#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc} ;============================================================ ; File: Msg_Export.dll ; Plugin: Message export ; Version: 3.1.0.3 ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ [Exports every message, URL or file you receive to a text file.] Exportiert jede Nachricht, URL oder Datei, die Sie empfangen, in einen Textdatei. ;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc [Browse] Durchsuchen [Use internal viewer] Interner Betrachter [Replace Miranda history] Ersetze Miranda-History [Use UTF8 in new files] Benutze UTF8 in neuen Dateien [Append extra new line] Füge neue Extralinie an [Use << and >>] Verw. << und >> [Auto filename] Auto Dateiname [Clear all] Alles löschen [Help] Hilfe [Export all history] Exportiere alles [Export directory] Export-Verzeichniss [Max column width] Max Spaltenbreite [Time format] Zeitformat [Export format] Exportformat [Default file] Dateiname [File viewer] Dateibetrachter [Exporting old messages] Exportiere alte Nachrichten [History file for %s (%s format %s)] Verlaufsdatei für %s (%s Format %s) [&Find...] &Finden... [&External] &Externer [&Close] S&chließen [When filename changes] Wenn Dateiname geändert wird [Prompt for action] Frage nach Aktion [Rename file] Datei umbenennen [Do nothing] Nichts tun [When user is deleted] Wenn Benutzer gelöscht wird [Delete file] Datei löschen [Debug] Debug [User &details] Kontaktprofil [Export selected] Auswahl expotieren [Set to default filename] Setze Standard-Dateiname [Copy] Kopieren ;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp [Failed to write to the RichEdit the buffer was to small.] [Error: Optimal buffer size decreased to a too low size!] [Internal error! (lExtraRead >= 0)] Interner Fehler! (lExtraRead >= 0) [Failed to execute external file view] [Failed to load Rich Edit ( Msftedit.DLL )] [Failed to get handle to RichEdit!] [Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nContact handle is invalid] [Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nMiranda database contains %d events] [With scroll to bottom %d\n] [Search string was not found!] Suchpfad wurde nicht gefunden! [Save as RTF] Als RTF speichern [Color...] Farbe... [Font...] Schrift... [Syntax highlight] Syntaxhöhepunkt [Failed to create file] Fehler beim Erzeugen der Datei [Failed to save file] [History was saved successfully in file\r\n] Verlauf wurde erfolgreich gespeichert in Datei\n [Failed to create history dialog] ;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp [Open E&xported History] Öffne exportierte History [Failed to add menu item Open Exported History\nCallService(MS_CLIST_ADDCONTACTMENUITEM,...)] ;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp [No contacts found to export] Keine Kontakte zum exportieren gefunden [Reading database information (Phase 1 of 2)] Lese Datenbankinformationen (Phase 1 von 2) [Failed to export at least one contact] Mindestens ein Kontakt konnte nicht exportiert werden [Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)] Sortiere und schreibe Datenbankinformationen (Phase 2 von 2) [Max line width must be at least %d] Max Zeilen-Breite muss mindestens %d betragen [You need to restart Miranda to change the history function] Miranda muss zum ändern der History-Funktionen neu gestartet werden [Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt yourself] Konnte den Pfad zu Msg_Export.dll nicht finden\nBitte suche Msg_export.txt selbst [File] Datei [Nick] Nick [Proto] Proto [UIN] UIN [You have not applied the changes, do you wish to apply them first?] Es liegen ungespeicherte Änderungen vor. Sollen diese jetzt gespeichert werden? [Executable files] Ausführbare Dateien [All files] Alle Dateien [Failed to get the shells allocator!] [Failed to Allocate buffer space] [Select Destination Directory] Wähle Zielverzeichnis [Export Protocols] Exportiere Protokolle [Message export] Message Export [History] Verlauf [General] Allgemein [Additional] Zusätzlich ;file \plugins\Msg_Export\src\stdafx.h [Miranda NG (Message Export Plugin)] Miranda NG (Message Export Plugin) ;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp [No_Nick] [No_Group] [Database: Attempt to get wrong type of value, string] [(Unknown Contact)] (Unbekannter Kontakt) [File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?] Dateiname von Benutzer "%s" hat sich geändert!\n\nVon:\t%s\nIn:\t%s\n\nMöchten Sie diese Datei umbenennen? [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] Umbenennen der Datei\n\nvon:\t%s\nzu:\t%s\n\nmit folgendem Fehler: %s fehlgeschlagen [\nError: ] \nFehler:\s [\nMessage has not been saved!\n] \nNachricht wurde nicht gespeichert!\n [Do you wish to save debug information?] Möchten Sie Debuginformationen speichern? [All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0] Alle\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0 [Failed to open or create file :\n] Konnte Datei nicht öffnen bzw. anlegen:\n [Failed to move to the end of the file :\n] Konnte nicht an das Ende der Datei schreiben:\n [Failed to UTF8 byte order code to file :\n] [ History for\r\n] Verlauf für\r\n [User : %User%\r\n] Benutzer : %User%\r\n [Protocol : %Proto%\r\n] Protokoll : %Proto%\r\n [UIN : %UIN%\r\n] UIN : %UIN%\r\n [FirstName : %FirstName%\r\n] Vorname : %FirstName%\r\n [LastName : %LastName%\r\n] Nachname : %LastName%\r\n [Age : %Age%\r\n] Alter : %Age%\r\n [Gender : %Gender%\r\n] Geschlecht: %Gender%\r\n [e-mail : %e-mail%\r\n] E-Mail : %e-mail%\r\n [Nick : %Nick%\r\n] Nickname : %Nick%\r\n [City : %City%\r\n] Stadt : %City%\r\n [State : %State%\r\n] Staat : %State%\r\n [Phone : %Phone%\r\n] Telefon : %Phone%\r\n [Homepage : %Homepage%\r\n] Homepage : %Homepage%\r\n [- About -\r\n%About%\r\n] - Über -\r\n%About%\r\n [Failed to write user details to file :\n] Konnte Benutzerdetails nicht in Datei schreiben:\n [Failed to write timestamp and username to file :\n] Konnte Zeitstempel und Benutzernamen nicht in Datei schreiben:\n [Failed to write message to the file :\n] Nachricht konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n [URL: ] URL:\s [File: ] Datei:\s [Description: ] Beschreibung:\s [Failed to write URL/File to the file :\n] URL/Datei konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n [Nick :] Nickname : [FirstName :] Vorname : [LastName :] Nachname : [e-mail :] E-Mail : [Reason :] Grund : [Invalid Database event received. Type %d, size %d] Unbekanntes Datenbankereignis empfangen. Typ %d, Größe %d. [Failed to write Invalid Database event the file :\n] [The following user made an authorization request:] Der folgende User hat eine Authorisationsanfrage gestellt [The following user added you to their contact list:] Der folgende User hat dich seiner Kontaktliste hinzugefügt [UIN :] UIN : [Failed to write AUTHREQUEST or ADDED to the file :\n] [EmailExpress from:] EmailExpress von: [WebPager from:] WebPager von: [No from address] Keine von Adresse [Failed to write EmailExpress to the file :\n] EmailExpress konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n [Failed to write SMS to the file :\n] SMS konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n [Unknown event type %d, size %d] Unbekannter Ereignistyp %d, Größe %d. [Failed to write Unknown event to the file :\n] [User has been deleted. Do you want to delete the file?] Benutzer wurde gelöscht. Möchten Sie die Datei löschen? [Failed to delete the file] Datei konnte nicht gelöscht werden