Verbindungsstatus geändert
[Show only events from the following protocols:]
Nur Ereignisse der folgenden Protokolle zeigen:
[Contact signs on]
Kontakt meldet sich an
[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
Wenn eine Chatsitzung aktiv ist, folgende Benachrichtigungen für diesen Kontakt überspringen:
[Chat session specific]
Chatsitzungsspezifisch
[Show timestamps]
Zeitstempel anzeigen
[Messages]
Nachrichten
[User events]
Benutzer-Ereignisse
[Emotes]
Emotes
[Status changes]
Statusänderungen
[Special IRC events:]
Spezielle IRC-Ereignisse:
[Notices]
Notizen
[Channel events]
Channel-Ereignisse
[Cut off nicknames after]
Nicks abschneiden nach
[chars]
Zeichen
[Show protocol labels]
Protkoll anzeigen
[Don't skip when replying]
Beim Antworten nicht überspringen
[Exceptions:]
Ausnahmen:
[Cut off channel names after]
Channelnamen abschneiden nach
[Contact list]
Kontaktliste
[Show the contacts protocols]
Protokolle der Kontakte anzeigen
[Hide offline users]
Abgemeldete Benutzer ausblenden
[Use ignore settings]
Ignorier-Einstellungen benutzen
[Use groups/subgroups]
Gruppen/Untergruppen benutzen
[Grouped mode]
Gruppenmodus
[Draw tree lines]
Baumlinien anzeigen
[Show counters behind group names]
Zähler hinter Gruppe anzeigen
[Reset selection]
Auswahl zurücksetzen
[When opening the contact list screen:]
Wenn die Kontaktliste aktiviert wird:
[Don't change group states]
Gruppenzustände nicht ändern
[Collapse all groups]
Alle Gruppen schließen
[Show only contacts from the following protocols:]
Nur Kontakte der folgenden Protokolle anzeigen
[Protocol filter]
Protkollfilter
[Expand all groups]
Alle Gruppen öffnen
[Use two columns]
Zwei Spalten verwenden
[Fade out selection rectangle]
Auswahl-Rechteck ausblenden
[Chat]
Chat
[Typing notifications]
Tipp-Benachrichtigungen
[Show typing notifications]
Tipp-Benachrichtigungen anzeigen
[Send typing notifications]
Tipp-Benachrichtigungen senden
[Maximizing]
Maximieren
[When maximized:]
Wenn maximiert:
[Hide title]
Titel ausblenden
[Hide labels]
Softkeybeschreibungen ausblenden
[Show only new messages]
Nur neue Nachrichten anzeigen
[Mark incoming messages as read]
Eingehende Nachrichten als gelesen markieren
[Maximized scrolling]
Maximiertes Blättern
[Size of the log:]
Größe des Verlaufs:
[On incoming messages:]
Bei eingehenden Nachrichten:
[Do nothing]
Nichts machen
[Scroll to the first line]
Zur ersten Zeile blättern
[Scroll to the last line]
Zur letzten Zeile blättern
[Replying]
Antworten
[Show line break indicators]
Zeilenumbrüche anzeigen
[Send messages with Enter, insert line breaks with Ctrl+Enter]
Nachrichten mit Eingabe senden, Zeilenumbruch mit STRG+Eingabe einfügen
[Maximized replying]
Maximiertes Antworten
[Close chat after]
Chat schließen nach
[When in background]
Wenn im Hintergrund
;file \plugins\MirandaG15\src\CConfig.cpp
[MirandaG15]
MirandaG15
[Appearance]
Erscheinungsbild
[Chat sessions]
Chatsitzungen
[No device attached]
Keinem Gerät zugeordnet