#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc} ;============================================================ ; File: Msg_Export.dll ; Plugin: Message export ; Version: 3.1.2.10 ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ [Exports every message, URL or file you receive to a text file.] Exportiert jede Nachricht, URL oder Datei, die Sie empfangen, in einen Textdatei. ;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc [Export directory] Export-Verzeichnis [Browse] Durchsuchen [Default file] Standard-Dateiname [File viewer] Dateibetrachter [Use internal viewer] Internen Betrachter verwenden [Replace Miranda history] Miranda-Verlauf ersetzen [Export format] Exportformat [Max column width] Max. Spaltenbreite [Note: 0 = no limit] Hinweis: 0 = unbegrenzt [Time format] Zeitformat [Use JSON format for export] JSON-Format zum Export verwenden [Use UTF-8 in new files] UTF-8 in neuen Dateien verwenden [Append extra new line] Leere Zeile einfügen [Use << and >>] Verw. << und >> [Exporting old messages] Exportiere alte Nachrichten [History file for %s (%s, format %s)] Verlaufsdatei für %s (%s, Format %s) [&Find...] &Finden... [&External] &Externer [&Close] S&chließen [When filename changes] Wenn Dateiname geändert wird [Prompt for action] Frage nach Aktion [Rename file] Datei umbenennen [Do nothing] Nichts tun [When user is deleted] Wenn Benutzer gelöscht wird [Delete file] Datei löschen [Debug] Debug [User &details] Kontaktprofil [Export] Exportieren [Set to default filename] Standard-Dateinamen setzen [Select all] Alle auswählen [Select none] Keine auswählen [Auto filename] Autom. Dateiname [Clear all] Alles löschen [Copy] Kopieren ;file \plugins\Msg_Export\src\export.cpp [FirstName] Vorname [LastName] Nachname [e-mail] E-Mail [Nick] Nick [Age] Alter [Gender] Geschlecht [City] Stadt [State] Region [Phone] Telefon [Homepage] Homepage [About] Über [ History for] Verlauf für [User] Benutzer [Account] Konto [User ID] Nutzer-ID [Nick :] Nickname : [FirstName :] Vorname : [LastName :] Nachname : [e-mail :] E-Mail : [Reason :] Grund : [Invalid Database event received. Type %d, size %d] Unbekanntes Datenbankereignis empfangen. Typ %d, Größe %d. [Unknown event type %d, size %d] Unbekannter Ereignistyp %d, Größe %d. ;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp [Miranda database contains %d events] Miranda-Datenbank enthält %d Ereignisse [Failed to open file] Konnte die Datei nicht öffnen [Search string was not found!] Suchpfad wurde nicht gefunden! [Save as RTF] Als RTF speichern [Color...] Farbe... [Font...] Schrift... [Syntax highlight] Syntaxhervorhebung [History was saved successfully in file\r\n] Verlauf wurde erfolgreich gespeichert in Datei\r\n ;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp [Export history] Verlauf exportieren [Open E&xported History] &Exportierten Verlauf öffnen ;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp [Reading database information (Phase 1 of 2)] Lese Datenbankinformationen (Phase 1 von 2) [Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)] Sortiere und schreibe Datenbankinformationen (Phase 2 von 2) [Failed to open or create file:\n] Konnte Datei nicht öffnen bzw. anlegen:\n [Max line width must be at least %d. Or use 0 for no limit.] Maximale Spaltenbreite muss mindestens %d sein. Verwenden Sie 0 für keine Begrenzung. [You need to restart Miranda to change the history function] Miranda muss zum Ändern der Verlauf-Funktionen neu gestartet werden [Executable files] Ausführbare Dateien [All files] Alle Dateien [Select Destination Directory] Wähle Zielverzeichnis [File] Datei [No contacts found to export] Keine Kontakte zum exportieren gefunden [Export accounts] Konten exportieren [Message export] Message Export [History] Verlauf [General] Allgemein [Contacts] Kontakte [Additional] Zusätzlich ;file \plugins\Msg_Export\src\stdafx.h [Miranda NG (Message Export Plugin)] Miranda NG (Message Export Plugin) ;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp [No_Group] Keine_Gruppe [User has been deleted. Do you want to delete the file?] Benutzer wurde gelöscht. Möchten Sie die Datei löschen? [Failed to delete the file] Datei konnte nicht gelöscht werden [No_Nick] Kein_Nickname [File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?] Dateiname von Benutzer "%s" hat sich geändert!\n\nVon:\t%s\nIn:\t%s\n\nMöchten Sie diese Datei umbenennen? [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] Umbenennen der Datei\n\nvon:\t%s\nzu:\t%s\n\nmit folgendem Fehler: %s fehlgeschlagen [\nError: ] \nFehler:\s [\nMessage has not been saved!\n] \nNachricht wurde nicht gespeichert!\n [Do you wish to save debug information?] Möchten Sie Debuginformationen speichern?