#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb} ;============================================================ ; File: SendSS.dll ; Plugin: Send ScreenShot+ ; Version: 0.8.10.1 ; Authors: Merlin ;============================================================ [Take a screenshot and send it to a contact.] Erstellt einen Screenshot und sendet ihn einem Kontakt ;file \plugins\SendScreenshotPlus\res\resource.rc [Dialog] Dialog [All] Alle [None] Keine [Cancel] Abbrechen [Send screenshot to ] Sende Screenshot an [Take a screenshot and send it to a contact] Screenshot aufnehmen und an einen Kontakt senden [Ti&med capture] Verzögerte Aufnah&me [Time (secs):] Zeit (Sek.): [&Format:] &Format: [Send b&y:] Senden per: [E&xplore] &Öffnen [&Fill description textbox.] Beschreibungs-Textbox aus&füllen [Delete &after send] N&ach dem Senden löschen [Open editor before sending] Editor vor dem Senden öffnen [Open again] Erneut öffnen [&Capture] Auf&nehmen [About] Über [Copyright] Copyright [&Close] S&chließen [Edit] Bearbeiten [Caption:] Fenstertitel: [Size (HxW):] Größe (HxB): [C&lient area] Fensterinha< [Indirect capture] Indirekte Aufnahme [Target tool] Zielscheibe [File:] Datei: [Description:] Beschreibung: [Result] Ergebnis [Thumbnail] Vorschaubild [&Copy] &Kopieren [Close] Schließen ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.cpp [Resulting URL from\n] Zurückgegebene URL von\n [Copy] Kopieren [Copy BBCode] BBCode kopieren [Copy BBCode w/ link] BBCode mit Link kopieren [%s requires a valid contact!] %s benötigt einen gültigen Kontakt! [Error] Fehler [GCHAT error] GCHAT-Fehler [An unknown error has occurred.] Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.h [Unable to initiate %s.] Konnte %s nicht einleiten. [MAPI error (%i):\n%s.] MAPI-Fehler (%i):\n%s. [Unknown response from %s (%i)] Unbekannte Antwort von %s (%i) [Got no response from %s (%i)] Keine Antwort von %s erhalten. (%i) ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendDropbox.cpp [Dropbox transfer] Dropbox-Übertragung [%s (%i):\nCould not add a share to the Dropbox plugin.] %s (%i):\nKonnte freigegebene Datei nicht zum Dropbox-Plugin hinzufügen. ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendEmail.cpp [Email transfer] E-Mail-Übertragung [A recipient matched more than one of the recipient descriptor structures and MAPI_DIALOG was not set] Ein Empfänger trifft auf mehr als einen der Empfänger in der Beschreibung überein und MAPI_DIALOG wurde nicht gesetzt. [The specified attachment was not found] Der angegebene Anhang wurde nicht gefunden [The specified attachment could not be opened] Der angegebene Anhang konnte nicht geöffnet werden [The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC] Der Typ des Empfängers war nicht MAPI_TO, MAPI_CC, oder MAPI_BCC [One or more unspecified errors occurred] Ein oder mehrere unbekannte Fehler traten auf [There was insufficient memory to proceed] Es gab nicht genug freien Speicher zum Fortfahren [One or more recipients were invalid or did not resolve to any address] Ein oder mehrere Empfänger waren ungültig und konnten zu keiner Adresse aufgelöst werden. [There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed] Es gab keine Standard-Anmeldung, und der Nutzer konnte sich nicht anmelden als das Anmeldefenster angezeigt wurde. [The text in the message was too large] Der Text in der Nachricht war zu lang [There were too many file attachments] Es gab zu viele Dateianhänge [There were too many recipients] Es gab zu viele Empfänger [A recipient did not appear in the address list] Ein Empfänger tauchte nicht in der Adressliste auf [The user canceled one of the dialog boxes] Der Benutzer hat einen der Dialoge abgebrochen [Unknown Error] Unbekannter Fehler ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendFile.cpp [File transfer] Dateiübertragung ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendFTPFile.cpp [FTPFile transfer] FTPFile-Übertragung [%s (%i):\nCould not add a share to the FTP File plugin.] %s (%i):\nKonnte Freigabe nicht dem FTP-Datei-Plugin hinzufügen. ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHost_ImageShack.cpp [Image upload] Bild hochladen ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHost_imgur.cpp ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHost_uploadpie.cpp ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHTTPServer.cpp [HTTPServer transfer] HTTPServer-Übertragungen [Could not start the HTTP Server plugin.] Kann HTTP-Server-Plugin nicht starten. [%s (%i):\nCould not add a share to the HTTP Server plugin.] %s (%i):\nKonnte Freigabe nicht dem HTTP-Server-Plugin hinzufügen. ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\dlg_msgbox.cpp [Retry] Wiederholen [Yes] Ja [No] Nein [Abort] Abbrechen [Ignore] Ignorieren ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\Main.cpp [Main Icon] Haupticon [Target Cursor] Zielcursor [Target Desktop] Zieldesktop [Help] Hilfe [Open Folder] Ordner öffnen [Description off] Beschreibung aus [Description on] Beschreibung ein [Delete off] Löschen aus [Delete on] Löschen ein [Prev] Zurück [Next] Weiter [Update] Aktualisieren [Edit on] Bearbeiten [BBC] BBC [BBC link] BBC-Link [Down arrow] Pfeil runter [Could not create screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?] Kann Screenshot-Verzeichnis nicht erstellen (Fehlercode: %d):\n%s\nHaben Sie Schreibberechtigungen? [Could not create main dialog.] Kann Hauptfenster nicht öffnen. [SendSS HTTP connections] SendSS-HTTP-Verbindungen [SendSS] SendSS [Screenshots] Screenshots [Image services (AdvaImg plugin) not found.\nSendSS disabled.] Bilderdienste (AdvaImg-Plugin) nicht gefunden.\nSendSS deaktiviert. [Buttons] Schaltflächen [Could not register Miranda service.] Konnte Mirandadienst nicht initialisieren. [Take a screenshot] Screenshot machen [Send screenshot] Screenshot senden [Send desktop screenshot] Desktop-Screenshot senden [Open SendSS+] SendSS+ öffnen ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\stdafx.h [SendScreenshot - Error] SendScreenshot - Fehler ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UAboutForm.cpp [Credits] Danksagung ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UMainForm.cpp [Drag&Drop the target on the desired window.] Quellfenster mit Drag&Drop auswählen [Send screenshot to %s] Screenshot an %s senden [Window] Fenster [Desktop] Desktop [] [Monitor] Monitor [ (primary)] (primär) [File] Datei [] [File Transfer] Dateiübertragung [E-mail] E-Mail [FTP File] FTP-Datei [Upload Pie (30m)] Upload Pie (30M) [Upload Pie (1d)] Upload Pie (1T) [Upload Pie (1w)] Upload Pie (1W) [Information] Information [Fill description textbox.] Beschreibungstextbox ausfüllen. [Delete after send] Nach dem Senden löschen [Capture] Aufnehmen [Couldn't take a screenshot] Konnte keinen Screenshot aufnehmen. [Select a file] Datei auswählen [Select a target window.] Bitte gewünschtes Fenster auswählen. [Screenshot of "%s"] Screenshot von "%s" [Screenshot for client area of "%s" window] Screenshot vom Fensterinhalt vom Fenster "%s" [Screenshot of "%s" window] Screenshot vom Fenster "%s" [Send screenshot?] Screenshot senden?