#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51} ;============================================================ ; File: NewXstatusNotify.dll ; Plugin: xStatus notify ; Version: 1.4.0.12 ; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho ;============================================================ [Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.] Benachrichtigt Sie, wenn ein Kontakt seinen xStatus- oder Status(nachricht) ändert. ;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc [Notify when contact changes to one of these statuses] Melden, wenn ein Kontakt den Status ändert in: [Online] Online [Offline] Offline [Invisible] Unsichtbar [Free for chat] Für Chat bereit [Away] Abwesend [Not available] Außer Haus [Occupied] Beschäftigt [Do not disturb] Bitte nicht stören [Out to lunch] Zum Essen [On the phone] Am Telefon [Always when changing from offline] Immer, wenn er vorher offline war [Notify when contact changes] Benachrichtigen wenn Kontakt Folgendes ändert [Extra status] Zusatzstatus [Status message] Statusnachricht [Plugin activation] Plugin-Aktivierung [Automatically turn off Popups and Sounds on status change] Popups und Klänge bei Statusänderung automatisch deaktivieren [Configure] Einstellungen [Notify me for people not on my contact list] Benachrichtigen bei Leuten, die nicht in meiner Kontaktliste sind [Use individual sounds] Individuelle Klänge verwenden [Blink icon in the system tray] Icon blinkt im Systemtray [Also when extra status or status message changes] Auch wenn sich Zusatzstatus oder Statusnachricht ändert [Use status icon] Statusicon verwenden [Log to file] In Datei aufzeichnen [Open] Öffnen [Change] Ändern [Preview] Vorschau [Delete] Löschen [Enable sounds] Klänge aktivieren [Enable popups] Popups aktivieren [Status Notify] Status-Benachrichtigung [Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.] Individuelle Klänge sind deaktiviert.\n\nUm diese einzuschalten, aktiviere unter Einstellungen -> Status -> Statusmeldungen die Option "Individuelle Klänge nutzen" und öffne anschließend diesen Dialog erneut. [Sounds] Klänge [Popups] Popups [Extra status notify] Zusatzstatusbenachrichtigung [Extra status logging] Zusatzstatusaufzeichnung [Disable all] Alle deaktivieren [Enable all] Alle aktivieren [Status message notify] Statusnachrichtenbenachrichtigung [Status message logging] Statusnachrichtenaufzeichnung [Popups when status changes to:] Popup, wenn Status ändert in: [Background] Hintergrund [Text] Text [Colors] Farben [Use custom colors] Benutzerdefinierte Farben [Use Windows colors] Windowsfarben verwenden [Use default colors] Standardfarben verwenden [Popup text] Popup-Text [Show contact group name] Kontaktgruppenname anzeigen [Show status description] Statusbeschreibung anzeigen [Use alternative descriptions] Alternative Beschreibung verwenden [Show previous status too] Vorherigen Status ebenfalls anzeigen [Read status message] Statusnachricht lesen [Timeout] Timeout [Sec] Sek. [Connection timeout] Verbindungs-Timeout [0 = Default] 0 = Standard [-1 = Infinite] -1 = Unendlich [Click action] Aktion bei Klick [On left click] Bei Linksklick [On right click] Bei Rechtsklick [Notification] Benachrichtigung [Show Popups when I connect] Popups beim Verbinden [Disable for extra status 'Music'] Für den Zusatzstatus 'Musik' deaktivieren [Truncate message length to:] Länge der Nachricht kürzen auf: [characters] Zeichen [Templates] Vorlagen [Notify when contact changes extra status] Benachrichtigen wenn ein Kontakt seinen Zusatzstatus ändert [Template:] Vorlage: [Notify when contact removes extra status] Benachrichtigen wenn ein Kontakt seinen Zusatzstatus entfernt [Notify when contact changes extra status message] Benachrichtigen wenn ein Kontakt seine Zusatzstatusnachricht ändert [Notify when contact removes extra status message] Benachrichtigen wenn ein Kontakt seine Zusatzstatusnachricht entfernt [Variables] Variablen [Reset] Standard [Disable notifications] Benachrichtigungen deaktivieren [Disable globally] Global deaktivieren [Disable when my status is:] Deaktivieren, wenn mein Status: [Disable only if I change global status] Deaktiviere nur, falls ich den globalen Status ändere [Cancel] Abbrechen [Log extra status changes] Zusatzstatusänderungen aufzeichnen [Log extra status changes to file] Zusatzstatusänderungen in Datei aufzeichnen [Log extra status changes to history] Zusatzstatusänderungen im Verlauf aufzeichnen [Only when message window is open] Nur wenn Nachrichtenfenster offen ist [Remove events from history when closing message window] Ereignisse beim Schließen des Nachrichtenfensters aus dem Verlauf entfernen [Log when contact changes extra status] Aufzeichnen wenn ein Kontakt seinen Zusatzstatus ändert [Log when contact removes extra status] Aufzeichnen wenn ein Kontakt seinen Zusatzstatus entfernt [Log when contact changes extra status message] Aufzeichnen wenn ein Kontakt seine Zusatzstatusnachricht ändert [Log when contact removes extra status message] Aufzeichnen wenn ein Kontakt seine Zusatzstatusnachricht entfernt [Log extra status when opening message window] Zusatzstatus beim Öffnen des Nachrichtenfensters aufzeichnen [General] Allgemein [Accounts] Konten [Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:] Konten (de-)aktivieren, für die Sie nicht benachrichtigt werden wollen: [Notify when contact changes status message] Benachrichtigen wenn ein Kontakt seine Statusnachricht ändert. [Notify when contact removes status message] Benachrichtigen wenn ein Kontakt seine Statusnachricht entfernt. [Log status changes] Statusänderungen aufzeichnen [Log status changes to file] Statusänderungen in Datei aufzeichnen [Log status changes to history] Statusänderungen im Verlauf aufzeichnen [Log previous status too] Vorherigen Status ebenfalls aufzeichnen [Log status message changes] Statusnachrichtenänderungen aufzeichnen [Log status message changes to file] Statusnachrichtenänderungen in Datei aufzeichnen [Log status message changes to history] Statusnachrichtenänderungen im Verlauf aufzeichnen [Log when contact changes status message] Aufzeichnen wenn ein Kontakt seine Statusnachricht ändert [Log when contact removes status message] Aufzeichnen wenn ein Kontakt seine Statusnachricht entfernt [Log status message when opening message window] Statusnachricht beim Öffnen des Nachrichtenfensters aufzeichnen ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp [Sound files] Klangdateien [All files] Alle Dateien [Wave files] Wave-Dateien [Status] Status [Sound file] Klangdatei [** All contacts **] ** Alle Kontakte ** ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h [(default sound)] Standardton ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp [Notification enabled] Benachrichtigung aktiviert [Notification disabled] Benachrichtigung deaktiviert [] [Contact] Kontakt [] [%s is now %s] %s ist nun %s [%s, %s. %s changed status to %s (was %s)\r\n] %s, %s. %s ändert Status zu %s (war %s)\r\n [connecting] verbinde [aborting] breche ab [playing] spiele [%s changed status message to %s] %s ändert Statusnachricht zu %s [(M) is back online!] Er ist wieder online! [(F) is back online!] Sie ist wieder online! [(U) is back online!] Kontakt ist wieder online! [User: Online] Kontakt: Online [(M) went offline! :(] Er ist offline! :( [(F) went offline! :(] Sie ist offline! :( [(U) went offline! :(] Kontakt ist offline! :( [User: Offline] Kontakt: Offline [(M) hides in shadows...] Er ist nun unsichtbar... [(F) hides in shadows...] Sie ist nun unsichtbar... [(U) hides in shadows...] Kontakt ist nun unsichtbar... [User: Invisible] Kontakt: Unsichtbar [(M) feels talkative!] Er fühlt sich gesprächig! [(F) feels talkative!] Sie fühlt sich gesprächig! [(U) feels talkative!] Kontakt fühlt sich gesprächig! [User: Free for chat] Kontakt: Für Chat bereit [(M) went away] Er ist abwesend. [(F) went away] Sie ist abwesend. [(U) went away] Kontakt ist abwesend. [User: Away] Kontakt: Abwesend [(M) isn't there anymore!] Er ist nicht da! [(F) isn't there anymore!] Sie ist nicht da! [(U) isn't there anymore!] Kontakt ist nicht da! [User: Not available] Kontakt: Außer Haus [(M) has something else to do] Er ist beschäftigt [(F) has something else to do] Sie ist beschäftigt [(U) has something else to do] Kontakt ist beschäftigt [User: Occupied] Kontakt: Beschäftigt [(M) doesn't want to be disturbed!] Er möchte nicht gestört werden! [(F) doesn't want to be disturbed!] Sie möchte nicht gestört werden! [(U) doesn't want to be disturbed!] Kontakt möchte nicht gestört werden! [User: Do not disturb] Kontakt: Bitte nicht stören [(M) is eating something] Er isst gerade. [(F) is eating something] Sie isst gerade. [(U) is eating something] Kontakt isst gerade. [User: Out to lunch] Kontakt: Zum Essen [(M) had to answer the phone] Er telefoniert gerade. [(F) had to answer the phone] Sie telefoniert gerade. [(U) had to answer the phone] Kontakt telefoniert gerade. [User: On the phone] Kontakt: Am Telefon [User: from offline (has priority!)] Kontakt: war offline (hat Priorität!) [Status message removed] Statusnachricht wurde entfernt [Status message changed] Statusnachricht wurde geändert [Extra status removed] Zusatzstatus wurde entfernt [Extra status message changed] Zusatzstatusnachricht wurde geändert [Extra status changed] Zusatzstatus wurde geändert [Extra status message removed] Zusatzstatusnachricht wurde entfernt [Enable status notification] Statusbenachrichtigungen aktivieren [Disable status notification] Statusbenachrichtigung deaktivieren [Toggle status notification] Statusbenachrichtigungen (de)aktivieren [New Status Notify] New Status Notify [Status change] Statusänderung ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp [All Files] Alle Dateien [Log] Verlauf [This is status message] Dies ist eine Statusnachricht [This is extra status] Das ist ein Zusatzstatus [Show available variables] Verfügbare Variablen anzeigen [Reset all templates to default] Alle Vorlagen auf Standard zurücksetzen [Do you want to reset all templates to default?] Möchten Sie alle Vorlagen auf Standard zurücksetzen? [Reset templates] Vorlagen zurücksetzen [Account] Konto [Status logging] Statusaufzeichnung [Filtering] Filtern ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h [(was %s)] (war %s) [Open message window] Nachrichtenfenster öffnen [Close popup] Popup schließen [Open contact details window] Kontaktprofil öffnen [Open contact menu] Kontaktmenü öffnen [Open contact history] Gesprächsverlauf öffnen [Do nothing] Nichts tun ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp [Can't open the log file!] Log konnte nicht geöffnet werden! [NewXstatusNotify] NewXstatusNotify ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp [Mood] Stimmung [Activity] Aktivität [xStatus] xStatus [] [%s changed %s] %s ändert %s ;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h [changed %n to: %t] änderte %n in: %t [removed %n] entfernte %n [changed %n message to: %m] änderte %n-Nachricht zu: %m [removed %n message] entfernte %n-Nachricht [changed status message to: %n] änderte Statusnachricht zu: %n [removed status message] entfernte Statusnachricht [changed %n @ %t: %m] änderte %n zu %t: %m [changed %n message @ %m] änderte %n-Nachricht zu %m [has %n @ %t: %m] hat %n @ %t: %m [changed status message @ %n] änderte Statusnachricht zu %n [is %s and has status message @ %n] ist %s und hat Statusnachricht @ %n [These variables are available:\r\n\r\n%n\textra status name (xStatus, Mood, Activity)\r\n%t\textra status title\r\n%m\textra status message\r\n%c\tcustom nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop] Folgende Variablen sind verfügbar:\r\n\r\n%N\tZusatzstatusname (xStatus, Stimmung, Aktivität)\r\n%T\tZusatzstatustitel\r\n%I\tZusatzstatustext\r\n%c\tselbstgewählter Nickname\r\n\\n\tZeilenumbruch\r\n\\t\tTabstop [These variables are available:\r\n\r\n%n\tnew status message\r\n%o\told status message\r\n%c\tcustom nickname\r\n%s\tcurrent status\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop] Folgende Variablen sind verfügbar:\r\n\r\n%n\tneue Statusnachricht\r\n%o\talte Statusnachricht\r\n%c\tselbstgewählter Nickname\r\n%s\taktueller Status\r\n\\n\tZeilenumbruch\r\n\\t\tTabstop